1 00:01:13,120 --> 00:01:14,531 You asked me once... 2 00:01:14,800 --> 00:01:19,408 if I had told you everything there was to know about my adventures. 3 00:01:19,680 --> 00:01:20,761 And while I can honestly... 4 00:01:20,960 --> 00:01:22,007 say I have told you... 5 00:01:22,240 --> 00:01:23,366 the truth... 6 00:01:24,640 --> 00:01:26,881 I may not have told you all of it. 7 00:01:34,920 --> 00:01:36,968 I am old now, Frodo. 8 00:01:38,480 --> 00:01:41,245 I'm not the same Hobbit I once was. 9 00:01:44,520 --> 00:01:45,487 I think... 10 00:01:46,240 --> 00:01:47,685 it is time for you to know... 11 00:01:49,240 --> 00:01:51,891 what really happened. 12 00:01:53,400 --> 00:01:54,845 It began... 13 00:01:55,160 --> 00:01:56,844 "...lofl9390" ' 14 00:01:57,960 --> 00:02:01,089 in a land far away to the east... 15 00:02:01,320 --> 00:02:06,281 the like of which you will not find in the world today. 16 00:02:16,320 --> 00:02:18,084 There was the city of Dale. 17 00:02:19,000 --> 00:02:20,081 Its markets known... 18 00:02:20,360 --> 00:02:21,407 far and wide. 19 00:02:21,640 --> 00:02:24,883 Full of the bounties of vine and vale. 20 00:02:25,800 --> 00:02:28,610 Peaceful and prosperous. 21 00:02:31,000 --> 00:02:33,241 For this city lay before the doors... 22 00:02:37,400 --> 00:02:38,447 Erebor. 23 00:02:39,800 --> 00:02:40,722 Stronghold of Thrór... 24 00:02:42,080 --> 00:02:44,845 King Under the Mountain. Mightiest... 25 00:02:45,080 --> 00:02:46,969 of the Dwarf Lords. 26 00:02:48,040 --> 00:02:50,725 Thrór ruled with utter surety... 27 00:02:50,960 --> 00:02:53,327 never doubting his house would endure... 28 00:02:53,600 --> 00:02:54,806 for his line lay secure... 29 00:02:55,040 --> 00:02:56,804 in the lives of his son... 30 00:02:57,800 --> 00:02:59,643 and grandson. 31 00:03:00,800 --> 00:03:04,009 Ah, Frodo. Erebor. 32 00:03:04,280 --> 00:03:06,487 Built deep within the mountain itself... 33 00:03:06,720 --> 00:03:09,803 the beauty of this fortress city was legend. 34 00:03:10,560 --> 00:03:12,961 Its wealth lay in the earth... 35 00:03:13,320 --> 00:03:15,004 in precious gems hewn... 36 00:03:15,240 --> 00:03:18,210 from rock and in great seams of gold... 37 00:03:18,560 --> 00:03:21,643 running like rivers through stone. 38 00:03:24,280 --> 00:03:25,884 The skill of the Dwarves... 39 00:03:26,120 --> 00:03:28,885 was unequaled, fashioning objects... 40 00:03:29,120 --> 00:03:29,960 of great beauty... 41 00:03:31,960 --> 00:03:34,964 out of diamond, emerald, ruby and sapphire. 42 00:03:36,240 --> 00:03:37,810 Ever they delved deeper... 43 00:03:38,040 --> 00:03:39,804 down into the dark. 44 00:03:40,800 --> 00:03:43,121 And that is where they found it. 45 00:03:49,680 --> 00:03:51,409 The Heart of the Mountain. 46 00:03:53,640 --> 00:03:55,529 The Arkenstone. 47 00:03:56,440 --> 00:03:59,250 Thrór named it "The King's Jewel." 48 00:03:59,480 --> 00:04:02,404 He took it as a sign, a sign that his right to rule... 49 00:04:02,640 --> 00:04:04,290 was divine. 50 00:04:04,520 --> 00:04:05,726 All would pay... 51 00:04:05,960 --> 00:04:07,007 homage to him. 52 00:04:07,240 --> 00:04:08,241 Even the great... 53 00:04:08,480 --> 00:04:10,926 Elven King, Thranduil. 54 00:04:16,440 --> 00:04:18,120 As the great wealth of the Dwarves grew... 55 00:04:20,840 --> 00:04:23,127 their store of good will ran thin. 56 00:04:26,160 --> 00:04:28,401 No one knows exactly what began the rift. 57 00:04:31,840 --> 00:04:32,602 The Elves say... 58 00:04:32,840 --> 00:04:34,280 the Dwarves stole their treasure. 59 00:04:35,440 --> 00:04:36,965 The Dwarves tell another tale. 60 00:04:37,200 --> 00:04:41,410 They say the Elf King refused to give them their rightful pay. 61 00:04:41,880 --> 00:04:43,928 It is sad, Frodo, how old alliances... 62 00:04:44,320 --> 00:04:45,082 can be broken. 63 00:04:45,680 --> 00:04:48,570 How friendships between peoples can be lost. 64 00:04:49,080 --> 00:04:51,242 And for what? 65 00:04:59,960 --> 00:05:03,521 Slowly the days turned sour... 66 00:05:03,760 --> 00:05:06,127 and the watchful nights closed in. 67 00:05:15,360 --> 00:05:17,647 Thrór's love of gold... 68 00:05:17,920 --> 00:05:20,048 had grown too fierce. 69 00:05:21,480 --> 00:05:24,962 A sickness had begun to grow within him. 70 00:05:26,280 --> 00:05:28,931 It was a sickness of the mind. 71 00:05:31,680 --> 00:05:34,524 And where sickness thrives... 72 00:05:35,200 --> 00:05:37,601 bad things will follow. 73 00:05:46,520 --> 00:05:48,841 The first they heard was a noise... 74 00:05:49,080 --> 00:05:50,730 like a hurricane coming down... 75 00:05:50,960 --> 00:05:51,927 from the North. 76 00:05:52,200 --> 00:05:54,487 The pines on the mountain creaked and cracked... 77 00:05:54,960 --> 00:05:57,281 in the hot, dry wind. 78 00:06:01,520 --> 00:06:03,648 Balin, sound the alarm. 79 00:06:06,800 --> 00:06:08,404 Call out the guard. Do it now! 80 00:06:08,880 --> 00:06:10,086 What is it? 81 00:06:10,320 --> 00:06:11,890 Dragon. 82 00:06:12,480 --> 00:06:13,720 Dragon! 83 00:06:16,840 --> 00:06:17,568 He was... 84 00:06:17,800 --> 00:06:19,000 a firedrake from the North. 85 00:06:27,080 --> 00:06:27,922 Smaug... 86 00:06:28,960 --> 00:06:29,802 had come. 87 00:07:02,960 --> 00:07:04,291 Such wanton death... 88 00:07:04,800 --> 00:07:05,687 was dealt that day. 89 00:07:08,280 --> 00:07:09,725 For this city of Men was nothing... 90 00:07:09,960 --> 00:07:10,643 to Smaug. 91 00:07:11,960 --> 00:07:12,768 His eye... 92 00:07:13,000 --> 00:07:15,810 was set on another prize. 93 00:07:20,560 --> 00:07:21,527 For dragons... 94 00:07:21,760 --> 00:07:23,046 covet gold... 95 00:07:23,680 --> 00:07:24,522 with a dark and... 96 00:07:24,760 --> 00:07:26,524 fierce desire. 97 00:07:54,400 --> 00:07:55,049 Aah! 98 00:07:59,160 --> 00:08:00,207 No! 99 00:08:06,160 --> 00:08:07,491 Come on. 100 00:08:08,720 --> 00:08:11,326 Erebor was lost. 101 00:08:16,120 --> 00:08:16,803 For a dragon... 102 00:08:17,040 --> 00:08:18,849 will guard his plunder... 103 00:08:19,640 --> 00:08:21,244 as long as he lives. 104 00:08:30,520 --> 00:08:32,284 Run for your lives! 105 00:08:32,520 --> 00:08:35,126 Ah! Help us! 106 00:08:47,600 --> 00:08:50,843 Thranduil would not risk the lives of his kin against... 107 00:08:51,200 --> 00:08:52,565 the wrath of the dragon. 108 00:08:53,360 --> 00:08:55,010 No help came from the Elves... 109 00:08:55,240 --> 00:08:58,642 that day, nor any day since. 110 00:09:01,120 --> 00:09:02,963 Robbed of their homeland... 111 00:09:03,600 --> 00:09:06,888 the Dwarves of Erebor wandered the wilderness... 112 00:09:07,120 --> 00:09:10,408 a once mighty people brought low. 113 00:09:12,720 --> 00:09:16,122 The young Dwarf prince took work where he could find it... 114 00:09:16,400 --> 00:09:18,641 laboring in the villages of Men. 115 00:09:18,880 --> 00:09:21,360 But always he remembered... 116 00:09:21,600 --> 00:09:24,001 the mountain smoke beneath the moon... 117 00:09:24,240 --> 00:09:27,403 the trees like torches blazing bright. 118 00:09:27,640 --> 00:09:29,165 For he had seen dragon fire... 119 00:09:29,400 --> 00:09:30,925 in the sky... 120 00:09:31,160 --> 00:09:33,481 and a city turned to ash. 121 00:09:36,040 --> 00:09:37,690 And he never forgave... 122 00:09:38,040 --> 00:09:39,804 and he never forgot. 123 00:09:43,280 --> 00:09:45,521 Far away, in another corner of the world... 124 00:09:45,800 --> 00:09:46,520 dragons were... 125 00:09:46,720 --> 00:09:47,560 only make-believe. 126 00:09:47,720 --> 00:09:48,528 Up they go! 127 00:09:48,760 --> 00:09:49,522 A party trick... 128 00:09:49,760 --> 00:09:50,761 conjured by Wizards... 129 00:09:51,000 --> 00:09:51,880 on Midsummer's Eve. 130 00:09:52,680 --> 00:09:53,560 No more frightening... 131 00:09:53,600 --> 00:09:54,647 than fairy dust. 132 00:09:57,360 --> 00:09:58,122 Bilbo! 133 00:09:58,400 --> 00:10:00,607 And that, my dear Frodo... 134 00:10:00,840 --> 00:10:01,720 is where I come in. 135 00:10:01,800 --> 00:10:04,485 Bilbo! Bilbo. 136 00:10:05,320 --> 00:10:07,561 It was the beginning of an unlikely friendship... 137 00:10:09,200 --> 00:10:11,726 that has lasted all my life. 138 00:10:14,920 --> 00:10:19,528 But it is not the start of my story. For me, it began.... 139 00:10:19,800 --> 00:10:22,007 Well, it began as you might expect. 140 00:10:23,760 --> 00:10:26,889 In a hole in the ground, there lived... 141 00:10:27,120 --> 00:10:28,565 a Hobbit. 142 00:10:30,360 --> 00:10:35,730 Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. 143 00:10:36,120 --> 00:10:37,804 This was a Hobbit hole. 144 00:10:38,480 --> 00:10:42,485 And that means good food, a warm hearth... 145 00:10:44,200 --> 00:10:46,680 and all the comforts of home. 146 00:11:21,400 --> 00:11:23,243 Thank you. 147 00:11:24,120 --> 00:11:25,485 What's this? 148 00:11:25,720 --> 00:11:26,846 That is private. 149 00:11:27,120 --> 00:11:28,610 Keep your sticky paws off. 150 00:11:30,120 --> 00:11:32,168 It's not ready yet. 151 00:11:32,400 --> 00:11:33,845 Not ready for what? 152 00:11:34,120 --> 00:11:35,121 Reading. 153 00:11:39,600 --> 00:11:41,329 What on earth are these? 154 00:11:41,840 --> 00:11:43,365 Replies to the party invitations. 155 00:11:43,880 --> 00:11:48,169 Ah. Good gracious. Is it today? 156 00:11:48,400 --> 00:11:49,765 They all say they're coming. 157 00:11:50,000 --> 00:11:53,766 Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. 158 00:11:54,000 --> 00:11:56,446 Are they, indeed? Over my... 159 00:11:56,680 --> 00:11:58,489 - ...dead body. - They'd probably find that... 160 00:11:58,720 --> 00:11:59,562 quite agreeable. 161 00:11:59,800 --> 00:12:02,081 They seem to think you have tunnels overflowing with gold. 162 00:12:02,160 --> 00:12:05,801 It was one small chest, hardly overflowing. 163 00:12:06,560 --> 00:12:08,562 And it still smells of Troll. 164 00:12:09,280 --> 00:12:10,611 What on earth are you doing? 165 00:12:13,840 --> 00:12:16,525 Taking precautions. You know... 166 00:12:16,760 --> 00:12:19,161 I caught her making off with the silverware once. 167 00:12:19,400 --> 00:12:22,802 - Who? - Lobelia Sackville-Baggins. 168 00:12:23,360 --> 00:12:26,762 She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! 169 00:12:27,000 --> 00:12:28,126 Dreadful woman. 170 00:12:28,360 --> 00:12:31,842 Make sure you keep an eye on her after I'm... 171 00:12:32,760 --> 00:12:35,240 When I'm... When I'm... 172 00:12:35,520 --> 00:12:37,761 When you're what? 173 00:12:41,440 --> 00:12:44,762 It's nothing. Nothing. 174 00:12:49,400 --> 00:12:52,483 You know, some people are beginning to wonder about you, Uncle. 175 00:12:52,720 --> 00:12:55,371 - Huh? - They think you're becoming odd. 176 00:12:55,600 --> 00:12:58,046 Odd? Oh. Hm. 177 00:12:58,280 --> 00:12:59,520 Unsociable. 178 00:12:59,760 --> 00:13:02,604 Unsociable, me? Nonsense. 179 00:13:02,880 --> 00:13:04,086 Be a good lad and put that... 180 00:13:04,320 --> 00:13:05,287 on the gate. 181 00:13:14,960 --> 00:13:16,121 Do you think he'll come? 182 00:13:16,640 --> 00:13:17,482 Who? 183 00:13:17,960 --> 00:13:18,961 Gandalf. 184 00:13:19,200 --> 00:13:23,171 Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us... 185 00:13:23,440 --> 00:13:24,851 quite a show, you'll see. 186 00:13:25,080 --> 00:13:27,208 - Right, then. I'm off. - Off to where? 187 00:13:27,440 --> 00:13:29,522 East-farthing Woods. I'm going to surprise him. 188 00:13:29,760 --> 00:13:34,049 Well, go on, then. You don't want to be late. 189 00:13:37,640 --> 00:13:42,089 He doesn't approve of being late. Oh, no. Not that I... 190 00:13:42,320 --> 00:13:43,685 ever was. 191 00:13:43,960 --> 00:13:46,884 In those days, I was always on time. 192 00:13:47,560 --> 00:13:50,211 I was entirely respectable. 193 00:13:51,680 --> 00:13:54,081 And nothing unexpected... 194 00:13:55,880 --> 00:13:58,087 ever happened. 195 00:14:21,800 --> 00:14:24,167 - Good morning. - What do you mean? 196 00:14:24,560 --> 00:14:28,246 Do you wish me a good morning or do you mean that it is a good morning... 197 00:14:28,480 --> 00:14:29,720 whether I want it or not? 198 00:14:30,880 --> 00:14:34,930 Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? 199 00:14:35,640 --> 00:14:39,611 Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? 200 00:14:40,920 --> 00:14:42,968 All of them at once, I suppose. 201 00:14:44,200 --> 00:14:45,725 Hmm. 202 00:14:49,720 --> 00:14:50,801 Can I help you? 203 00:14:51,040 --> 00:14:53,725 That remains to be seen. 204 00:14:54,960 --> 00:14:59,204 I'm looking for someone to share in an adventure. 205 00:15:02,320 --> 00:15:03,924 An adventure? 206 00:15:05,720 --> 00:15:11,011 No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. 207 00:15:11,600 --> 00:15:15,605 Nasty, disturbing, uncomfortable things. 208 00:15:16,440 --> 00:15:18,807 Make you late for dinner. Heh, heh. 209 00:15:19,040 --> 00:15:19,802 Mm. 210 00:15:20,040 --> 00:15:21,610 Huh. 211 00:15:22,120 --> 00:15:23,770 Hmm. 212 00:15:24,760 --> 00:15:26,842 Oh. Ah. 213 00:15:27,080 --> 00:15:28,161 Good morning. 214 00:15:28,440 --> 00:15:31,284 To think that I should have lived to be "good morninged"... 215 00:15:31,520 --> 00:15:36,447 by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. 216 00:15:36,680 --> 00:15:38,125 B99 your pardon? 217 00:15:38,800 --> 00:15:40,529 You've changed, and not entirely for the better... 218 00:15:40,760 --> 00:15:41,886 Bilbo Baggins. 219 00:15:42,160 --> 00:15:43,321 I'm sorry, do I know you? 220 00:15:43,560 --> 00:15:46,643 Well, you know my name, although you don't remember I belong to it. 221 00:15:46,920 --> 00:15:48,331 I'm Gandalf. 222 00:15:48,560 --> 00:15:50,608 And Gandalf means... 223 00:15:52,760 --> 00:15:54,250 me. 224 00:15:54,480 --> 00:15:56,482 Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard... 225 00:15:56,760 --> 00:15:58,000 who made such excellent... 226 00:15:58,240 --> 00:16:02,723 fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. Heh, heh. Ahem. 227 00:16:03,200 --> 00:16:04,964 No idea you were still in business. 228 00:16:06,080 --> 00:16:07,570 And where else should I be? 229 00:16:07,800 --> 00:16:10,565 Where else...? Ahem. 230 00:16:12,480 --> 00:16:16,166 Well, I'm pleased to find you remember something about me... 231 00:16:16,520 --> 00:16:19,091 even if it's only my fireworks. 232 00:16:20,080 --> 00:16:22,481 Yes. Well, that's decided. 233 00:16:22,720 --> 00:16:24,484 It'll be very good for you... 234 00:16:26,120 --> 00:16:27,690 and most amusing for me. 235 00:16:27,960 --> 00:16:29,530 I shall inform the others. 236 00:16:29,800 --> 00:16:33,009 Inform the who? What? No. No. No... Wait. 237 00:16:33,240 --> 00:16:34,366 We do not want... 238 00:16:34,600 --> 00:16:38,764 any adventures here, thank you. Not today. Not... 239 00:16:39,000 --> 00:16:42,686 I suggest you try Over the Hill or Across the Water. 240 00:16:45,840 --> 00:16:47,490 Good morning. 241 00:17:36,360 --> 00:17:38,249 Morning! 242 00:17:51,320 --> 00:17:53,607 Twelve. There we go. Have a very good day. 243 00:18:14,680 --> 00:18:16,170 Chum. 244 00:18:18,320 --> 00:18:20,766 Hello, Mr. Bilbo. Here. 245 00:18:21,000 --> 00:18:24,561 Have a feel of me tubers. Nice and firm, they are. 246 00:18:24,800 --> 00:18:27,481 - Just come in from West Farthing. - Very impressive, Mr. Worrywort. 247 00:18:27,600 --> 00:18:31,321 Now, I don't suppose you've seen a Wizard lurking around these parts? 248 00:18:31,560 --> 00:18:32,322 A tall fellow. 249 00:18:33,120 --> 00:18:33,928 Long, gray beard. 250 00:18:34,360 --> 00:18:35,088 Pointy hat. 251 00:18:36,800 --> 00:18:38,245 Can't say I have. 252 00:19:26,440 --> 00:19:29,728 Dwalin, at your service. 253 00:19:30,080 --> 00:19:32,731 Hm. Uh... 254 00:19:33,000 --> 00:19:36,846 Bilbo Baggins, at yours. 255 00:19:37,200 --> 00:19:38,087 Do we... 256 00:19:38,360 --> 00:19:39,120 know each other? 257 00:19:40,080 --> 00:19:41,366 No. 258 00:19:42,280 --> 00:19:43,088 Which way, laddie? 259 00:19:44,040 --> 00:19:45,326 Is it down here? 260 00:19:45,560 --> 00:19:46,402 Is what... 261 00:19:46,640 --> 00:19:47,846 down where? 262 00:19:48,120 --> 00:19:49,121 Supper. 263 00:19:49,800 --> 00:19:52,451 He said there'd be food and lots of it. 264 00:19:52,680 --> 00:19:55,809 He... He said? Who said? 265 00:19:58,040 --> 00:19:59,485 Mmm. 266 00:20:03,920 --> 00:20:05,331 Mmm. 267 00:20:06,480 --> 00:20:09,450 Very good, this. Any more? 268 00:20:09,960 --> 00:20:12,122 What? Oh, yes, yes. 269 00:20:12,360 --> 00:20:13,725 Ah. 270 00:20:19,400 --> 00:20:21,004 Help yourself. 271 00:20:23,840 --> 00:20:29,165 Hmm. It's just that, urn, I wasn't expecting company. 272 00:20:32,560 --> 00:20:34,608 That'll be the door. 273 00:20:38,680 --> 00:20:39,442 Balin... 274 00:20:39,680 --> 00:20:41,648 at your service. 275 00:20:42,560 --> 00:20:43,368 Good evening. 276 00:20:43,600 --> 00:20:45,489 Yes. Yes, it is. 277 00:20:46,040 --> 00:20:48,441 - Though I think it might rain later. - Hm? 278 00:20:48,720 --> 00:20:49,881 Am I late? 279 00:20:50,480 --> 00:20:52,244 Late for what? 280 00:20:52,840 --> 00:20:53,568 Oh! 281 00:20:53,800 --> 00:20:55,450 Ha, ha! 282 00:20:55,680 --> 00:20:57,330 Evening, brother. 283 00:20:58,720 --> 00:21:00,802 By my beard... 284 00:21:01,040 --> 00:21:03,964 you're shorter and wider than last we met. 285 00:21:04,240 --> 00:21:05,844 Wider, not shorter. 286 00:21:06,440 --> 00:21:08,761 Sharp enough for both of us. 287 00:21:17,960 --> 00:21:20,725 Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. 288 00:21:21,000 --> 00:21:25,050 But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. 289 00:21:25,280 --> 00:21:27,248 - Have you eaten? - It's not that I don't like... 290 00:21:27,480 --> 00:21:29,084 visitors. I like visitors... 291 00:21:29,320 --> 00:21:31,368 as much as the next Hobbit. 292 00:21:31,640 --> 00:21:35,122 But I do like to know them before they come visiting. 293 00:21:35,360 --> 00:21:36,646 - What is this? - I don't know. 294 00:21:36,880 --> 00:21:39,770 - I think it's cheese. Gone blue. - It's riddled with mold. 295 00:21:40,000 --> 00:21:45,370 The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean... 296 00:21:45,600 --> 00:21:47,602 to be blunt, but I had to speak my mind. 297 00:21:47,840 --> 00:21:48,921 - I'm sorry. - You think...? 298 00:21:52,680 --> 00:21:53,966 Apology accepted. 299 00:21:54,240 --> 00:21:55,651 - Ah. - Now, fill it up, brother... 300 00:21:55,880 --> 00:21:56,563 don't stint. 301 00:21:58,000 --> 00:22:00,721 - You wanna get stuck in? - I could eat again if you insist, brother. 302 00:22:03,200 --> 00:22:05,009 - Fili. - And Kili. 303 00:22:05,240 --> 00:22:07,004 At your service. 304 00:22:07,240 --> 00:22:08,571 You must be Mr. Boggins. 305 00:22:08,840 --> 00:22:11,041 Nope! You can't come in. You've come to the wrong house. 306 00:22:11,160 --> 00:22:12,047 What? 307 00:22:12,280 --> 00:22:14,487 - Has it been canceled? - No one told us. 308 00:22:15,080 --> 00:22:16,411 No, nothing's been canceled. 309 00:22:16,680 --> 00:22:17,522 That's a relief. 310 00:22:21,800 --> 00:22:22,847 Careful with these. 311 00:22:23,360 --> 00:22:25,522 I just had them sharpened. 312 00:22:25,760 --> 00:22:27,444 - It's nice, this place. - Yeah. 313 00:22:27,680 --> 00:22:30,889 - Did you do it yourself? - What? No, it's been in the family for years. 314 00:22:31,160 --> 00:22:33,925 That's my mother's glory box. Can you please not do that? 315 00:22:34,200 --> 00:22:36,726 Fili, Kili. Come on, give us a hand. 316 00:22:37,000 --> 00:22:39,321 Mr. Dwalin. Ha, ha. 317 00:22:40,120 --> 00:22:43,090 Shove this in the hallway. Otherwise we'll never get everyone in. 318 00:22:43,320 --> 00:22:46,130 - "Everyone"? How many more are there? - Where do you want this? 319 00:22:46,360 --> 00:22:48,203 - Oh, no. - It's really heavy. 320 00:22:48,440 --> 00:22:51,011 No. No. There's nobody home! 321 00:22:51,240 --> 00:22:53,925 Go away and bother somebody else. 322 00:22:54,160 --> 00:22:57,289 There's far too many Dwarves in my dining room as it is. 323 00:22:57,560 --> 00:23:01,451 If this is some clot-head's idea of a joke... 324 00:23:01,680 --> 00:23:04,081 I can only say it is in very... 325 00:23:04,360 --> 00:23:05,122 poor taste. 326 00:23:07,440 --> 00:23:08,123 Get off... 327 00:23:08,400 --> 00:23:09,526 you big lump! 328 00:23:15,160 --> 00:23:16,446 Gandalf. 329 00:23:20,800 --> 00:23:22,768 Excuse me, that's my chicken. Um... 330 00:23:23,040 --> 00:23:25,771 if... If you don't... That's my wine. Excuse me! 331 00:23:29,840 --> 00:23:32,161 He's got an injury. 332 00:23:32,880 --> 00:23:34,041 You mean the ax in his head? 333 00:23:34,320 --> 00:23:37,130 Dead? No, only between his ears. 334 00:23:37,360 --> 00:23:39,522 His legs work fine. 335 00:23:41,880 --> 00:23:43,006 Put those back. 336 00:23:43,240 --> 00:23:44,082 Put that back. 337 00:23:44,320 --> 00:23:45,367 Put that back. 338 00:23:45,640 --> 00:23:46,289 Not the jam. 339 00:23:46,560 --> 00:23:47,482 Excuse me. Excuse me. 340 00:23:47,720 --> 00:23:50,564 It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? 341 00:23:50,800 --> 00:23:53,610 - "Cheese knife"? He eats it by the block. - Ugh. 342 00:23:53,840 --> 00:23:57,208 No, that's Grandpa Mungo's chair... No, so is that. Take it back, please. 343 00:23:57,440 --> 00:24:01,286 - I cannot hear what you're saying. - It's an antique. Not for sitting on. 344 00:24:01,800 --> 00:24:06,840 That is a book, not a coaster. And put that map down. 345 00:24:07,360 --> 00:24:09,328 - Excuse me, Mr. Gandalf? - Yes? 346 00:24:09,560 --> 00:24:12,166 May I tempt you with a cup of chamomile? 347 00:24:12,400 --> 00:24:17,122 Oh, no, thank you, Dori. A little red wine for me, I think. 348 00:24:19,680 --> 00:24:22,809 - Whoop! Mind out. - Yes. Ah. 349 00:24:24,600 --> 00:24:27,410 Uh, Fili, Kili. Uh... 350 00:24:27,640 --> 00:24:29,688 Oin, Gloin. 351 00:24:29,920 --> 00:24:32,844 Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur... 352 00:24:33,080 --> 00:24:35,731 - ...Dori, Nori. Ori! - No. Not my prizewinners, thank you. 353 00:24:35,960 --> 00:24:37,485 No, thank you. 354 00:24:40,680 --> 00:24:43,126 Yes, you're quite right, Bifur. 355 00:24:43,360 --> 00:24:45,567 We appear to be one Dwarf short. 356 00:24:45,840 --> 00:24:51,210 He is late, is all. He traveled north to a meeting of our kin. He will come. 357 00:24:51,440 --> 00:24:55,126 Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested. 358 00:24:55,360 --> 00:24:57,328 It's got a fruity bouquet. 359 00:24:57,560 --> 00:24:59,847 Oh. Cheers. 360 00:25:00,080 --> 00:25:03,880 Bombur's on his second leg of lamb already. 361 00:25:04,600 --> 00:25:05,601 Hmm. 362 00:25:07,040 --> 00:25:09,486 No chance. Not from that distance. 363 00:25:09,720 --> 00:25:11,609 Wanna bet? Bombur... 364 00:25:11,840 --> 00:25:12,523 catch! 365 00:25:16,080 --> 00:25:17,040 I'll help you with that. 366 00:25:24,760 --> 00:25:25,568 Oh, you great... 367 00:25:25,800 --> 00:25:26,847 galumphing git! 368 00:25:27,120 --> 00:25:28,360 Who wants an ale? There you go. 369 00:25:28,400 --> 00:25:29,160 Over here, brother. 370 00:25:30,320 --> 00:25:31,321 I said have another... 371 00:25:31,560 --> 00:25:33,528 drink. Here you go. 372 00:25:38,680 --> 00:25:40,011 Ale on the count of three! 373 00:25:40,240 --> 00:25:40,923 One... 374 00:25:41,160 --> 00:25:42,810 - ...two... - Up! 375 00:25:54,040 --> 00:25:55,485 I knew you had it in you! 376 00:25:55,720 --> 00:25:58,291 Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. 377 00:25:58,520 --> 00:25:59,567 But it's full of holes. 378 00:25:59,800 --> 00:26:01,962 It's supposed to look like that. It's crochet. 379 00:26:02,240 --> 00:26:05,164 And a wonderful game it is too, if you've got the balls for it. 380 00:26:05,400 --> 00:26:07,243 Bebother and confusticate these Dwarves! 381 00:26:07,480 --> 00:26:10,165 My dear Bilbo, what on earth is the matter? 382 00:26:10,400 --> 00:26:13,165 What's the matter? I'm surrounded by Dwarves. 383 00:26:13,400 --> 00:26:14,925 What are they doing here? 384 00:26:15,160 --> 00:26:18,846 Oh, they're quite a merry gathering once you get used to them. 385 00:26:19,080 --> 00:26:20,969 I don't want to get used to them. 386 00:26:21,200 --> 00:26:24,283 Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. 387 00:26:24,560 --> 00:26:25,891 They've pillaged the pantry. 388 00:26:26,120 --> 00:26:28,487 I won't tell you what they've done in the bathroom. 389 00:26:28,720 --> 00:26:32,520 They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! 390 00:26:32,760 --> 00:26:37,891 Excuse me. I'm sorry to interrupt, but what should I do with my plate? 391 00:26:38,120 --> 00:26:40,361 Here you go, Ori. Give it to me. 392 00:26:45,120 --> 00:26:45,769 Take that back. 393 00:26:46,040 --> 00:26:46,689 Excuse me. 394 00:26:47,160 --> 00:26:48,207 That's my mother's... 395 00:26:48,440 --> 00:26:49,965 West Farthing pottery. It's over... 396 00:26:50,200 --> 00:26:51,361 100 years old! 397 00:26:54,840 --> 00:26:55,489 And can you... 398 00:26:55,720 --> 00:26:56,482 not do that? 399 00:26:56,760 --> 00:26:57,480 You'll blunt them. 400 00:26:57,640 --> 00:26:59,529 Ooh. Do you hear that, lads? 401 00:27:00,200 --> 00:27:01,008 He says... 402 00:27:01,240 --> 00:27:02,924 we'll blunt the knives. 403 00:27:03,160 --> 00:27:05,003 Blunt the knives, bend the forks. 404 00:27:05,240 --> 00:27:07,686 Smash the bottles and burn the corks. 405 00:27:07,920 --> 00:27:09,684 Chip the glasses and crack the plates. 406 00:27:10,880 --> 00:27:12,211 That's what Bilbo Baggins. 407 00:27:12,480 --> 00:27:13,129 Hates. 408 00:27:13,400 --> 00:27:14,765 Cut the cloth, tread on the fat. 409 00:27:15,000 --> 00:27:16,809 Leave the bones on the bedroom mat. 410 00:27:17,040 --> 00:27:18,530 Pour the milk on the pantry floor. 411 00:27:20,720 --> 00:27:21,801 Splash the wine. 412 00:27:22,040 --> 00:27:22,723 On every door. 413 00:27:22,960 --> 00:27:24,530 Dump the crooks in a boiling bowl. 414 00:27:24,760 --> 00:27:26,330 Pound them up with a thumping pole. 415 00:27:26,560 --> 00:27:27,400 When you're finished. 416 00:27:27,480 --> 00:27:28,527 If they are whole. 417 00:27:31,640 --> 00:27:33,210 Send them down the hall to roll. 418 00:27:41,880 --> 00:27:43,564 That's what Bilbo Baggins hates. 419 00:27:46,640 --> 00:27:48,642 Bilbo. 420 00:27:57,600 --> 00:27:59,329 He is here. 421 00:28:03,360 --> 00:28:04,885 Gandalf. 422 00:28:06,320 --> 00:28:07,160 I thought you said... 423 00:28:07,360 --> 00:28:08,560 this place would be easy... 424 00:28:08,640 --> 00:28:11,166 to find. I lost my way, twice. 425 00:28:11,400 --> 00:28:14,802 I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. 426 00:28:15,080 --> 00:28:17,970 Mark? There's no mark on that door. It was painted a week ago. 427 00:28:18,200 --> 00:28:21,204 There is a mark. I put it there myself. 428 00:28:22,040 --> 00:28:26,125 Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: 429 00:28:26,720 --> 00:28:28,643 Thorin Oakenshield. 430 00:28:28,880 --> 00:28:30,370 So... 431 00:28:31,920 --> 00:28:33,649 this is the Hobbit. 432 00:28:34,680 --> 00:28:36,967 Tell me, Mr. Baggins, have you done much fighting? 433 00:28:37,200 --> 00:28:38,725 - Pardon me? - Ax or sword? 434 00:28:39,360 --> 00:28:40,805 What's your weapon of choice? 435 00:28:41,040 --> 00:28:44,487 Well, I do have some skill at conkers, if you must know... 436 00:28:44,720 --> 00:28:48,281 but I fail to see why that's relevant. 437 00:28:48,680 --> 00:28:50,250 Thought as much. 438 00:28:50,480 --> 00:28:53,245 He looks more like a grocer than a burglar. 439 00:28:58,480 --> 00:28:59,163 What news... 440 00:28:59,400 --> 00:29:02,165 from the meeting in Ered Luin? Did they all come? 441 00:29:02,400 --> 00:29:05,404 - Aye. Envoys from all seven kingdoms. - All of them! 442 00:29:05,680 --> 00:29:08,206 And what did the Dwarves of the Iron Hills say? 443 00:29:09,360 --> 00:29:11,283 Is Dain with us? 444 00:29:13,680 --> 00:29:15,091 They will not come. 445 00:29:18,200 --> 00:29:19,201 They say this quest... 446 00:29:19,480 --> 00:29:22,643 is ours and ours alone. 447 00:29:24,800 --> 00:29:27,371 You're going on a quest? 448 00:29:28,000 --> 00:29:32,847 Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. 449 00:29:33,840 --> 00:29:35,604 Far to the east... 450 00:29:36,240 --> 00:29:39,005 over ranges and rivers... 451 00:29:39,280 --> 00:29:42,523 beyond woodlands and wastelands... 452 00:29:42,800 --> 00:29:45,087 lies a single, solitary peak. 453 00:29:48,640 --> 00:29:50,404 "The Lonely Mountain." 454 00:29:51,040 --> 00:29:53,122 Aye, Oin has read... 455 00:29:53,360 --> 00:29:57,729 the portents, and the portents say it is time. 456 00:29:58,040 --> 00:29:59,041 Ravens have been seen... 457 00:29:59,280 --> 00:30:02,841 flying back to the mountain, as it was foretold. 458 00:30:03,080 --> 00:30:05,651 "When the birds of yore return..." 459 00:30:05,880 --> 00:30:06,961 to Erebor... 460 00:30:07,240 --> 00:30:08,730 the reign of the beast... 461 00:30:08,960 --> 00:30:10,644 "...will end." 462 00:30:13,760 --> 00:30:15,728 - Uh, what beast? - That would be a reference... 463 00:30:16,160 --> 00:30:17,400 to Smaug the Terrible... 464 00:30:17,640 --> 00:30:18,926 chiefest and greatest... 465 00:30:19,160 --> 00:30:20,286 calamity of our age. 466 00:30:22,320 --> 00:30:24,004 Airborne fire-breather. 467 00:30:24,240 --> 00:30:25,241 Teeth like razors... 468 00:30:25,480 --> 00:30:26,970 claws like meat hooks. 469 00:30:27,200 --> 00:30:28,486 Fond of precious metals. 470 00:30:28,760 --> 00:30:29,720 I know what a dragon is. 471 00:30:30,200 --> 00:30:31,929 I'm not afraid. I'm up for it. 472 00:30:32,160 --> 00:30:34,925 I'll give him a taste of Dwarfish iron right up his jacksie! 473 00:30:35,160 --> 00:30:35,843 Good lad, Ori! 474 00:30:36,080 --> 00:30:36,763 Sit down. 475 00:30:37,000 --> 00:30:38,200 The task would be difficult... 476 00:30:38,400 --> 00:30:39,811 with an army behind us... 477 00:30:40,040 --> 00:30:42,122 but we number just 13. 478 00:30:42,400 --> 00:30:44,243 And not 13 of the best... 479 00:30:44,880 --> 00:30:46,166 nor brightest. 480 00:30:46,520 --> 00:30:48,329 Here, who are you calling dim? 481 00:30:48,840 --> 00:30:50,330 Sorry, what did he say? 482 00:30:50,560 --> 00:30:52,449 We may be few in number... 483 00:30:53,240 --> 00:30:56,244 but we're fighters, all of us... 484 00:30:56,480 --> 00:30:57,481 to the last Dwarf. 485 00:30:57,720 --> 00:30:59,882 And you forget, we have a Wizard in our company. 486 00:31:00,160 --> 00:31:01,969 Gandalf will have killed hundreds of dragons. 487 00:31:02,720 --> 00:31:04,643 Oh, well, no. I wouldn't say... 488 00:31:04,920 --> 00:31:06,843 - How many, then? - What? 489 00:31:07,080 --> 00:31:08,401 How many dragons have you killed? 490 00:31:11,400 --> 00:31:12,287 Go on. 491 00:31:12,520 --> 00:31:13,806 Give us a number. 492 00:31:16,400 --> 00:31:17,447 Excuse me. Please. 493 00:31:22,440 --> 00:31:23,805 If we have read these signs... 494 00:31:24,040 --> 00:31:26,691 do you not think others will have read them too? 495 00:31:29,000 --> 00:31:31,571 Rumors have begun to spread. 496 00:31:31,960 --> 00:31:34,645 The dragon, Smaug, has not been seen for 6O years. 497 00:31:36,320 --> 00:31:38,561 Eyes look east to the mountain, assessing... 498 00:31:39,440 --> 00:31:42,728 wondering, weighing the risk. 499 00:31:43,160 --> 00:31:45,527 Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. 500 00:31:46,160 --> 00:31:49,607 Do we sit back while others claim what is rightfully ours? 501 00:31:50,320 --> 00:31:52,049 Or do we seize this chance... 502 00:31:52,480 --> 00:31:53,401 to take back Erebor? 503 00:31:55,480 --> 00:31:58,290 You forget, the Front Gate is sealed. 504 00:31:58,720 --> 00:31:59,607 There is no way... 505 00:31:59,840 --> 00:32:01,729 into the mountain. 506 00:32:01,960 --> 00:32:05,203 That, my dear Balin, is not entirely true. 507 00:32:09,280 --> 00:32:10,691 How came you by this? 508 00:32:11,240 --> 00:32:12,241 It was given to me... 509 00:32:12,480 --> 00:32:14,050 by your father. 510 00:32:14,320 --> 00:32:15,810 By Thrain. 511 00:32:16,040 --> 00:32:17,565 For safekeeping. 512 00:32:18,400 --> 00:32:19,128 It is yours... 513 00:32:27,880 --> 00:32:29,291 If there is a key... 514 00:32:30,280 --> 00:32:31,884 there must be a door. 515 00:32:32,480 --> 00:32:33,163 These runes... 516 00:32:33,400 --> 00:32:36,961 speak of a hidden passage to the Lower Halls. 517 00:32:37,200 --> 00:32:39,282 There's another way in. 518 00:32:39,560 --> 00:32:43,281 Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. 519 00:32:45,680 --> 00:32:48,490 The answer lies hidden somewhere in this map... 520 00:32:48,720 --> 00:32:50,688 and I do not have the skill to find it. 521 00:32:50,920 --> 00:32:54,083 But there are others in Middle-earth who can. 522 00:32:56,040 --> 00:32:59,362 The task I have in mind will require a great deal of stealth... 523 00:32:59,600 --> 00:33:01,648 and no small amount of courage. 524 00:33:03,440 --> 00:33:07,570 But if we are careful and clever, I believe that it can be done. 525 00:33:07,800 --> 00:33:09,325 That's why we need a burglar. 526 00:33:09,680 --> 00:33:13,127 Hmm. And a good one too. An expert, I'd imagine. 527 00:33:13,360 --> 00:33:15,601 And are you? 528 00:33:18,080 --> 00:33:19,445 Am I what? 529 00:33:19,720 --> 00:33:22,405 He said he's an expert. Hey. 530 00:33:22,960 --> 00:33:27,761 Me? No. No, no, no. I'm not a burglar. I've never stolen a thing in my life. 531 00:33:28,000 --> 00:33:30,651 Well, I'm afraid I have to agree with Mr. Baggins. 532 00:33:30,880 --> 00:33:32,848 He's hardly burglar material. 533 00:33:33,080 --> 00:33:34,047 Nope. 534 00:33:34,760 --> 00:33:38,526 Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. 535 00:33:38,760 --> 00:33:40,603 He's just fine. 536 00:33:46,200 --> 00:33:47,361 Enough! 537 00:33:47,600 --> 00:33:49,170 If I say Bilbo Baggins... 538 00:33:49,400 --> 00:33:50,890 is a burglar, then a burglar... 539 00:33:51,120 --> 00:33:52,531 he is. 540 00:33:54,120 --> 00:33:55,326 Hobbits are light... 541 00:33:55,560 --> 00:33:59,724 on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. 542 00:33:59,960 --> 00:34:03,487 And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... 543 00:34:03,760 --> 00:34:05,967 the scent of a Hobbit is all but... 544 00:34:06,200 --> 00:34:10,091 unknown to him, which gives us a distinct advantage. 545 00:34:10,320 --> 00:34:12,971 You asked me to find the 14th member of this company... 546 00:34:13,200 --> 00:34:14,770 and I have chosen Mr. Baggins. 547 00:34:15,000 --> 00:34:16,161 There's more to him... 548 00:34:16,440 --> 00:34:17,885 than appearances suggest. 549 00:34:18,120 --> 00:34:20,930 And he's got a great deal more to offer than any of you know. 550 00:34:22,560 --> 00:34:23,891 Including himself. 551 00:34:29,640 --> 00:34:32,041 You must trust me on this. 552 00:34:35,200 --> 00:34:36,486 Very well. 553 00:34:36,880 --> 00:34:38,405 - We will do it your way. - No, no. 554 00:34:38,640 --> 00:34:41,007 - Give him the contract. - We're in. We're off. 555 00:34:41,240 --> 00:34:43,129 It's just the usual. Summary... 556 00:34:43,360 --> 00:34:45,203 of out-of-pocket expenses, time required... 557 00:34:45,440 --> 00:34:46,202 remuneration... 558 00:34:46,440 --> 00:34:48,204 funeral arrangements, so forth. 559 00:34:49,200 --> 00:34:50,611 Funeral arrangements? 560 00:34:56,400 --> 00:34:57,925 I cannot guarantee his safety. 561 00:34:58,600 --> 00:34:59,840 Understood. 562 00:35:00,320 --> 00:35:02,846 Nor will I be responsible for his fate. 563 00:35:06,760 --> 00:35:08,046 Agreed. 564 00:35:08,280 --> 00:35:08,963 Cash on... 565 00:35:09,200 --> 00:35:12,761 "...delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." 566 00:35:13,040 --> 00:35:14,849 Hmm. Seems fair. 567 00:35:15,080 --> 00:35:18,687 "Present company shall not be liable for injuries inflicted by..." 568 00:35:18,960 --> 00:35:24,171 or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations... 569 00:35:25,600 --> 00:35:27,284 "...evisceration..." 570 00:35:29,880 --> 00:35:31,848 - Incineration? - Aye. 571 00:35:32,080 --> 00:35:34,400 He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. 572 00:35:39,320 --> 00:35:40,446 You all right, laddie? 573 00:35:40,680 --> 00:35:42,205 Huh? Yeah. 574 00:35:43,960 --> 00:35:45,325 Feel a bit faint. 575 00:35:45,720 --> 00:35:47,643 - Think furnace with wings. - Air. 576 00:35:47,880 --> 00:35:49,291 I need air. 577 00:35:49,520 --> 00:35:51,443 Flash of light, searing pain, then: 578 00:35:51,680 --> 00:35:54,206 Poof. You're nothing more than a pile of ash. 579 00:35:54,440 --> 00:35:55,851 Hmm. 580 00:36:00,600 --> 00:36:01,647 Nope. 581 00:36:02,880 --> 00:36:04,723 Oh, very helpful, Bofur. 582 00:36:05,080 --> 00:36:07,606 I'll be all right. Just let me sit quietly for a moment. 583 00:36:08,360 --> 00:36:11,045 You've been sitting quietly for far too long. 584 00:36:11,480 --> 00:36:13,050 Tell me... 585 00:36:13,280 --> 00:36:15,567 when did doilies and your mother's dishes... 586 00:36:15,800 --> 00:36:17,450 become so important to you? 587 00:36:18,000 --> 00:36:22,767 I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods. 588 00:36:23,000 --> 00:36:26,129 Who would stay out late, come home after dark... 589 00:36:26,360 --> 00:36:29,887 trailing mud and twigs and fireflies. 590 00:36:30,160 --> 00:36:32,561 A young Hobbit who would have liked nothing better... 591 00:36:32,800 --> 00:36:36,122 than to find out what was beyond the borders of the Shire. 592 00:36:36,720 --> 00:36:37,403 The world... 593 00:36:37,640 --> 00:36:40,564 is not in your books and maps. 594 00:36:41,560 --> 00:36:42,243 It's out... 595 00:36:42,480 --> 00:36:43,641 there. 596 00:36:45,440 --> 00:36:47,681 I can't just go running off into the blue. 597 00:36:47,920 --> 00:36:51,003 I am a Baggins of Bag-end. 598 00:36:51,240 --> 00:36:53,322 You are also a Took. 599 00:36:55,080 --> 00:36:55,808 Did you know... 600 00:36:56,040 --> 00:36:57,680 that your great-great-great-great-uncle... 601 00:36:57,760 --> 00:36:59,888 Bullroarer Took was so large... 602 00:37:00,120 --> 00:37:01,320 he could ride a real horse? 603 00:37:01,680 --> 00:37:02,602 - Yes. - Yes... 604 00:37:02,840 --> 00:37:03,762 well, he could. 605 00:37:04,000 --> 00:37:06,810 In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. 606 00:37:07,040 --> 00:37:10,806 He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off... 607 00:37:11,080 --> 00:37:15,210 and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. 608 00:37:15,440 --> 00:37:17,124 And thus, the battle was won. 609 00:37:17,920 --> 00:37:20,651 And the game of golf invented at the same time. 610 00:37:24,040 --> 00:37:26,247 I do believe you made that up. 611 00:37:26,480 --> 00:37:30,166 Well, all good stories deserve embellishment. 612 00:37:31,720 --> 00:37:35,691 You'll have a tale or two to tell of your own when you come back. 613 00:37:39,440 --> 00:37:41,647 Can you promise that I will come back? 614 00:37:43,600 --> 00:37:45,090 No. 615 00:37:45,360 --> 00:37:47,362 And if you do... 616 00:37:48,200 --> 00:37:50,248 you will not be the same. 617 00:37:52,080 --> 00:37:53,650 That's what I thought. 618 00:37:54,880 --> 00:37:56,484 Sorry, Gandalf, I can't sign this. 619 00:37:59,560 --> 00:38:01,847 You've got the wrong Hobbit. 620 00:38:08,280 --> 00:38:11,727 It appears we have lost our burglar. 621 00:38:12,920 --> 00:38:14,604 Probably for the best. 622 00:38:15,120 --> 00:38:17,441 The odds were always against us. 623 00:38:17,680 --> 00:38:20,445 After all, what are we? 624 00:38:21,160 --> 00:38:23,811 Merchants, miners... 625 00:38:24,600 --> 00:38:25,886 tinkers, toy-makers. 626 00:38:26,960 --> 00:38:29,964 Heh, heh. Hardly the stuff of legend. 627 00:38:30,400 --> 00:38:32,971 There are a few warriors amongst us. 628 00:38:33,880 --> 00:38:35,723 Old warriors. 629 00:38:36,000 --> 00:38:38,321 I would take each and every one of these Dwarves... 630 00:38:38,560 --> 00:38:40,608 over an army from the Iron Hills. 631 00:38:40,880 --> 00:38:43,531 For when I called upon them, they answered. 632 00:38:44,520 --> 00:38:47,091 Loyalty, honor... 633 00:38:47,480 --> 00:38:49,323 a willing heart. 634 00:38:50,920 --> 00:38:53,526 I can ask no more than that. 635 00:38:53,840 --> 00:38:54,489 You don't... 636 00:38:54,760 --> 00:38:56,250 have to do this. 637 00:38:56,680 --> 00:38:58,250 You have a choice. 638 00:38:58,520 --> 00:39:01,490 You've done honorably by our people. 639 00:39:02,280 --> 00:39:06,080 You have built a new life for us in the Blue Mountains. 640 00:39:06,400 --> 00:39:07,447 A life of peace... 641 00:39:07,680 --> 00:39:09,444 and plenty. 642 00:39:10,280 --> 00:39:15,241 A life that is worth more than all the gold in Erebor. 643 00:39:15,760 --> 00:39:20,721 From my grandfather to my father, this has come to me. 644 00:39:22,000 --> 00:39:23,206 They dreamt of the day... 645 00:39:23,440 --> 00:39:26,205 when the Dwarves of Erebor would reclaim their homeland. 646 00:39:28,040 --> 00:39:30,407 There is no choice, Balin. 647 00:39:31,920 --> 00:39:33,524 Not for me. 648 00:39:35,880 --> 00:39:37,609 Then we are with you, laddie. 649 00:39:40,160 --> 00:39:41,844 We will see it done. 650 00:40:03,920 --> 00:40:07,163 Far over. 651 00:40:07,400 --> 00:40:11,450 The misty mountains cold. 652 00:40:12,880 --> 00:40:17,010 To dungeons deep. 653 00:40:17,360 --> 00:40:19,681 And caverns old. 654 00:40:22,040 --> 00:40:24,964 We must away 655 00:40:26,760 --> 00:40:28,683 'Ere break of day. 656 00:40:31,720 --> 00:40:33,961 To find our. 657 00:40:35,480 --> 00:40:39,565 Long-forgotten gold. 658 00:40:40,440 --> 00:40:43,967 The pines were roaring. 659 00:40:44,200 --> 00:40:48,762 On the height. 660 00:40:49,480 --> 00:40:50,242 The winds. 661 00:40:50,480 --> 00:40:53,211 Were moaning. 662 00:40:53,440 --> 00:40:56,683 In the night. 663 00:40:58,440 --> 00:41:02,684 The fire was red. 664 00:41:02,920 --> 00:41:06,766 It flaming spread. 665 00:41:07,680 --> 00:41:11,287 The trees like torches. 666 00:41:11,520 --> 00:41:15,286 Blazed with light. 667 00:41:55,640 --> 00:41:57,369 Hello? 668 00:42:07,520 --> 00:42:08,646 Yes. 669 00:42:09,200 --> 00:42:10,929 Yes. 670 00:43:23,160 --> 00:43:24,047 Here... 671 00:43:24,320 --> 00:43:25,970 Mr. Bilbo, where are you off to? 672 00:43:26,240 --> 00:43:28,481 - Can't stop, I'm already late! - Late for what? 673 00:43:28,800 --> 00:43:31,485 I'm going on an adventure! 674 00:43:37,320 --> 00:43:40,722 I said it. Didn't I say it? Coming here was a waste of time. 675 00:43:40,960 --> 00:43:42,450 That's true enough. 676 00:43:42,720 --> 00:43:45,485 Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Half ling? 677 00:43:45,760 --> 00:43:47,091 Whose idea was it anyway? 678 00:43:47,320 --> 00:43:48,367 Wait! 679 00:43:49,200 --> 00:43:50,201 Wait! 680 00:43:50,480 --> 00:43:51,970 Whoa, whoa. 681 00:43:53,720 --> 00:43:55,961 Whoa, whoa. 682 00:44:01,480 --> 00:44:02,925 I signed it. 683 00:44:04,760 --> 00:44:06,091 Here. 684 00:44:15,200 --> 00:44:16,247 Everything appears... 685 00:44:16,480 --> 00:44:17,891 to be in order. 686 00:44:18,120 --> 00:44:20,441 Welcome, Master Baggins... 687 00:44:21,080 --> 00:44:24,687 to the company of Thorin Oakenshield. 688 00:44:30,040 --> 00:44:31,201 Give him a pony. 689 00:44:31,680 --> 00:44:33,205 No, no, that won't be necessary. 690 00:44:33,480 --> 00:44:35,608 Thank you. I'm sure I can keep up on foot. 691 00:44:35,840 --> 00:44:38,366 I've done my fair share of walking holidays, you know? 692 00:44:38,600 --> 00:44:40,648 Even got as far as Frogmorton once. Aah! 693 00:44:54,520 --> 00:44:56,409 Come on, Nori. Pay up. 694 00:44:58,400 --> 00:45:00,402 - One more. - Thanks, lad. 695 00:45:00,640 --> 00:45:02,165 What's that about? 696 00:45:02,400 --> 00:45:06,883 Oh, they took wagers on whether or not you'd turn up. 697 00:45:07,120 --> 00:45:09,930 Most of them bet that you wouldn't. 698 00:45:11,280 --> 00:45:12,850 And what did you think? 699 00:45:13,080 --> 00:45:14,650 Well... 700 00:45:17,680 --> 00:45:22,288 My dear fellow, I never doubted you for a second. 701 00:45:27,160 --> 00:45:30,960 It's horse hair. Having a reaction. 702 00:45:32,680 --> 00:45:34,330 No, wait, wait, stop. 703 00:45:34,960 --> 00:45:37,042 Stop! We have to turn around. 704 00:45:37,360 --> 00:45:38,282 What on earth... 705 00:45:38,520 --> 00:45:39,328 is the matter? 706 00:45:39,560 --> 00:45:41,722 - I forgot my handkerchief. - Here. 707 00:45:43,360 --> 00:45:44,407 Use this. 708 00:45:48,840 --> 00:45:50,330 Move on. 709 00:45:57,520 --> 00:46:00,251 You'll have to manage without pocket handkerchiefs... 710 00:46:00,520 --> 00:46:02,761 and a good many other things, Bilbo Baggins... 711 00:46:03,000 --> 00:46:06,368 before we reach our journey's end. 712 00:46:06,960 --> 00:46:07,722 You were born... 713 00:46:07,960 --> 00:46:12,329 to the rolling hills and little rivers of the Shire. 714 00:46:13,400 --> 00:46:16,244 But home is now behind you. 715 00:46:16,480 --> 00:46:19,484 The world is ahead. 716 00:47:00,240 --> 00:47:03,687 Hello, girl. Who's a good girl? 717 00:47:07,200 --> 00:47:09,089 It's our little secret, Myrtle. 718 00:47:09,320 --> 00:47:11,243 You must tell no one. Shh, shh. 719 00:47:16,000 --> 00:47:17,047 What was that? 720 00:47:18,400 --> 00:47:19,481 Orcs. 721 00:47:20,160 --> 00:47:21,207 Orcs? 722 00:47:22,880 --> 00:47:23,688 Throat-cutters. 723 00:47:23,920 --> 00:47:25,763 There'll be dozens of them out there. 724 00:47:26,000 --> 00:47:26,808 Thelone4ands“. 725 00:47:27,040 --> 00:47:28,963 - ...are crawling with them. - They strike... 726 00:47:29,240 --> 00:47:33,006 in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. 727 00:47:33,280 --> 00:47:34,486 Just lots of blood. 728 00:47:39,120 --> 00:47:40,770 You think that's funny? 729 00:47:42,640 --> 00:47:45,041 You think a night raid by Orcs is a joke? 730 00:47:45,840 --> 00:47:47,251 We didn't mean anything by it. 731 00:47:48,440 --> 00:47:50,249 No, you didn't. 732 00:47:50,520 --> 00:47:52,522 You know nothing of the world. 733 00:47:54,480 --> 00:47:56,687 Don't mind him, laddie. 734 00:47:56,920 --> 00:48:01,608 Thorin has more cause than most to hate Orcs. 735 00:48:06,240 --> 00:48:08,322 After the dragon took the Lonely Mountain... 736 00:48:09,680 --> 00:48:10,727 King Thrór... 737 00:48:10,960 --> 00:48:15,204 tried to reclaim the ancient Dwarf kingdom of Moria. 738 00:48:17,360 --> 00:48:20,728 But our enemy had got there first. 739 00:48:32,960 --> 00:48:37,010 Moria had been taken by legions of Ores... 740 00:48:37,720 --> 00:48:39,563 led by the most vile... 741 00:48:42,360 --> 00:48:43,441 Azog. 742 00:48:44,800 --> 00:48:45,528 The Defiler. 743 00:48:47,800 --> 00:48:50,531 The giant Gundabad Orc... 744 00:48:50,960 --> 00:48:55,921 had sworn to wipe out the line of Durin. 745 00:49:00,160 --> 00:49:01,889 He began... 746 00:49:03,000 --> 00:49:04,809 by beheading the king. 747 00:49:16,240 --> 00:49:19,050 No! 748 00:49:20,320 --> 00:49:21,970 Thrain, Thorin's father... 749 00:49:22,600 --> 00:49:25,126 was driven mad by grief. 750 00:49:25,360 --> 00:49:27,966 He went missing. Taken prisoner or killed... 751 00:49:28,600 --> 00:49:30,682 we did not know. 752 00:49:31,520 --> 00:49:33,010 We were leaderless. 753 00:49:33,760 --> 00:49:36,684 Defeat and death... 754 00:49:37,520 --> 00:49:38,487 were upon us. 755 00:49:42,280 --> 00:49:45,648 That is when I saw him. 756 00:49:48,360 --> 00:49:50,089 A young Dwarf prince... 757 00:49:51,040 --> 00:49:52,405 facing down... 758 00:49:52,640 --> 00:49:54,404 the pale Orc. 759 00:49:58,920 --> 00:49:59,728 He stood alone... 760 00:50:00,440 --> 00:50:02,488 against this terrible foe. 761 00:50:12,240 --> 00:50:13,844 His armor rent... 762 00:50:14,080 --> 00:50:14,960 wielding nothing... 763 00:50:15,040 --> 00:50:16,246 but an oaken branch... 764 00:50:16,800 --> 00:50:17,483 as a shield. 765 00:50:30,600 --> 00:50:31,362 Azog“ -. 766 00:50:31,600 --> 00:50:35,241 The Defiler learned that day... 767 00:50:35,880 --> 00:50:40,204 that the line of Durin would not be so easily broken. 768 00:51:08,160 --> 00:51:09,685 Our forces rallied... 769 00:51:11,560 --> 00:51:13,369 and drove the Orcs back. 770 00:51:15,240 --> 00:51:16,526 And our enemy... 771 00:51:17,360 --> 00:51:18,200 had been defeated. 772 00:51:20,840 --> 00:51:23,161 But there was no feast... 773 00:51:23,880 --> 00:51:26,611 nor song that night... 774 00:51:26,840 --> 00:51:31,562 for our dead were beyond the count of grief. 775 00:51:32,680 --> 00:51:35,843 We few had survived. 776 00:51:43,200 --> 00:51:45,965 And I thought to myself then... 777 00:51:48,840 --> 00:51:52,925 there is one who I could follow. 778 00:51:55,360 --> 00:51:57,044 There is one... 779 00:51:58,240 --> 00:52:00,163 I could call king. 780 00:52:19,160 --> 00:52:20,491 And the pale Orc? 781 00:52:22,880 --> 00:52:24,325 What happened to him? 782 00:52:24,560 --> 00:52:28,087 He slunk back into the hole whence he came. 783 00:52:28,520 --> 00:52:32,127 That filth died of his wounds long ago. 784 00:53:18,200 --> 00:53:19,565 Here, Mr. Gandalf... 785 00:53:19,840 --> 00:53:21,842 can't you do something about this deluge? 786 00:53:22,440 --> 00:53:24,841 It is raining, Master Dwarf... 787 00:53:25,080 --> 00:53:28,766 and it will continue to rain until the rain is done. 788 00:53:29,320 --> 00:53:30,810 If you wish to change... 789 00:53:31,040 --> 00:53:33,407 the weather of the world, find yourself another Wizard. 790 00:53:35,120 --> 00:53:36,326 - Are there any? - What? 791 00:53:36,600 --> 00:53:39,080 - Other Wizards. - There are five of us. 792 00:53:39,360 --> 00:53:43,809 The greatest of our order is Saruman the White. 793 00:53:44,040 --> 00:53:46,486 Then there are the two Blue Wizards... 794 00:53:47,800 --> 00:53:50,201 Do you know, I've quite forgotten their names. 795 00:53:51,360 --> 00:53:52,566 And who is the fifth? 796 00:53:52,800 --> 00:53:56,691 Well, that would be Radagast the Brown. 797 00:53:56,960 --> 00:54:00,646 Is he a great Wizard? Or is he more like you? 798 00:54:02,720 --> 00:54:07,442 I think he's a very great Wizard, in his own way. 799 00:54:07,720 --> 00:54:08,767 He's a gentle soul... 800 00:54:09,000 --> 00:54:12,163 who prefers the company of animals to others. 801 00:54:12,400 --> 00:54:15,404 He keeps a watchful eye over the vast forest lands... 802 00:54:15,680 --> 00:54:18,126 to the east. And a good thing too. 803 00:54:18,400 --> 00:54:23,406 For always evil will look to find a foothold in this world. 804 00:54:29,880 --> 00:54:33,089 Not good. Not good at all. 805 00:54:40,560 --> 00:54:41,846 Eww. 806 00:54:57,200 --> 00:54:59,567 Oh, no. Sebastian. 807 00:55:03,240 --> 00:55:04,321 Good gracious. 808 00:55:25,360 --> 00:55:27,328 Come on. Move back! Give him some air... 809 00:55:27,560 --> 00:55:29,528 for goodness sake. 810 00:55:39,400 --> 00:55:41,084 There. There. 811 00:55:42,440 --> 00:55:45,046 I don't understand why it's not working. 812 00:55:45,920 --> 00:55:47,729 It's not as if it's witchcraft. 813 00:55:50,720 --> 00:55:52,484 Witchcraft. 814 00:55:54,120 --> 00:55:57,567 Oh, but it is. 815 00:55:59,120 --> 00:56:04,445 A dark and powerful magic. 816 00:57:36,560 --> 00:57:37,322 Where on... 817 00:57:37,560 --> 00:57:40,962 this good earth did those foul creatures come from? 818 00:57:43,360 --> 00:57:45,089 The old fortress? 819 00:57:45,680 --> 00:57:46,841 Show me. 820 00:58:20,440 --> 00:58:22,249 We'll camp here for the night. 821 00:58:22,680 --> 00:58:27,049 Fili, Kili, look after the ponies. Make sure you stay with them. 822 00:58:27,280 --> 00:58:31,285 A farmer and his family used to live here. 823 00:58:31,560 --> 00:58:34,291 - Oin, Gloin. Get a fire going. - Aye. 824 00:58:34,520 --> 00:58:35,487 Right you are. 825 00:58:35,720 --> 00:58:39,327 I think it would be wiser to move on. 826 00:58:40,320 --> 00:58:43,210 We could make for the Hidden Valley. 827 00:58:43,480 --> 00:58:45,323 I have told you already... 828 00:58:45,560 --> 00:58:47,369 I will not go near that place. 829 00:58:47,600 --> 00:58:49,807 Why not? The Elves could help us. 830 00:58:50,080 --> 00:58:52,082 We could get food, rest, advice. 831 00:58:52,320 --> 00:58:55,005 - I do not need their advice. - We have a map... 832 00:58:55,760 --> 00:58:58,570 that we cannot read. Lord Elrond could help us. 833 00:58:58,840 --> 00:59:00,171 Help? 834 00:59:01,200 --> 00:59:03,248 A dragon attacks Erebor. 835 00:59:03,480 --> 00:59:05,721 What help came from the Elves? 836 00:59:06,800 --> 00:59:07,881 Orcs plunder Moria... 837 00:59:08,920 --> 00:59:12,402 desecrate our sacred halls. The Elves looked on... 838 00:59:12,640 --> 00:59:14,085 and did nothing. 839 00:59:15,360 --> 00:59:19,081 And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. 840 00:59:19,600 --> 00:59:20,806 Who betrayed my father. 841 00:59:21,040 --> 00:59:22,804 You are neither of them. 842 00:59:23,600 --> 00:59:24,283 I did not... 843 00:59:24,520 --> 00:59:27,251 give you that map and key for you to hold onto the past. 844 00:59:27,480 --> 00:59:29,200 I did not know that they were yours to keep. 845 00:59:35,600 --> 00:59:38,285 Everything all right? Gandalf, where are you going? 846 00:59:38,520 --> 00:59:41,888 To seek the company of the only one around here who's got any sense. 847 00:59:42,120 --> 00:59:42,848 And who's that? 848 00:59:43,080 --> 00:59:44,764 Myself, Mr. Baggins. 849 00:59:45,200 --> 00:59:47,726 I've had enough of Dwarves for one day. 850 00:59:49,640 --> 00:59:51,608 Come on, Bombur, we're hungry. 851 00:59:52,240 --> 00:59:54,402 Is he coming back? 852 00:59:58,840 --> 01:00:00,080 He's been a long time. 853 01:00:00,360 --> 01:00:01,566 - Who? - Gandalf. 854 01:00:01,800 --> 01:00:03,882 He's a Wizard. He does as he chooses. 855 01:00:04,160 --> 01:00:07,164 Here, do us a favor. Take this to the lads. 856 01:00:07,720 --> 01:00:09,245 Stop it. You've had plenty. 857 01:00:09,480 --> 01:00:13,087 Aye, it's not a bad stew, Bombur. I've had worse. 858 01:00:13,320 --> 01:00:15,288 Dori could've cooked it. Ha-ha-ha. 859 01:00:15,520 --> 01:00:17,727 Hilarious. 860 01:00:28,400 --> 01:00:29,686 What's the matter? 861 01:00:29,920 --> 01:00:34,244 - We're supposed to be looking after the ponies. - Only we've encountered a slight problem. 862 01:00:34,520 --> 01:00:36,363 We had 16. 863 01:00:36,600 --> 01:00:39,365 Now there's 14. 864 01:00:42,720 --> 01:00:44,961 Daisy and Bungo are missing. 865 01:00:45,240 --> 01:00:46,890 Well, that's not good. Ha, ha. 866 01:00:47,160 --> 01:00:49,686 And that is not good at all. Shouldn't we tell Thorin? 867 01:00:49,920 --> 01:00:52,764 Uh, no. Let's not worry him. 868 01:00:53,040 --> 01:00:56,203 As our official burglar, we thought you might like to look into it. 869 01:00:56,440 --> 01:00:57,851 Well, uh... 870 01:00:58,320 --> 01:01:02,450 - Look, something big uprooted these trees. - That was our thinking. 871 01:01:02,720 --> 01:01:07,169 It's something very big and possibly quite dangerous. 872 01:01:08,000 --> 01:01:09,047 Hey- 873 01:01:09,640 --> 01:01:11,165 There's a light. 874 01:01:11,800 --> 01:01:13,211 Over here. 875 01:01:15,720 --> 01:01:16,767 Stay down. 876 01:01:22,240 --> 01:01:23,605 What is it? 877 01:01:23,840 --> 01:01:25,251 Trolls. 878 01:01:43,560 --> 01:01:44,561 Oh. 879 01:01:52,160 --> 01:01:56,961 He's got Myrtle and Minty. I think they're gonna eat them. We have to do something. 880 01:01:58,200 --> 01:01:59,964 Yes, you should. 881 01:02:00,240 --> 01:02:01,651 Mountain Trolls are slow... 882 01:02:01,880 --> 01:02:04,281 and stupid, and you're small, they'll never see you. 883 01:02:04,520 --> 01:02:06,443 It's perfectly safe. We'll be behind you. 884 01:02:06,680 --> 01:02:08,569 If you run into trouble, hoot twice like a barn owl... 885 01:02:08,800 --> 01:02:10,165 and once like a brown owl. 886 01:02:10,400 --> 01:02:13,244 Twice like a barn owl. No, twice like a brown... Once like a... 887 01:02:13,480 --> 01:02:15,448 Like a... Are you sure this is a good idea? 888 01:02:15,840 --> 01:02:18,810 Mutton yesterday, mutton today... 889 01:02:19,080 --> 01:02:22,527 and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow. 890 01:02:23,640 --> 01:02:25,563 Quit your griping. 891 01:02:25,840 --> 01:02:30,004 These ain't sheep. These is fresh nags. 892 01:02:30,240 --> 01:02:34,370 Oh! I don't like horse. I never have. 893 01:02:34,640 --> 01:02:36,688 - Not enough fat on them. - Well, it's better... 894 01:02:36,920 --> 01:02:39,082 than leathery old farmer. All skin and bone, he was. 895 01:02:39,800 --> 01:02:40,722 I'm still picking... 896 01:02:40,960 --> 01:02:42,564 bits of him out of me teeth. 897 01:02:43,960 --> 01:02:47,043 Well, that's lovely, that is. A floater. 898 01:02:47,320 --> 01:02:49,209 Might improve the flavor. 899 01:02:49,440 --> 01:02:51,920 Ah. There's more where that came from. 900 01:02:52,200 --> 01:02:53,440 - Oh, no, you don't! - Ow! 901 01:02:57,320 --> 01:02:58,970 Sit down! 902 01:03:07,360 --> 01:03:11,524 Well, I hope you're gonna gut these nags. 903 01:03:11,800 --> 01:03:14,485 I don't like the stinky parts. 904 01:03:14,800 --> 01:03:17,565 - Ow! - I said sit down. 905 01:03:17,800 --> 01:03:18,767 I'm starving! 906 01:03:19,000 --> 01:03:22,004 Now, are we having horse tonight or what? 907 01:03:22,240 --> 01:03:24,129 Shut your cakehole. 908 01:03:24,400 --> 01:03:26,289 You'll eat what I give you. 909 01:03:27,160 --> 01:03:30,801 How come he's the cook? Everything tastes the same. 910 01:03:31,040 --> 01:03:32,565 Everything tastes like chicken. 911 01:03:32,800 --> 01:03:33,961 Except the chicken. 912 01:03:34,240 --> 01:03:35,446 What tastes like fish! 913 01:03:35,680 --> 01:03:38,411 I'm just saying, a little appreciation would be nice. 914 01:03:41,320 --> 01:03:43,368 Oh. "Thank you very much, Bert." 915 01:03:43,960 --> 01:03:45,041 Lovely stew, Bert." 916 01:03:45,320 --> 01:03:49,245 - How hard is that? - Shh. Shh, shh. Shh. 917 01:03:49,560 --> 01:03:50,288 Just needs... 918 01:03:50,520 --> 01:03:52,443 a sprinkle of squirrel dung. 919 01:03:53,560 --> 01:03:54,243 Here... 920 01:03:54,480 --> 01:03:55,481 that's my 9mg- 921 01:03:58,200 --> 01:04:01,170 Sorry. Ow! 922 01:04:03,080 --> 01:04:07,324 Ooh. That is beautifully balanced, that is. 923 01:04:07,880 --> 01:04:10,850 Wrap your laughing gear around that, eh? 924 01:04:11,800 --> 01:04:12,847 Good, isn't it? 925 01:04:14,760 --> 01:04:17,206 That's why I'm the cook. 926 01:04:25,120 --> 01:04:29,284 Oh, me guts are grumbling. I got to snaffle something. 927 01:04:29,520 --> 01:04:32,251 - Flesh, I need flesh. - Ah! Ah! 928 01:04:35,720 --> 01:04:36,767 Blimey! 929 01:04:37,480 --> 01:04:40,324 Bert. Bert! Look what's come out of me hooter. 930 01:04:40,600 --> 01:04:42,682 It's got arms and legs and everything. 931 01:04:43,000 --> 01:04:45,162 - What is it? - I don't know. 932 01:04:45,440 --> 01:04:47,329 I don't like the way it wriggles around. 933 01:04:51,320 --> 01:04:54,483 What are you, then? An oversized squirrel? 934 01:04:54,720 --> 01:04:56,370 I'm a burglar... Uh, Hobbit. 935 01:04:56,600 --> 01:04:58,602 A burglar Hobbit? 936 01:04:58,840 --> 01:05:00,410 Can we cook him? 937 01:05:00,640 --> 01:05:02,608 We can try. 938 01:05:05,960 --> 01:05:08,008 He wouldn't make more than a mouthful. 939 01:05:08,240 --> 01:05:10,971 Not when he's skinned and boned. 940 01:05:11,200 --> 01:05:12,531 Perhaps there's more... 941 01:05:12,800 --> 01:05:15,167 burglar Hobbits around these parts. Might be enough... 942 01:05:15,400 --> 01:05:16,731 for a pie. 943 01:05:17,680 --> 01:05:19,603 - Grab him! - He's too quick. 944 01:05:19,840 --> 01:05:23,083 Right. Come here, you little... 945 01:05:23,320 --> 01:05:24,481 Gotcha. 946 01:05:24,840 --> 01:05:27,047 Are there any more of you little fellas... 947 01:05:27,280 --> 01:05:30,204 - ...hiding where you shouldn't? - No. 948 01:05:30,480 --> 01:05:31,766 He's lying. 949 01:05:32,000 --> 01:05:36,289 - No, I'm not! - Hold his toes over the fire. 950 01:05:36,520 --> 01:05:37,521 Make him squeal! 951 01:05:42,640 --> 01:05:43,641 Drop him! 952 01:05:43,880 --> 01:05:45,291 You what? 953 01:05:46,080 --> 01:05:47,525 I said... 954 01:05:47,800 --> 01:05:48,801 drop him. 955 01:06:11,640 --> 01:06:12,323 Get the sacks! 956 01:06:13,280 --> 01:06:15,328 Stick them in the sacks! 957 01:06:37,840 --> 01:06:39,285 Ow! 958 01:07:04,760 --> 01:07:05,443 Come on! 959 01:07:05,680 --> 01:07:07,045 Get up! 960 01:07:07,320 --> 01:07:08,606 - Bilbo! - Don't! 961 01:07:10,240 --> 01:07:12,242 Lay down your arms... 962 01:07:12,920 --> 01:07:14,684 or we'll rip his off. 963 01:07:29,360 --> 01:07:33,081 - Oh! That's hot, that's hot, that's hot! - Don't bother cooking them. 964 01:07:33,360 --> 01:07:37,524 Let's just sit on them and squash them into jelly. 965 01:07:37,760 --> 01:07:41,890 They should be sauteed and grilled with a sprinkle of sage. 966 01:07:42,160 --> 01:07:43,605 Is this really necessary? 967 01:07:43,840 --> 01:07:45,569 That does sound quite nice. 968 01:07:45,800 --> 01:07:48,246 - Untie me, mister. - Eat someone your own size. 969 01:07:48,920 --> 01:07:50,763 Never mind the seasoning. 970 01:07:51,040 --> 01:07:53,520 We ain't got all night. Dawn ain't... 971 01:07:53,760 --> 01:07:55,524 far away. Let's get a move on. 972 01:07:56,480 --> 01:07:58,881 I don't fancy being turned to stone. 973 01:08:01,600 --> 01:08:02,886 Wait! 974 01:08:03,120 --> 01:08:04,201 You are making... 975 01:08:04,440 --> 01:08:06,090 a terrible mistake. 976 01:08:06,320 --> 01:08:07,651 You can't reason with them. 977 01:08:07,880 --> 01:08:09,086 They're half-wits! Half-wits? 978 01:08:09,320 --> 01:08:10,765 What does that make us? 979 01:08:11,360 --> 01:08:13,089 I meant with... 980 01:08:13,320 --> 01:08:14,162 the seasoning. 981 01:08:14,520 --> 01:08:17,091 What about the seasoning? 982 01:08:17,360 --> 01:08:18,566 Well, have you smelt them? 983 01:08:18,880 --> 01:08:22,407 You're gonna need something stronger than sage before you plate this lot up. 984 01:08:22,640 --> 01:08:24,005 - Traitor! - What do you know... 985 01:08:24,280 --> 01:08:25,725 about cooking Dwarf? 986 01:08:26,320 --> 01:08:27,367 Shut up. 987 01:08:27,640 --> 01:08:31,326 Let the flurgaburburhobbit talk. 988 01:08:32,240 --> 01:08:35,130 The secret to cooking Dwarf is... 989 01:08:35,360 --> 01:08:38,409 - Yes? Come on. Tell us the secret. - It's, uh... 990 01:08:38,640 --> 01:08:40,642 Yes, I'm telling you. The secret is... 991 01:08:43,200 --> 01:08:44,929 to skin them first. 992 01:08:45,160 --> 01:08:47,083 What? Skin us? 993 01:08:48,160 --> 01:08:49,730 Tom, get me filleting knife. 994 01:08:49,960 --> 01:08:51,564 I'll skin you, you little...! 995 01:08:51,800 --> 01:08:53,564 I won't forget that. I won't forget it. 996 01:08:53,800 --> 01:08:56,087 What a load of rubbish. 997 01:08:56,360 --> 01:08:59,170 I've eaten plenty with their skins on. 998 01:08:59,440 --> 01:09:00,327 Scarf them, I say... 999 01:09:00,560 --> 01:09:01,766 boots and all. 1000 01:09:02,440 --> 01:09:04,647 He's right. 1001 01:09:04,880 --> 01:09:07,486 Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. 1002 01:09:10,200 --> 01:09:12,407 Nice and crunchy. 1003 01:09:12,720 --> 01:09:13,881 Oh, not that one. 1004 01:09:14,160 --> 01:09:15,241 He's infected. 1005 01:09:15,480 --> 01:09:16,163 Huh? 1006 01:09:16,400 --> 01:09:17,162 You what? 1007 01:09:17,400 --> 01:09:21,450 Yeah, he's got worms in his tubes. 1008 01:09:22,720 --> 01:09:23,607 Aah! 1009 01:09:23,880 --> 01:09:25,370 In fact, they all have. 1010 01:09:25,600 --> 01:09:28,171 They're infested with parasites. It's a terrible business. 1011 01:09:28,400 --> 01:09:29,890 I wouldn't risk it. I wouldn't. 1012 01:09:30,320 --> 01:09:31,003 Parasites? 1013 01:09:31,240 --> 01:09:33,083 Did he say "parasites"? 1014 01:09:33,320 --> 01:09:35,322 We don't have parasites. You have parasites! 1015 01:09:36,080 --> 01:09:37,969 What are you talking about, laddie? 1016 01:09:41,520 --> 01:09:43,329 I've got parasites as big as my arm. 1017 01:09:43,560 --> 01:09:46,086 Mine are the biggest parasites. I've got huge parasites. 1018 01:09:48,240 --> 01:09:49,651 - We're riddled. - Yes, I'm riddled. 1019 01:09:49,880 --> 01:09:51,086 Yes, we are, badly. 1020 01:09:51,320 --> 01:09:53,004 What would you have us do, then? 1021 01:09:54,360 --> 01:09:55,850 Let them all go? 1022 01:09:56,240 --> 01:09:57,651 - Well... - You think... 1023 01:09:57,920 --> 01:09:59,570 I don't know what you're up to? 1024 01:10:00,000 --> 01:10:00,842 This little... 1025 01:10:01,080 --> 01:10:04,084 ferret is taking us for fools. 1026 01:10:04,320 --> 01:10:05,082 Ferret? 1027 01:10:05,320 --> 01:10:06,048 Fools? 1028 01:10:06,280 --> 01:10:09,250 The dawn will take you all. 1029 01:10:10,640 --> 01:10:11,323 Who's that? 1030 01:10:11,600 --> 01:10:12,249 No idea. 1031 01:10:12,480 --> 01:10:13,561 Can we eat him too? 1032 01:10:39,680 --> 01:10:42,251 Get your foot out of my back. 1033 01:10:48,240 --> 01:10:49,526 Ah. 1034 01:10:51,520 --> 01:10:52,282 Where did you... 1035 01:10:52,520 --> 01:10:53,885 go to, if I may ask? 1036 01:10:54,120 --> 01:10:55,770 To look ahead. 1037 01:10:56,120 --> 01:10:57,042 What brought you back? 1038 01:10:57,280 --> 01:10:58,964 Looking behind. 1039 01:10:59,960 --> 01:11:01,121 Nasty business. 1040 01:11:01,400 --> 01:11:02,890 Still, they're all in one piece. 1041 01:11:03,120 --> 01:11:04,531 No thanks to your burglar. 1042 01:11:05,960 --> 01:11:08,042 He had the nous to play for time. 1043 01:11:09,480 --> 01:11:11,081 None of the rest of you thought of that. 1044 01:11:13,920 --> 01:11:16,810 They must have come down from the Ettenmoors. 1045 01:11:17,080 --> 01:11:19,811 Since when do Mountain Trolls venture this far south? 1046 01:11:20,080 --> 01:11:22,128 Ooh. Not for an age. 1047 01:11:22,880 --> 01:11:26,202 Not since a darker power ruled these lands. 1048 01:11:32,160 --> 01:11:35,130 They could not have moved in daylight. 1049 01:11:36,240 --> 01:11:38,402 There must be a cave nearby. 1050 01:11:49,320 --> 01:11:51,561 Oh, what's that stench? 1051 01:11:51,800 --> 01:11:54,929 It's a Troll-hoard. 1052 01:11:55,280 --> 01:11:57,442 Be careful what you touch. 1053 01:12:10,320 --> 01:12:12,049 Seems a shame just to leave it... 1054 01:12:12,280 --> 01:12:13,361 lying around. 1055 01:12:15,480 --> 01:12:17,369 - Anyone could take it. - Agreed. 1056 01:12:17,640 --> 01:12:19,210 - Nori. - Yeah? 1057 01:12:19,480 --> 01:12:20,811 Get a shovel. 1058 01:12:38,080 --> 01:12:40,128 These swords were not made by any Troll. 1059 01:12:46,120 --> 01:12:50,364 Nor were they made by any smith among Men. 1060 01:12:55,080 --> 01:12:57,082 These were forged in Gondolin... 1061 01:12:57,320 --> 01:13:01,769 by the High Elves of the First Age. You could not... 1062 01:13:02,000 --> 01:13:03,525 wish for a finer blade. 1063 01:13:17,520 --> 01:13:19,363 - Set it down. - That's good. 1064 01:13:20,320 --> 01:13:22,004 All right, come on. Quick. 1065 01:13:30,280 --> 01:13:32,965 We're making a long-term deposit. 1066 01:13:33,600 --> 01:13:35,204 Let's get out of this foul place. 1067 01:13:35,600 --> 01:13:37,250 Come on, let's go. 1068 01:13:37,480 --> 01:13:39,608 Bofur, Gloin, Nori. 1069 01:13:58,920 --> 01:14:00,684 - Bilbo. - Hmm? 1070 01:14:02,120 --> 01:14:03,121 Here. 1071 01:14:03,360 --> 01:14:05,840 This is about your size. 1072 01:14:11,520 --> 01:14:12,931 I can't take this. 1073 01:14:13,280 --> 01:14:15,248 The blade is of Elvish make... 1074 01:14:15,480 --> 01:14:16,970 which means... 1075 01:14:17,200 --> 01:14:20,409 it will glow blue when Orcs or Goblins are nearby. 1076 01:14:21,600 --> 01:14:23,887 I have never used a sword in my life. 1077 01:14:24,120 --> 01:14:26,088 And I hope you never have to. 1078 01:14:27,000 --> 01:14:28,684 But if you do, remember this: 1079 01:14:30,080 --> 01:14:35,405 True courage is about knowing not when to take a life... 1080 01:14:36,040 --> 01:14:38,281 but when to spare one. 1081 01:14:43,640 --> 01:14:45,130 Something's coming! 1082 01:14:45,360 --> 01:14:46,043 Gandalf. 1083 01:14:46,280 --> 01:14:47,441 Stay together! 1084 01:14:48,080 --> 01:14:48,763 Hurry now! 1085 01:14:49,720 --> 01:14:51,643 Arm yourselves! 1086 01:15:09,480 --> 01:15:10,163 Thieves! 1087 01:15:10,440 --> 01:15:11,680 Fire! Murder! 1088 01:15:14,560 --> 01:15:16,449 Radagast. 1089 01:15:16,920 --> 01:15:18,809 It's Radagast the Brown. 1090 01:15:19,040 --> 01:15:20,690 Well... 1091 01:15:22,920 --> 01:15:24,570 What on earth are you doing here? 1092 01:15:24,800 --> 01:15:26,290 I was looking for you, Gandalf. 1093 01:15:26,520 --> 01:15:27,806 Something's wrong. 1094 01:15:28,080 --> 01:15:29,366 Something's terribly wrong. 1095 01:15:30,360 --> 01:15:31,521 Yes? 1096 01:15:34,040 --> 01:15:35,280 Oh. 1097 01:15:36,960 --> 01:15:38,883 Just give me a minute. 1098 01:15:39,120 --> 01:15:42,044 Oh. I had a thought and now I've lost it. 1099 01:15:42,280 --> 01:15:43,805 It was right there... 1100 01:15:44,040 --> 01:15:45,690 on the tip of my tongue. 1101 01:15:46,240 --> 01:15:46,923 Oh. 1102 01:15:47,200 --> 01:15:49,362 It's not a thought at all. 1103 01:15:49,640 --> 01:15:50,766 It's a silly old... 1104 01:15:52,440 --> 01:15:54,249 ."stick insect. 1105 01:15:58,320 --> 01:16:02,041 The Greenwood is sick, Gandalf. 1106 01:16:02,560 --> 01:16:04,688 A darkness has fallen over it. 1107 01:16:04,920 --> 01:16:06,922 Nothing grows anymore. 1108 01:16:07,320 --> 01:16:09,322 At least, nothing good. 1109 01:16:09,560 --> 01:16:12,166 The air is foul with decay. 1110 01:16:12,400 --> 01:16:14,129 But worse are the webs. 1111 01:16:14,360 --> 01:16:16,442 Webs? What do you mean? 1112 01:16:16,680 --> 01:16:18,762 Spiders, Gandalf. 1113 01:16:19,000 --> 01:16:20,331 Giant ones. 1114 01:16:20,560 --> 01:16:24,884 Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. 1115 01:16:25,240 --> 01:16:27,242 I followed their trail. 1116 01:16:27,480 --> 01:16:30,290 They came from Dol Guldur. 1117 01:16:31,360 --> 01:16:32,930 Huh? 1118 01:16:33,200 --> 01:16:35,168 Dol Guldur? 1119 01:16:35,440 --> 01:16:38,603 But the old fortress is abandoned. 1120 01:16:39,480 --> 01:16:41,244 No, Gandalf. 1121 01:16:42,640 --> 01:16:44,563 “Us not. 1122 01:16:52,800 --> 01:16:55,565 "RADAGAST". A dark power dwells in there... 1123 01:16:55,800 --> 01:16:57,689 such as I have never... 1124 01:16:57,960 --> 01:16:59,485 felt before. 1125 01:17:01,000 --> 01:17:05,324 It is the shadow of an ancient horror. 1126 01:17:11,400 --> 01:17:14,768 One that can summon the spirits... 1127 01:17:15,240 --> 01:17:15,923 of the dead. 1128 01:17:33,480 --> 01:17:34,970 I saw him, Gandalf. 1129 01:17:36,120 --> 01:17:38,726 From out of the darkness... 1130 01:17:39,160 --> 01:17:40,047 a Necromancer... 1131 01:17:41,360 --> 01:17:42,282 has come. 1132 01:17:43,160 --> 01:17:45,401 Radagast. 1133 01:17:50,840 --> 01:17:52,604 Quick! Quick, quick! Quick, quick! 1134 01:17:55,440 --> 01:17:56,441 Wait for me! 1135 01:18:10,800 --> 01:18:11,961 Sorry. 1136 01:18:12,240 --> 01:18:14,561 Try a little Old Toby. 1137 01:18:14,800 --> 01:18:16,325 It'll help settle your nerves. 1138 01:18:19,920 --> 01:18:20,967 And out. 1139 01:18:28,720 --> 01:18:29,482 Now... 1140 01:18:29,760 --> 01:18:33,207 a Necromancer. Are you sure? 1141 01:18:46,800 --> 01:18:48,290 That is not... 1142 01:18:48,520 --> 01:18:52,570 from the world of the living. 1143 01:18:58,480 --> 01:19:01,245 Was that a wolf? Are there wolves out there? 1144 01:19:01,480 --> 01:19:04,290 Wolves? No, that is not a wolf. 1145 01:19:09,840 --> 01:19:11,330 Kili! Get your bow! 1146 01:19:18,600 --> 01:19:20,011 Warg scouts. 1147 01:19:20,240 --> 01:19:22,208 Which means an Orc pack is not far behind. 1148 01:19:22,480 --> 01:19:23,367 Orc pack? 1149 01:19:23,600 --> 01:19:25,040 Who did you tell about your quest... 1150 01:19:25,160 --> 01:19:26,366 beyond your kin? 1151 01:19:26,840 --> 01:19:27,523 No one. 1152 01:19:27,760 --> 01:19:28,443 Who did you tell? 1153 01:19:28,680 --> 01:19:29,886 No one, I swear. 1154 01:19:30,480 --> 01:19:31,163 What in... 1155 01:19:31,400 --> 01:19:32,521 Durin's name is going on? 1156 01:19:32,640 --> 01:19:33,766 You are being hunted. 1157 01:19:35,480 --> 01:19:36,686 We have to get out of here. 1158 01:19:36,920 --> 01:19:38,081 We can't. We have no ponies. 1159 01:19:39,320 --> 01:19:40,924 They bolted. 1160 01:19:41,160 --> 01:19:42,400 I'll draw them off. 1161 01:19:42,640 --> 01:19:44,369 These are Gundabad Wargs. 1162 01:19:44,600 --> 01:19:45,522 They will outrun you. 1163 01:19:45,800 --> 01:19:47,609 These are Rhosgobel rabbits. 1164 01:19:48,800 --> 01:19:52,043 I'd like to see them try. 1165 01:20:00,720 --> 01:20:02,882 Come on! Come on! 1166 01:20:03,120 --> 01:20:05,407 Come and get me! Ha, ha! 1167 01:20:14,680 --> 01:20:16,330 Come on. 1168 01:20:44,200 --> 01:20:45,247 Stay together. 1169 01:20:45,520 --> 01:20:46,521 Move! 1170 01:20:57,760 --> 01:21:00,240 Ori, no! Get back. 1171 01:21:03,400 --> 01:21:04,731 All of you, come on. Quick! 1172 01:21:08,000 --> 01:21:09,923 Where are you leading us? 1173 01:22:18,480 --> 01:22:19,527 Move! 1174 01:22:19,760 --> 01:22:20,921 Run! 1175 01:22:37,920 --> 01:22:39,445 There they are! 1176 01:22:41,080 --> 01:22:42,081 This way! 1177 01:22:42,320 --> 01:22:43,367 Quickly! 1178 01:22:54,760 --> 01:22:56,171 There's more coming! 1179 01:22:57,200 --> 01:22:57,849 Kili! 1180 01:22:58,360 --> 01:22:59,805 Shoot them! 1181 01:23:04,240 --> 01:23:05,810 We're surrounded! 1182 01:23:10,160 --> 01:23:11,571 Where's Gandalf? 1183 01:23:11,840 --> 01:23:13,968 He's abandoned us. 1184 01:23:20,000 --> 01:23:22,287 Hold your ground! 1185 01:23:31,720 --> 01:23:32,881 This way, you fools! 1186 01:23:33,880 --> 01:23:35,041 Come on, move! 1187 01:23:37,400 --> 01:23:38,083 Quickly! 1188 01:23:38,360 --> 01:23:39,282 All of you! 1189 01:23:39,520 --> 01:23:40,885 Come on! 1190 01:23:41,680 --> 01:23:42,761 Go, go, go! 1191 01:23:53,440 --> 01:23:54,327 Eight, nine, 10. 1192 01:23:56,680 --> 01:23:57,408 Kili! 1193 01:23:57,640 --> 01:23:58,641 Run! 1194 01:24:38,840 --> 01:24:40,171 Elves. 1195 01:24:43,040 --> 01:24:44,041 I cannot see. 1196 01:24:44,280 --> 01:24:46,931 Where the pathway leads. Do we follow it or no? 1197 01:24:47,160 --> 01:24:49,083 Follow it, of course. 1198 01:24:52,240 --> 01:24:54,447 I think that would be wise. 1199 01:25:17,560 --> 01:25:18,482 Gandalf. 1200 01:25:19,080 --> 01:25:20,525 Where are we? 1201 01:25:20,800 --> 01:25:21,642 You can feel it? 1202 01:25:21,920 --> 01:25:25,527 Yes. It feels like... 1203 01:25:26,280 --> 01:25:27,486 Well, like magic. 1204 01:25:27,760 --> 01:25:30,206 That's exactly what it is. 1205 01:25:30,440 --> 01:25:33,284 A very powerful magic. 1206 01:25:34,160 --> 01:25:36,401 There's light ahead. 1207 01:26:16,880 --> 01:26:19,645 The Valley of lmladris. 1208 01:26:20,880 --> 01:26:24,248 In the common tongue, it's known by another name. 1209 01:26:25,080 --> 01:26:26,570 Rivendell. 1210 01:26:29,400 --> 01:26:34,327 Here lies the Last Homely House East of the Sea. 1211 01:26:35,320 --> 01:26:36,651 This was your plan all along. 1212 01:26:38,640 --> 01:26:40,642 To seek refuge with our enemy. 1213 01:26:40,920 --> 01:26:44,163 You have no enemies here, Thorin Oakenshield. 1214 01:26:44,400 --> 01:26:46,289 The only ill will to be found... 1215 01:26:46,520 --> 01:26:48,520 in this valley is that which you bring yourself. 1216 01:26:49,640 --> 01:26:52,803 You think the Elves will give our quest their blessing? 1217 01:26:53,960 --> 01:26:55,325 They will try to stop us. 1218 01:26:55,600 --> 01:26:59,571 Of course they will. But we have questions that need to be answered. 1219 01:27:03,080 --> 01:27:06,641 If we are to be successful, this will need to be handled with tact. 1220 01:27:06,880 --> 01:27:08,211 And respect. 1221 01:27:08,440 --> 01:27:10,841 And no small degree of charm. 1222 01:27:11,120 --> 01:27:15,125 Which is why you will leave the talking to me. 1223 01:28:11,560 --> 01:28:12,402 Mithrandir. 1224 01:28:14,120 --> 01:28:14,928 Ah. 1225 01:28:15,160 --> 01:28:16,605 Lindir. 1226 01:28:16,840 --> 01:28:18,365 Stay sharp. 1227 01:28:21,880 --> 01:28:23,689 I must speak with Lord Elrond. 1228 01:28:23,960 --> 01:28:25,883 My Lord Elrond is not here. 1229 01:28:26,400 --> 01:28:28,084 Not here? 1230 01:28:29,040 --> 01:28:30,087 Where is he? 1231 01:28:44,960 --> 01:28:46,564 Close ranks! 1232 01:29:10,600 --> 01:29:11,647 Gandalf. 1233 01:29:11,880 --> 01:29:13,928 Lord Elrond. 1234 01:29:30,760 --> 01:29:34,765 Strange for Orcs to come so close to our borders. 1235 01:29:35,000 --> 01:29:38,925 Something or someone has drawn them near. 1236 01:29:39,160 --> 01:29:41,447 Ah. That may have been us. 1237 01:29:46,480 --> 01:29:49,768 Welcome, Thorin, son of Thrain. 1238 01:29:50,000 --> 01:29:52,401 I do not believe we have met. 1239 01:29:52,880 --> 01:29:55,884 You have your grandfather's bearing. 1240 01:29:56,160 --> 01:29:57,650 I knew Thrór when he ruled... 1241 01:29:57,880 --> 01:30:02,090 - ...Under the Mountain. - Indeed? He made no mention of you. 1242 01:30:13,280 --> 01:30:15,487 What is he saying? 1243 01:30:15,760 --> 01:30:18,127 Does he offer us insult? 1244 01:30:18,360 --> 01:30:22,001 No, Master Gloin, he's offering you food. 1245 01:30:28,680 --> 01:30:29,727 Well... 1246 01:30:29,960 --> 01:30:31,883 in that case, lead on. 1247 01:30:33,200 --> 01:30:34,281 Hey. Come on. 1248 01:30:34,600 --> 01:30:37,410 Try it. Just a mouthful. 1249 01:30:37,640 --> 01:30:39,210 I don't like green food. 1250 01:30:40,440 --> 01:30:41,362 Where's the meat? 1251 01:30:43,080 --> 01:30:44,525 Have they got any chips? 1252 01:30:45,520 --> 01:30:46,328 Kind of you... 1253 01:30:46,560 --> 01:30:47,971 to invite us. 1254 01:30:48,200 --> 01:30:49,690 Not really dressed for dinner. 1255 01:30:49,960 --> 01:30:51,121 Well, you never are. 1256 01:31:10,760 --> 01:31:13,764 I can't say I fancy Elf maids myself, too thin. 1257 01:31:14,200 --> 01:31:15,770 They're all high cheekbones... 1258 01:31:16,000 --> 01:31:18,002 and creamy skin. 1259 01:31:18,320 --> 01:31:19,651 Not enough facial hair for me. 1260 01:31:19,880 --> 01:31:23,521 Although that one there is not bad. 1261 01:31:24,840 --> 01:31:26,330 That's not an Elf maid. 1262 01:31:38,360 --> 01:31:40,044 That's funny. 1263 01:31:51,440 --> 01:31:55,490 This is Orcrist, the Goblin-cleaver. 1264 01:31:55,720 --> 01:31:57,290 A famous blade... 1265 01:31:57,520 --> 01:32:02,845 forged by the High Elves of the West, my kin. 1266 01:32:03,560 --> 01:32:05,403 May it serve you well. 1267 01:32:05,640 --> 01:32:06,448 And this... 1268 01:32:06,680 --> 01:32:08,045 is Glamdring... 1269 01:32:09,680 --> 01:32:11,170 the Foehammer. Sword... 1270 01:32:11,400 --> 01:32:13,482 of the King of Gondolin. 1271 01:32:13,720 --> 01:32:16,200 These were made for the Goblin Wars of the First Age. 1272 01:32:16,440 --> 01:32:17,487 I wouldn't bother, laddie. 1273 01:32:17,760 --> 01:32:21,162 Swords are named for the great deeds they do in war. 1274 01:32:21,400 --> 01:32:23,687 What are you saying, my sword hasn't seen battle? 1275 01:32:24,160 --> 01:32:26,162 I'm not actually sure it is a sword. 1276 01:32:28,080 --> 01:32:29,605 More of a letter opener, really. 1277 01:32:31,200 --> 01:32:32,645 - How did you come by these? - We found them... 1278 01:32:32,880 --> 01:32:35,121 in a Troll-hoard on the Great East Road... 1279 01:32:35,720 --> 01:32:36,642 shortly before... 1280 01:32:36,880 --> 01:32:40,885 - ...we were ambushed by Orcs. - And what were you doing... 1281 01:32:41,120 --> 01:32:43,327 on the Great East Road? 1282 01:32:44,480 --> 01:32:45,686 Excuse me. 1283 01:32:53,320 --> 01:32:54,924 Thirteen Dwarves... 1284 01:32:55,160 --> 01:32:56,571 and a Half ling. Hm. 1285 01:32:56,840 --> 01:32:59,810 Strange traveling companions, Gandalf. 1286 01:33:00,040 --> 01:33:02,520 These are the descendants of the house of Durin. 1287 01:33:02,800 --> 01:33:04,768 They're noble, decent folk. 1288 01:33:05,000 --> 01:33:07,651 And they're surprisingly cultured. 1289 01:33:08,120 --> 01:33:08,882 They've got a deep love... 1290 01:33:09,120 --> 01:33:11,691 - ...of the arts. - Change the tune, why don't you? 1291 01:33:11,920 --> 01:33:13,524 I feel like I'm at a funeral. 1292 01:33:13,760 --> 01:33:15,125 - Did somebody die? - All right... 1293 01:33:15,400 --> 01:33:17,721 lads. There's only one thing for it. 1294 01:33:21,000 --> 01:33:21,683 There's. 1295 01:33:23,440 --> 01:33:24,601 An. 1296 01:33:25,160 --> 01:33:27,242 Inn, there's an inn There's a merry old inn. 1297 01:33:27,480 --> 01:33:29,164 Beneath an old gray hill. 1298 01:33:29,400 --> 01:33:32,609 And there they brew a beer so brown The Man in the Moon. 1299 01:33:32,840 --> 01:33:34,126 Himself came down One night. 1300 01:33:34,360 --> 01:33:35,247 To drink his fill. 1301 01:33:35,480 --> 01:33:36,606 Oh. 1302 01:33:36,880 --> 01:33:38,291 The ostler has a tipsy cat. 1303 01:33:38,600 --> 01:33:40,250 That played a five-stringed fiddle. 1304 01:33:41,200 --> 01:33:42,480 And up and down he saws his bow. 1305 01:33:42,720 --> 01:33:44,245 Now squeaking high. 1306 01:33:45,360 --> 01:33:47,761 Now purring low. 1307 01:33:49,720 --> 01:33:51,927 Now sawing in the middle. 1308 01:33:52,160 --> 01:33:53,161 So. 1309 01:33:53,400 --> 01:33:53,923 The cat on the fiddle. 1310 01:33:54,160 --> 01:33:56,401 Played hey-diddle-diddle A drink that'll wake the dead. 1311 01:33:56,960 --> 01:33:58,610 He squeaked and he sawed And he quickened. 1312 01:33:58,840 --> 01:33:59,489 The tune And the landlord. 1313 01:33:59,720 --> 01:34:00,448 Shook the Man. 1314 01:34:00,680 --> 01:34:01,560 "In the Moon " it's after. 1315 01:34:01,640 --> 01:34:02,482 Three!" he said. 1316 01:34:11,280 --> 01:34:13,203 Our business is no concern of Elves. 1317 01:34:13,480 --> 01:34:15,209 For goodness sake, Thorin... 1318 01:34:15,440 --> 01:34:17,160 - ...show him the map. - It is the legacy... 1319 01:34:17,320 --> 01:34:18,560 of my people. 1320 01:34:18,800 --> 01:34:22,327 It is mine to protect, as are its secrets. 1321 01:34:22,560 --> 01:34:25,040 Save me from the stubbornness of Dwarves. 1322 01:34:25,280 --> 01:34:28,170 Your pride will be your downfall. 1323 01:34:28,400 --> 01:34:31,244 You stand in the presence of one of the few in Middle-earth... 1324 01:34:31,480 --> 01:34:35,087 who can read that map. Show it to Lord Elrond. 1325 01:34:42,240 --> 01:34:43,048 Thorin, no. 1326 01:34:53,400 --> 01:34:55,004 Erebor. 1327 01:34:56,440 --> 01:34:58,169 What is your interest... 1328 01:34:58,400 --> 01:35:00,084 in this map? 1329 01:35:01,520 --> 01:35:02,851 It's mainly academic. 1330 01:35:03,400 --> 01:35:04,128 As you know... 1331 01:35:04,360 --> 01:35:07,887 this sort of artifact sometimes contains hidden text. 1332 01:35:13,800 --> 01:35:16,485 You still read ancient Dwarvish, do you not? 1333 01:35:24,600 --> 01:35:26,967 Moon runes? 1334 01:35:27,240 --> 01:35:28,844 Of course. 1335 01:35:29,840 --> 01:35:31,569 An easy thing to miss. 1336 01:35:31,800 --> 01:35:33,370 Well, in this case, that is true. 1337 01:35:33,600 --> 01:35:36,046 Moon runes can only be read by the light of a moon... 1338 01:35:36,280 --> 01:35:38,362 of the same shape and season... 1339 01:35:38,600 --> 01:35:40,602 as the day on which they were written. 1340 01:35:41,440 --> 01:35:43,204 Can you read them? 1341 01:35:47,840 --> 01:35:50,844 These runes were written on a Midsummer's Eve... 1342 01:35:51,080 --> 01:35:55,290 by the light of a crescent moon nearly 200 years ago. 1343 01:35:55,960 --> 01:35:58,770 It would seem you were meant to come to Rivendell. 1344 01:35:59,680 --> 01:36:00,886 Fate is with you... 1345 01:36:01,120 --> 01:36:02,849 Thorin Oakenshield. The same moon... 1346 01:36:03,080 --> 01:36:05,128 shines upon us tonight. 1347 01:36:24,480 --> 01:36:25,402 "Stand by the..." 1348 01:36:25,640 --> 01:36:29,008 gray stone when the thrush knocks... 1349 01:36:29,240 --> 01:36:34,007 and the setting sun with the last light of Durin's Day... 1350 01:36:34,240 --> 01:36:38,564 - "...will shine upon the keyhole." - Durin's Day? 1351 01:36:38,800 --> 01:36:42,168 It is the start of the Dwarves' new year, when the last moon of autumn... 1352 01:36:42,440 --> 01:36:45,205 and the first sun of winter appear in the sky together. 1353 01:36:45,480 --> 01:36:46,447 This is ill news. 1354 01:36:47,560 --> 01:36:50,006 Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. 1355 01:36:50,280 --> 01:36:51,486 We still have time. 1356 01:36:51,720 --> 01:36:54,087 - Time? For what? - To find the entrance. 1357 01:36:54,360 --> 01:36:58,081 We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time. 1358 01:36:58,320 --> 01:37:02,041 Then, and only then, can the door be opened. 1359 01:37:02,280 --> 01:37:02,963 So this is... 1360 01:37:03,200 --> 01:37:05,771 your purpose, to enter the mountain? 1361 01:37:06,680 --> 01:37:08,011 What of it? 1362 01:37:08,240 --> 01:37:11,164 There are some who would not deem it wise. 1363 01:37:12,800 --> 01:37:13,881 What do you mean? 1364 01:37:15,360 --> 01:37:19,922 You are not the only guardian to stand watch over Middle-earth. 1365 01:40:18,800 --> 01:40:19,642 Not with your... 1366 01:40:19,880 --> 01:40:20,847 companions? 1367 01:40:21,880 --> 01:40:25,362 Uh, no, I shan't be missed. 1368 01:40:28,320 --> 01:40:32,405 The truth is that most of them don't think I should be on this journey. 1369 01:40:33,280 --> 01:40:35,044 Indeed? 1370 01:40:36,000 --> 01:40:39,049 I've heard that Hobbits are very resilient. 1371 01:40:42,560 --> 01:40:43,686 Really? 1372 01:40:44,200 --> 01:40:45,770 Mm. 1373 01:40:49,800 --> 01:40:54,124 I've also heard they're fond of the comforts of home. 1374 01:40:57,680 --> 01:41:00,411 I've heard that it's unwise to seek the council of Elves. 1375 01:41:00,640 --> 01:41:03,484 That they will answer with yes and no. 1376 01:41:12,360 --> 01:41:14,931 You are very welcome to stay here, if that... 1377 01:41:15,160 --> 01:41:16,491 is your wish. 1378 01:41:47,800 --> 01:41:50,531 No, you did the same thing. It's not like you didn't do it. 1379 01:41:51,040 --> 01:41:53,964 Dori! Here, take that. 1380 01:41:59,320 --> 01:42:00,128 Bombur! 1381 01:42:18,240 --> 01:42:20,004 Of course I was going to tell you. I was waiting... 1382 01:42:20,240 --> 01:42:25,041 for this very chance. And really, I think you can trust that I know what I am doing. 1383 01:42:25,320 --> 01:42:27,800 Do you? That dragon has slept... 1384 01:42:28,040 --> 01:42:29,610 for 6O years. 1385 01:42:29,840 --> 01:42:31,842 What will happen if your plan should fail... 1386 01:42:32,120 --> 01:42:34,805 - ...if you wake that beast? - What if we succeed? 1387 01:42:35,080 --> 01:42:37,162 If the Dwarves take back the mountain... 1388 01:42:37,400 --> 01:42:39,201 our defenses in the east will be strengthened. 1389 01:42:39,280 --> 01:42:41,601 It is a dangerous move, Gandalf. 1390 01:42:41,880 --> 01:42:43,644 It is also dangerous to do nothing. 1391 01:42:43,920 --> 01:42:48,164 Oh, come, the throne of Erebor is Thorin's birthright. What is it you fear? 1392 01:42:48,400 --> 01:42:49,765 Have you forgotten? 1393 01:42:50,280 --> 01:42:53,284 A strain of madness runs deep in that family. 1394 01:42:54,080 --> 01:42:56,765 His grandfather lost his mind. His father succumbed to... 1395 01:42:57,000 --> 01:42:58,525 the same sickness. 1396 01:42:58,760 --> 01:43:01,240 Can you swear Thorin Oakenshield... 1397 01:43:01,520 --> 01:43:03,329 will not also fall? 1398 01:43:05,720 --> 01:43:09,964 Gandalf, these decisions do not rest with us alone. It is not... 1399 01:43:10,240 --> 01:43:13,961 up to you or me to redraw the map of Middle-earth. 1400 01:43:14,840 --> 01:43:18,640 With or without our help, these Dwarves will march on the mountain. 1401 01:43:18,920 --> 01:43:21,730 They're determined to reclaim their homeland. 1402 01:43:22,000 --> 01:43:27,086 I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. 1403 01:43:27,320 --> 01:43:28,970 Nor, for that matter, am I. 1404 01:43:29,200 --> 01:43:32,727 It is not me you must answer to. 1405 01:43:44,440 --> 01:43:46,602 Lady Galadriel. 1406 01:43:47,000 --> 01:43:49,048 Mithrandir. 1407 01:44:08,160 --> 01:44:10,606 I had no idea Lord Elrond had sent for you. 1408 01:44:11,520 --> 01:44:13,170 He didn't. 1409 01:44:13,480 --> 01:44:15,244 I did. 1410 01:44:20,640 --> 01:44:21,926 Ah. 1411 01:44:23,440 --> 01:44:25,090 Saruman. 1412 01:44:25,360 --> 01:44:29,490 You've been busy of late, my friend. 1413 01:44:30,000 --> 01:44:32,321 Tell me, Gandalf... 1414 01:44:32,560 --> 01:44:36,007 did you think these plans and schemes of yours... 1415 01:44:36,280 --> 01:44:38,123 would go unnoticed? 1416 01:44:38,360 --> 01:44:40,328 Unnoticed? 1417 01:44:41,040 --> 01:44:42,371 No. 1418 01:44:42,600 --> 01:44:44,728 I'm simply doing what I feel to be right. 1419 01:44:45,160 --> 01:44:48,642 The dragon has long been on your mind. 1420 01:44:49,160 --> 01:44:51,128 That is true, my lady. 1421 01:44:51,360 --> 01:44:53,681 Smaug owes allegiance to no one. 1422 01:44:53,920 --> 01:44:56,685 But if he should side with the enemy... 1423 01:44:56,920 --> 01:44:59,764 a dragon could be used to terrible effect. 1424 01:45:00,000 --> 01:45:01,525 What enemy? 1425 01:45:02,240 --> 01:45:05,050 Gandalf, the enemy is defeated. 1426 01:45:05,280 --> 01:45:10,127 Sauron is vanquished. He can never regain his full strength. 1427 01:45:12,080 --> 01:45:15,607 Does it not worry you that the last of the Dwarf rings... 1428 01:45:15,840 --> 01:45:17,683 should simply vanish... 1429 01:45:17,920 --> 01:45:19,922 along with its bearer? 1430 01:45:20,200 --> 01:45:23,921 Of the seven Dwarf rings, four were consumed by dragons... 1431 01:45:24,160 --> 01:45:27,369 two were taken by Sauron before he fell in Mordor. 1432 01:45:27,600 --> 01:45:32,083 The fate of the last Dwarf ring remains unknown. 1433 01:45:34,560 --> 01:45:37,291 The ring that was worn by Thrain. 1434 01:45:37,520 --> 01:45:39,488 Without the ruling Ring of Power... 1435 01:45:39,760 --> 01:45:42,366 the seven are of no value to the enemy. 1436 01:45:44,600 --> 01:45:45,249 To control... 1437 01:45:45,520 --> 01:45:46,646 the other rings... 1438 01:45:46,880 --> 01:45:50,566 he needs the One. 1439 01:45:50,800 --> 01:45:53,371 And that ring was lost long, long ago. 1440 01:45:53,600 --> 01:45:54,567 It was swept out... 1441 01:45:54,800 --> 01:45:57,280 to sea by the waters of the Anduin. 1442 01:45:57,520 --> 01:46:02,606 Gandalf, for 400 years we have lived in peace... 1443 01:46:02,840 --> 01:46:04,365 a hard-won... 1444 01:46:04,600 --> 01:46:05,840 watchful peace. 1445 01:46:06,120 --> 01:46:08,851 Are we? Are we at peace? 1446 01:46:10,200 --> 01:46:14,285 Trolls have come down from the mountains. They are raiding villages, destroying farms. 1447 01:46:15,360 --> 01:46:17,567 Orcs have attacked us on the road. 1448 01:46:17,840 --> 01:46:19,604 Hardly a prelude to war. 1449 01:46:19,840 --> 01:46:22,002 Always you must meddle... 1450 01:46:22,240 --> 01:46:24,163 looking for trouble where none exists. 1451 01:46:24,400 --> 01:46:26,562 Let him speak. 1452 01:46:27,680 --> 01:46:32,607 There is something at work beyond the evil of Smaug. 1453 01:46:32,840 --> 01:46:35,127 Something far more powerful. 1454 01:46:36,040 --> 01:46:41,410 We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you. 1455 01:46:41,640 --> 01:46:43,529 A sickness lies over the Greenwood. 1456 01:46:44,640 --> 01:46:47,405 The woodsmen who live there now call it Mirkwood. 1457 01:46:47,640 --> 01:46:49,005 And they say... 1458 01:46:51,320 --> 01:46:52,003 Well? 1459 01:46:52,240 --> 01:46:54,049 Don't stop now. 1460 01:46:54,280 --> 01:46:56,521 Tell us what the woodsmen say. 1461 01:46:56,800 --> 01:46:59,041 They speak of a Necromancer... 1462 01:46:59,280 --> 01:47:00,406 living in Dol Guldur. 1463 01:47:00,680 --> 01:47:03,650 A sorcerer who can summon the dead. 1464 01:47:03,880 --> 01:47:05,211 That's absurd. 1465 01:47:05,480 --> 01:47:08,211 No such power exists in this world. 1466 01:47:08,480 --> 01:47:12,530 This Necromancer is nothing more than a mortal man. 1467 01:47:12,840 --> 01:47:15,320 A conjurer dabbling in black magic. 1468 01:47:15,560 --> 01:47:17,050 And so I thought too. 1469 01:47:17,320 --> 01:47:20,722 But Radagast has seen... Radagast? 1470 01:47:21,000 --> 01:47:24,288 Do not speak to me of Radagast the Brown. 1471 01:47:24,520 --> 01:47:26,284 He's a foolish fellow. 1472 01:47:26,520 --> 01:47:30,650 Well, he's odd, I grant you. He lives a solitary life. 1473 01:47:30,920 --> 01:47:33,127 It's not that. It's his excessive... 1474 01:47:33,360 --> 01:47:35,249 consumption of mushrooms. 1475 01:47:35,800 --> 01:47:37,165 They've addled his brain... 1476 01:47:37,400 --> 01:47:39,846 and yellowed his teeth. 1477 01:47:40,240 --> 01:47:41,651 I've warned him. 1478 01:47:41,880 --> 01:47:45,043 It is unbefitting one of the lstari to be wandering the woods... 1479 01:47:45,280 --> 01:47:47,931 You carry something. 1480 01:47:49,080 --> 01:47:52,004 It came to you from Radagast. 1481 01:47:52,240 --> 01:47:55,483 He found it in Dol Guldur. 1482 01:47:55,880 --> 01:47:57,769 Yes. 1483 01:47:58,760 --> 01:48:00,808 Show me. 1484 01:48:02,360 --> 01:48:03,486 Listen to me. 1485 01:48:03,720 --> 01:48:07,486 I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. 1486 01:48:07,720 --> 01:48:09,688 By all means... 1487 01:48:10,600 --> 01:48:11,931 What is that? 1488 01:48:13,880 --> 01:48:16,531 A relic of Mordor. 1489 01:48:27,040 --> 01:48:28,963 A Morgul Blade. 1490 01:48:29,200 --> 01:48:32,283 Made for the Witchking of Angmar. 1491 01:48:32,560 --> 01:48:35,689 And buried with him. 1492 01:48:37,800 --> 01:48:39,802 When Angmar fell... 1493 01:48:40,040 --> 01:48:42,611 the Men of the North took his body... 1494 01:48:42,840 --> 01:48:46,811 and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. 1495 01:48:47,080 --> 01:48:50,004 Deep within the rock they buried him... 1496 01:48:50,760 --> 01:48:53,570 in a tomb so dark... 1497 01:48:54,160 --> 01:48:55,685 it would never come to light. 1498 01:48:55,960 --> 01:48:58,088 This is not possible. 1499 01:48:59,040 --> 01:49:01,771 A powerful spell lies upon those tombs. 1500 01:49:02,000 --> 01:49:03,809 They cannot be opened. 1501 01:49:04,040 --> 01:49:08,841 What proof do we have this weapon came from Angmar's grave? 1502 01:49:09,520 --> 01:49:10,521 I have none. 1503 01:49:10,760 --> 01:49:12,250 Because there is none. 1504 01:49:13,600 --> 01:49:15,409 Let us examine what we know. 1505 01:49:16,160 --> 01:49:18,367 A single Orc pack... 1506 01:49:18,600 --> 01:49:20,841 has dared to cross the Bruinen. 1507 01:49:21,560 --> 01:49:24,689 A dagger from a bygone age has been found. 1508 01:49:24,920 --> 01:49:30,245 And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer"... 1509 01:49:30,520 --> 01:49:34,366 has taken up residence in a ruined fortress. 1510 01:49:35,240 --> 01:49:38,961 It's not so very much after all. 1511 01:49:39,400 --> 01:49:42,483 The question of this Dwarvish company, however... 1512 01:49:42,760 --> 01:49:44,364 troubles me deeply. 1513 01:49:44,600 --> 01:49:46,250 I'm not convinced, Gandalf. 1514 01:49:46,480 --> 01:49:49,927 I do not feel I can condone such a quest. 1515 01:49:50,360 --> 01:49:54,524 If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. 1516 01:49:54,760 --> 01:49:57,809 I do not pretend to understand your reason for raising their hopes. 1517 01:49:58,040 --> 01:49:59,690 They are leaving. 1518 01:50:02,320 --> 01:50:03,731 Yes. 1519 01:50:05,800 --> 01:50:07,484 You knew. 1520 01:50:11,200 --> 01:50:13,168 No, I'm afraid there is... 1521 01:50:13,400 --> 01:50:15,482 nothing else for it. 1522 01:50:17,480 --> 01:50:18,367 My Lord Elrond. 1523 01:50:19,400 --> 01:50:22,370 The Dwarves, they're gone. 1524 01:50:27,680 --> 01:50:29,523 Be on your guard. 1525 01:50:29,800 --> 01:50:32,087 We're about to step over the Edge of the Wild. 1526 01:50:32,680 --> 01:50:34,921 Balin, you know these paths. Lead on. 1527 01:50:35,160 --> 01:50:36,764 Aye. 1528 01:50:42,320 --> 01:50:43,401 Master Baggins... 1529 01:50:44,360 --> 01:50:46,727 I suggest you keep up. 1530 01:51:00,240 --> 01:51:01,241 You will follow them. 1531 01:51:02,080 --> 01:51:03,161 Yes. 1532 01:51:03,400 --> 01:51:06,449 You are right to help Thorin Oakenshield. 1533 01:51:06,720 --> 01:51:09,883 But I fear this quest has set in motion... 1534 01:51:10,120 --> 01:51:13,408 forces we do not yet understand. 1535 01:51:13,840 --> 01:51:17,686 The riddle of the Morgul Blade must be answered. 1536 01:51:17,920 --> 01:51:21,402 Something moves in the shadows unseen, hidden from our sight. 1537 01:51:21,640 --> 01:51:23,608 It will not show itself. 1538 01:51:23,840 --> 01:51:25,569 Not yet. 1539 01:51:25,800 --> 01:51:28,565 But every day it grows in strength. 1540 01:51:28,800 --> 01:51:30,529 You must be careful. 1541 01:51:35,240 --> 01:51:36,241 Mithrandir? 1542 01:51:38,640 --> 01:51:40,529 Why the Half ling? 1543 01:51:42,640 --> 01:51:44,449 I do not know. 1544 01:51:47,200 --> 01:51:50,966 Saruman believes that it is only great power... 1545 01:51:51,200 --> 01:51:54,090 that can hold evil in check. 1546 01:51:54,560 --> 01:51:57,040 But that is not what I have found. 1547 01:51:58,160 --> 01:52:01,846 I have found it is the small things... 1548 01:52:02,080 --> 01:52:04,401 everyday deeds of ordinary folk... 1549 01:52:04,640 --> 01:52:07,610 that keeps the darkness at bay. 1550 01:52:08,320 --> 01:52:11,608 Simple acts of kindness and love. 1551 01:52:13,680 --> 01:52:16,365 Why Bilbo Baggins? 1552 01:52:18,760 --> 01:52:21,491 Perhaps it is because I'm afraid... 1553 01:52:23,400 --> 01:52:25,846 and he gives me courage. 1554 01:52:30,600 --> 01:52:33,809 Do not be afraid, Mithrandir. 1555 01:52:35,760 --> 01:52:37,125 You are not alone. 1556 01:54:17,400 --> 01:54:20,131 Hey! Hold on! 1557 01:54:26,320 --> 01:54:27,162 Aah! 1558 01:54:27,400 --> 01:54:28,447 Bilbo! 1559 01:54:31,040 --> 01:54:31,927 We must find... 1560 01:54:32,200 --> 01:54:33,884 shelter! 1561 01:54:34,240 --> 01:54:35,605 Look out! 1562 01:54:42,040 --> 01:54:42,882 Look out, brother! 1563 01:54:44,200 --> 01:54:45,247 Hold on! 1564 01:54:49,120 --> 01:54:50,724 This is no thunderstorm. 1565 01:54:51,240 --> 01:54:53,641 It's a thunder-battle! 1566 01:54:54,600 --> 01:54:55,601 Look! 1567 01:55:00,640 --> 01:55:02,608 Well, bless me. 1568 01:55:02,840 --> 01:55:04,569 The legends are true. 1569 01:55:04,800 --> 01:55:08,725 Giants! Stone-Giants! 1570 01:55:15,880 --> 01:55:16,722 Take cover, you fool! 1571 01:55:18,800 --> 01:55:20,484 Hold on! 1572 01:55:28,800 --> 01:55:29,801 What's happening? 1573 01:55:30,040 --> 01:55:31,201 Grab my hand! 1574 01:55:55,160 --> 01:55:56,127 Go, go, go! 1575 01:55:56,360 --> 01:55:57,043 Run! Get off! 1576 01:55:57,280 --> 01:55:58,361 Get off! 1577 01:56:02,440 --> 01:56:04,010 - Run! - Hold on! 1578 01:56:10,040 --> 01:56:10,768 Look out! 1579 01:56:31,920 --> 01:56:33,445 Jump! 1580 01:56:33,680 --> 01:56:34,841 Come on! 1581 01:56:38,880 --> 01:56:40,291 Hold on! 1582 01:56:48,360 --> 01:56:49,043 No! 1583 01:56:50,760 --> 01:56:52,250 No! 1584 01:57:01,000 --> 01:57:01,683 No! 1585 01:57:01,920 --> 01:57:03,365 Kili! 1586 01:57:09,400 --> 01:57:11,641 It's all right! They're alive! 1587 01:57:13,360 --> 01:57:14,043 Where's Bilbo? 1588 01:57:14,640 --> 01:57:15,641 Where's the Hobbit? 1589 01:57:17,240 --> 01:57:17,968 There! 1590 01:57:21,480 --> 01:57:22,402 Get him! 1591 01:57:23,760 --> 01:57:24,761 Aah! 1592 01:57:25,000 --> 01:57:25,683 Grab my hand! 1593 01:57:25,920 --> 01:57:26,603 Bilbo! 1594 01:57:28,640 --> 01:57:29,687 Ori, be careful! 1595 01:57:29,920 --> 01:57:31,046 Take it! 1596 01:57:31,280 --> 01:57:32,486 I've got you, lad. 1597 01:57:32,720 --> 01:57:33,767 Grab on! Grab on! 1598 01:57:43,920 --> 01:57:44,648 Come on. 1599 01:57:45,640 --> 01:57:46,687 Get him. 1600 01:57:46,920 --> 01:57:48,604 Come on, lad. Up you get. 1601 01:57:51,760 --> 01:57:53,285 I thought we'd lost our burglar. 1602 01:57:54,680 --> 01:57:57,251 He's been lost ever since he left home. 1603 01:57:58,080 --> 01:57:59,809 He should never have come. 1604 01:58:00,160 --> 01:58:02,049 He has no place amongst us. 1605 01:58:03,960 --> 01:58:05,405 Dwalin! 1606 01:58:11,680 --> 01:58:12,727 It looks safe enough. 1607 01:58:12,960 --> 01:58:14,200 Search to the back. 1608 01:58:14,680 --> 01:58:17,490 Caves in the mountain are seldom unoccupied. 1609 01:58:20,960 --> 01:58:22,928 There's nothing here. 1610 01:58:24,800 --> 01:58:26,848 Right, then. Let's get a fire started. 1611 01:58:27,120 --> 01:58:29,930 No. No fires. Not in this place. 1612 01:58:30,200 --> 01:58:31,804 Get some sleep. 1613 01:58:32,080 --> 01:58:34,242 We start at first light. 1614 01:58:34,720 --> 01:58:38,361 We were to wait in the mountains until Gandalf joined us. 1615 01:58:38,600 --> 01:58:39,931 That was the plan. 1616 01:58:40,160 --> 01:58:41,491 Plans change. 1617 01:58:41,720 --> 01:58:45,202 Bofur, take the first watch. 1618 01:59:59,240 --> 02:00:00,080 Where do you think... 1619 02:00:00,160 --> 02:00:01,650 You're going? 1620 02:00:04,440 --> 02:00:05,771 Back to Rivendell. 1621 02:00:06,920 --> 02:00:09,161 No, no, you can't turn back now, eh? 1622 02:00:09,400 --> 02:00:10,686 You're part of the company. 1623 02:00:10,920 --> 02:00:12,285 You're one of us. 1624 02:00:12,520 --> 02:00:13,851 I'm not, though, am I? 1625 02:00:15,680 --> 02:00:18,160 Thorin said I should never have come and he was right. 1626 02:00:19,160 --> 02:00:19,968 I'm not a Took... 1627 02:00:20,200 --> 02:00:23,170 I'm a Baggins. I don't know what I was thinking. 1628 02:00:24,560 --> 02:00:26,210 I should never have run out my door. 1629 02:00:26,480 --> 02:00:28,642 You're homesick. I understand. 1630 02:00:28,880 --> 02:00:31,326 No, you don't. You don't understand. None of you do. 1631 02:00:31,560 --> 02:00:34,211 You're Dwarves. You're used to this life. 1632 02:00:34,440 --> 02:00:35,646 To living on the road... 1633 02:00:35,880 --> 02:00:38,201 never settling in one place, not belonging anywhere! 1634 02:00:42,320 --> 02:00:43,765 Oh, I am sorry. I didn't... 1635 02:00:49,520 --> 02:00:51,124 No, you're right. 1636 02:00:54,520 --> 02:00:56,443 We don't belong anywhere. 1637 02:01:04,760 --> 02:01:07,001 I wish you all the luck in the world. 1638 02:01:10,280 --> 02:01:11,281 I really do. 1639 02:01:16,120 --> 02:01:16,928 What's that? 1640 02:01:19,720 --> 02:01:21,131 Hmm? 1641 02:01:39,960 --> 02:01:41,007 Wake up! 1642 02:01:41,240 --> 02:01:42,048 Wake up! 1643 02:01:42,280 --> 02:01:43,281 Whoa! 1644 02:02:05,960 --> 02:02:06,720 Look out! Look out! 1645 02:02:10,840 --> 02:02:11,489 Get away! 1646 02:02:16,520 --> 02:02:17,203 Filthy scum! 1647 02:02:18,200 --> 02:02:19,247 Get back! 1648 02:02:24,160 --> 02:02:25,082 You'll pay for this! 1649 02:02:32,440 --> 02:02:34,044 Got you. 1650 02:02:35,280 --> 02:02:36,611 All right, all right. 1651 02:02:39,000 --> 02:02:41,844 Get off! Get your hands off me! Get off me! 1652 02:02:47,400 --> 02:02:48,561 Get off me! 1653 02:04:29,720 --> 02:04:33,964 I feel a song coming on. 1654 02:04:36,520 --> 02:04:38,887 Clap, snap The black crack. 1655 02:04:39,120 --> 02:04:41,566 Grip, grab Pinch and nab. 1656 02:04:41,800 --> 02:04:43,450 Batter and beat. 1657 02:04:43,680 --> 02:04:46,206 Make 'em stammer and. 1658 02:04:46,440 --> 02:04:47,885 Squeak. 1659 02:04:49,200 --> 02:04:53,046 Pound, pound Far. 1660 02:04:53,280 --> 02:04:58,605 Underground. 1661 02:05:00,160 --> 02:05:02,925 Down, down, down in Goblin-town. 1662 02:05:03,160 --> 02:05:05,003 Down, down, down in Goblin-town. 1663 02:05:05,240 --> 02:05:08,323 With a swish and a smack And a whip and a crack. 1664 02:05:08,600 --> 02:05:11,285 Everybody talks When they're on my rack. 1665 02:05:11,560 --> 02:05:14,848 Pound, pound Far underground. 1666 02:05:15,080 --> 02:05:17,845 Down, down, down to Goblin-town. 1667 02:05:18,080 --> 02:05:20,731 Down, down, down to Goblin-town. 1668 02:05:20,960 --> 02:05:23,611 Hammer and tongs Get out your knockers and gongs. 1669 02:05:23,840 --> 02:05:29,085 You won't last long On the end of my prong. 1670 02:05:29,760 --> 02:05:31,205 Clash, crash. 1671 02:05:31,640 --> 02:05:32,926 Crush and smash. 1672 02:05:33,160 --> 02:05:35,447 Bang, break Shiver and shake. 1673 02:05:35,680 --> 02:05:39,844 You can yammer and yelp But there ain't no help. 1674 02:05:40,400 --> 02:05:45,088 Pound, pound Far underground. 1675 02:05:45,920 --> 02:05:49,049 Down, down, down in Goblin. 1676 02:05:49,440 --> 02:05:52,205 Town. 1677 02:05:57,080 --> 02:05:59,606 Yeah! 1678 02:06:08,800 --> 02:06:10,564 Catchy, isn't it? 1679 02:06:10,880 --> 02:06:14,327 It's one of my own compositions. 1680 02:06:14,720 --> 02:06:16,131 That's not a song. 1681 02:06:16,360 --> 02:06:18,044 It's an abomination! 1682 02:06:18,280 --> 02:06:19,247 Abomination. 1683 02:06:19,480 --> 02:06:21,960 Mutations. Deviations. 1684 02:06:22,200 --> 02:06:25,090 That's all you're gonna find down here. 1685 02:06:29,000 --> 02:06:34,325 Who would be so bold as to come armed into my kingdom? 1686 02:06:34,640 --> 02:06:35,562 Spies? 1687 02:06:35,800 --> 02:06:36,722 Thieves? 1688 02:06:36,960 --> 02:06:38,041 Assassins? 1689 02:06:38,280 --> 02:06:39,930 Dwarves, Your Malevolence. 1690 02:06:40,160 --> 02:06:41,207 Dwarves? 1691 02:06:42,080 --> 02:06:43,764 We found them on the Front Porch. 1692 02:06:44,000 --> 02:06:46,765 Well, don't just stand there. Search them. 1693 02:06:48,520 --> 02:06:49,646 Every crack. 1694 02:06:49,880 --> 02:06:51,086 Every crevice. 1695 02:06:57,760 --> 02:06:58,682 It is my belief... 1696 02:06:58,960 --> 02:07:01,247 your great protuberance, that they... 1697 02:07:01,480 --> 02:07:03,209 are in league with Elves! 1698 02:07:03,440 --> 02:07:07,126 "Made in Rivendell." Ah. 1699 02:07:07,480 --> 02:07:10,450 Second Age. Couldn't give it away. 1700 02:07:13,640 --> 02:07:15,847 Just a couple of keepsakes. 1701 02:07:16,080 --> 02:07:18,208 What are you doing in these parts? 1702 02:07:19,720 --> 02:07:23,361 Uh, don't worry, lads. I'll handle this. 1703 02:07:23,600 --> 02:07:24,886 What's...? What's that? 1704 02:07:25,120 --> 02:07:29,887 No tricks. I want the truth, warts and all. 1705 02:07:30,160 --> 02:07:32,731 You're going to have to speak up. 1706 02:07:32,960 --> 02:07:35,406 Your boys flattened my trumpet. 1707 02:07:35,640 --> 02:07:37,722 I'll flatten more than your trumpet! 1708 02:07:39,600 --> 02:07:42,490 If it's more information you want, I'm the one you should speak to. 1709 02:07:44,160 --> 02:07:44,888 Mm-hm. 1710 02:07:47,920 --> 02:07:51,686 We were on the road. Well, it's not so much a road as a path. 1711 02:07:51,920 --> 02:07:54,366 It's not even that, come to think of it. More like a track. 1712 02:07:54,720 --> 02:07:58,122 Anyway, the point is, we were on this road, like a path, like a track. 1713 02:07:58,360 --> 02:08:01,762 And then we weren't, which is a problem, because we were... 1714 02:08:02,000 --> 02:08:03,081 - ...supposed to be in Dunland... - Shut up. 1715 02:08:03,360 --> 02:08:04,521 Last Tuesday. 1716 02:08:04,760 --> 02:08:06,285 Visiting distant relations. 1717 02:08:06,760 --> 02:08:08,489 Some inbreds on me mother's side. 1718 02:08:08,720 --> 02:08:10,210 Shut up! 1719 02:08:13,560 --> 02:08:16,882 If they will not talk, we'll make them squawk. 1720 02:08:17,640 --> 02:08:19,130 Bring up the mangler. 1721 02:08:19,400 --> 02:08:22,131 Bring up the bonebreaker. 1722 02:08:22,360 --> 02:08:23,486 Start with the youngest. 1723 02:08:24,280 --> 02:08:25,441 Wait! 1724 02:08:28,000 --> 02:08:30,810 Well, well, well. 1725 02:08:31,480 --> 02:08:32,686 Look who it is. 1726 02:08:34,720 --> 02:08:38,202 Thorin, son of Thrain, son of Thrór... 1727 02:08:38,920 --> 02:08:42,083 King Under the Mountain. 1728 02:08:43,600 --> 02:08:46,888 Oh, but I'm forgetting. You don't have a mountain. 1729 02:08:47,120 --> 02:08:48,690 And you're not a king... 1730 02:08:48,920 --> 02:08:49,967 which makes you... 1731 02:08:51,320 --> 02:08:53,243 nobody, really. 1732 02:08:56,640 --> 02:09:01,487 I know someone who would pay a pretty price for your head. 1733 02:09:02,360 --> 02:09:04,249 Just a head. 1734 02:09:04,480 --> 02:09:06,164 Nothing attached. 1735 02:09:07,960 --> 02:09:10,725 Perhaps you know of whom I speak. 1736 02:09:11,280 --> 02:09:14,011 An old enemy of yours. 1737 02:09:16,320 --> 02:09:20,962 A pale Orc, astride a white Warg. 1738 02:09:22,440 --> 02:09:25,728 Azog the Defiler was destroyed. 1739 02:09:28,000 --> 02:09:30,367 He was slain in battle long ago. 1740 02:09:30,600 --> 02:09:34,321 So you think his defiling days are done, do you? 1741 02:09:36,440 --> 02:09:38,841 Send word to the pale Orc. 1742 02:09:39,120 --> 02:09:41,771 Tell him I have found his prize. 1743 02:10:19,600 --> 02:10:20,681 Yes. 1744 02:10:22,440 --> 02:10:23,851 Yes. 1745 02:10:25,000 --> 02:10:27,321 Yes. 1746 02:10:28,880 --> 02:10:31,326 Yes! 1747 02:10:32,200 --> 02:10:33,406 Gollum, gollum! 1748 02:10:57,880 --> 02:10:59,325 Aah! 1749 02:11:02,080 --> 02:11:05,129 Nasty Goblinses! 1750 02:11:06,920 --> 02:11:08,570 Better than old bones, precious. 1751 02:11:08,800 --> 02:11:10,689 Better than nothing. 1752 02:11:39,160 --> 02:11:43,802 Too many boneses, precious. Not enough flesh! 1753 02:11:44,080 --> 02:11:47,448 Shut up! Cut its skin off. 1754 02:11:48,440 --> 02:11:49,362 Start with its head. 1755 02:11:55,800 --> 02:11:59,486 The cold hard lands They bites our hands. 1756 02:11:59,760 --> 02:12:03,003 They gnaws our feet. 1757 02:12:03,240 --> 02:12:07,290 The rocks and stones They're like old bones. 1758 02:12:07,920 --> 02:12:10,082 All bare of meat. 1759 02:12:10,320 --> 02:12:13,722 Cold as death Without no breath. 1760 02:12:14,120 --> 02:12:15,167 It's good to eat. 1761 02:12:54,480 --> 02:12:56,767 Bless us and splash us... 1762 02:12:57,000 --> 02:12:58,650 precious. 1763 02:12:58,880 --> 02:13:00,769 That's a meaty mouthful. 1764 02:13:02,640 --> 02:13:05,325 Gollum, gollum! Aah. 1765 02:13:06,600 --> 02:13:08,887 Back. Stay back. 1766 02:13:09,160 --> 02:13:10,844 I'm warning you... 1767 02:13:11,120 --> 02:13:13,361 don't come any closer. 1768 02:13:14,440 --> 02:13:16,522 It's got an Elfish blade. 1769 02:13:16,800 --> 02:13:19,167 But it's not an Elfs. 1770 02:13:20,400 --> 02:13:22,289 Not an Elfs, no. 1771 02:13:22,800 --> 02:13:24,484 What is it, precious? 1772 02:13:25,640 --> 02:13:27,005 What is it? 1773 02:13:27,240 --> 02:13:30,687 My name is Bilbo Baggins. 1774 02:13:31,640 --> 02:13:33,563 Bagginses? 1775 02:13:34,240 --> 02:13:37,767 What is a Bagginses, precious? 1776 02:13:38,280 --> 02:13:42,251 - I'm a Hobbit from the Shire. - Oh. 1777 02:13:42,480 --> 02:13:47,805 We like Goblinses, batses and fishes. But we hasn't tried Hobbitses before. 1778 02:13:49,040 --> 02:13:51,964 Is it soft? Is it juicy? 1779 02:13:52,200 --> 02:13:53,326 Now, now... 1780 02:13:53,560 --> 02:13:55,688 keep your distance! 1781 02:13:55,960 --> 02:13:57,849 I'll use this if I have to. 1782 02:13:58,080 --> 02:13:58,967 Aah! 1783 02:13:59,200 --> 02:14:00,326 I don't want any trouble. 1784 02:14:00,560 --> 02:14:02,005 Do you understand? 1785 02:14:02,240 --> 02:14:05,244 Just show me the way to get out of here and I'll be on my way. 1786 02:14:05,480 --> 02:14:07,323 Why? Is it lost? 1787 02:14:07,600 --> 02:14:11,321 Yes. Yes, and I want to get unlost as soon as possible. 1788 02:14:11,600 --> 02:14:14,524 Ooh, we knows! We knows safe paths for Hobbitses. 1789 02:14:15,320 --> 02:14:16,207 Safe paths in... 1790 02:14:16,480 --> 02:14:17,766 the dark. Shut up! 1791 02:14:18,120 --> 02:14:19,121 I didn't say anything. 1792 02:14:19,400 --> 02:14:21,368 We wasn't talking to you. 1793 02:14:21,600 --> 02:14:24,331 Oh, yes, we was, precious. We was. 1794 02:14:24,680 --> 02:14:26,887 Look, I don't know what your game is... 1795 02:14:27,160 --> 02:14:27,809 but I... 1796 02:14:28,080 --> 02:14:29,081 Games? 1797 02:14:29,760 --> 02:14:32,525 Oh, we love games, doesn't we, precious? 1798 02:14:32,760 --> 02:14:35,001 Does it like games? Does it, does it? 1799 02:14:35,240 --> 02:14:36,969 Does it like to play? 1800 02:14:37,800 --> 02:14:39,131 Maybe. 1801 02:14:41,360 --> 02:14:45,922 What has roots as nobody sees? 1802 02:14:46,160 --> 02:14:48,845 Ls taller than trees? 1803 02:14:49,080 --> 02:14:51,082 UP, up, up it goes. 1804 02:14:51,320 --> 02:14:52,162 And yet. 1805 02:14:52,400 --> 02:14:54,209 Never grows. 1806 02:14:55,280 --> 02:14:55,963 The mountain. 1807 02:14:56,200 --> 02:14:57,804 Yes, yes. 1808 02:14:58,040 --> 02:15:01,169 Oh, let's have another one, eh? 1809 02:15:01,440 --> 02:15:03,169 Yes! Do it again. 1810 02:15:03,440 --> 02:15:04,771 Do it again. Ask us. 1811 02:15:05,000 --> 02:15:06,650 No! No more riddles. 1812 02:15:08,400 --> 02:15:09,208 Finish him off. 1813 02:15:10,520 --> 02:15:12,887 Finish him now! Gollum, gollum! 1814 02:15:13,160 --> 02:15:14,844 No! No. No. 1815 02:15:15,120 --> 02:15:18,124 No. I want to play. I do. 1816 02:15:18,360 --> 02:15:20,931 I want to play. I can see... 1817 02:15:21,160 --> 02:15:24,846 you are very good at this. 1818 02:15:25,480 --> 02:15:27,209 So why don't we... 1819 02:15:29,160 --> 02:15:31,401 have a game of riddles? Yes? 1820 02:15:31,680 --> 02:15:33,284 Just you and me. 1821 02:15:33,800 --> 02:15:37,930 Yes. Yes, just us. 1822 02:15:38,160 --> 02:15:40,128 Yes. Yes. 1823 02:15:40,400 --> 02:15:42,482 And if I win... 1824 02:15:42,720 --> 02:15:45,644 you show me the way out. Yes? 1825 02:15:45,880 --> 02:15:47,609 Yes. Yes. 1826 02:15:48,400 --> 02:15:49,561 And if it loses? 1827 02:15:49,800 --> 02:15:51,450 What then? 1828 02:15:51,680 --> 02:15:55,127 Well, if it loses, precious, then we eats it. 1829 02:15:56,360 --> 02:16:00,001 If Baggins loses, we eats it whole. 1830 02:16:06,520 --> 02:16:07,487 Fair enough. 1831 02:16:12,440 --> 02:16:13,965 Well, Baggins first. 1832 02:16:20,760 --> 02:16:23,331 Thirty white horses on a red hill. 1833 02:16:24,040 --> 02:16:25,610 First they champ. 1834 02:16:25,840 --> 02:16:26,841 Then they stamp. 1835 02:16:27,080 --> 02:16:28,650 Then they stand still. 1836 02:16:39,520 --> 02:16:40,567 Teeth? 1837 02:16:41,920 --> 02:16:43,001 Teeth! 1838 02:16:43,240 --> 02:16:45,811 9h, Yes. My precious! 1839 02:16:46,400 --> 02:16:49,131 But we... We... 1840 02:16:49,360 --> 02:16:52,489 only have nine. 1841 02:16:55,480 --> 02:16:56,811 Our turn. 1842 02:16:58,640 --> 02:17:00,324 Voiceless, it cries. 1843 02:17:00,840 --> 02:17:03,286 Wingless flutters. 1844 02:17:03,960 --> 02:17:07,043 Toothless bites. 1845 02:17:07,320 --> 02:17:08,606 Mouthless. 1846 02:17:08,840 --> 02:17:10,524 Mutters. 1847 02:17:13,400 --> 02:17:14,731 Just a minute. 1848 02:17:14,960 --> 02:17:16,166 Uh... 1849 02:17:17,120 --> 02:17:18,485 Oh. Oh! 1850 02:17:18,720 --> 02:17:20,370 We knows! We knows! 1851 02:17:20,600 --> 02:17:21,328 Shut up! 1852 02:17:28,160 --> 02:17:29,400 Wind. 1853 02:17:29,640 --> 02:17:30,766 It's wind. 1854 02:17:31,000 --> 02:17:32,126 Of course it is. 1855 02:17:32,360 --> 02:17:33,885 Very clever... 1856 02:17:34,120 --> 02:17:35,690 Hobbitses. 1857 02:17:36,280 --> 02:17:37,486 Very clever. 1858 02:17:37,760 --> 02:17:38,647 Ah-ah-ah. 1859 02:17:38,880 --> 02:17:39,847 A box without hinges. 1860 02:17:40,840 --> 02:17:43,491 Key or lid. 1861 02:17:43,720 --> 02:17:44,607 Yet golden treasure. 1862 02:17:44,840 --> 02:17:47,491 Inside is hid. 1863 02:17:50,080 --> 02:17:51,411 Box. 1864 02:17:51,720 --> 02:17:54,041 Oh, um... 1865 02:17:54,320 --> 02:17:56,049 Box. The lid and a key. 1866 02:17:56,640 --> 02:17:57,687 Well? 1867 02:17:57,920 --> 02:17:59,888 It's nasty. 1868 02:18:02,000 --> 02:18:03,490 Box. Key. 1869 02:18:03,720 --> 02:18:04,448 [)0 you give up? 1870 02:18:04,680 --> 02:18:07,206 Give us a chance, precious! Give us a chance! 1871 02:18:20,960 --> 02:18:22,246 Eggses! 1872 02:18:22,800 --> 02:18:24,450 Eggses! 1873 02:18:24,680 --> 02:18:25,681 Wet, crunchy... 1874 02:18:25,920 --> 02:18:28,048 little eggses. Yes. 1875 02:18:28,320 --> 02:18:30,561 Grandmother taught us... 1876 02:18:30,800 --> 02:18:32,802 to suck them, yes! 1877 02:18:40,920 --> 02:18:42,081 We have one... 1878 02:18:42,320 --> 02:18:44,368 for you. 1879 02:18:45,000 --> 02:18:49,005 All things it devours. 1880 02:18:49,240 --> 02:18:50,810 Birds, beasts. 1881 02:18:51,040 --> 02:18:54,283 Trees, flowers. 1882 02:18:54,520 --> 02:18:56,090 Gnaws iron. 1883 02:18:56,320 --> 02:18:58,687 Bites steel. 1884 02:18:58,920 --> 02:19:02,686 Grinds hard stones to meal. 1885 02:19:04,120 --> 02:19:05,087 Answer us. 1886 02:19:06,000 --> 02:19:10,483 Give me a moment, please. I gave you a good long while. 1887 02:19:10,840 --> 02:19:14,401 Birds, beasts... Beasts? Trees, flowers. 1888 02:19:14,640 --> 02:19:15,971 I don't know this one. 1889 02:19:16,240 --> 02:19:18,049 Is it tasty? 1890 02:19:19,600 --> 02:19:22,683 Is it scrumptious? 1891 02:19:24,160 --> 02:19:25,605 Is it crunchable? 1892 02:19:26,000 --> 02:19:27,240 Let me think. 1893 02:19:27,480 --> 02:19:28,766 Let me think. 1894 02:19:33,560 --> 02:19:35,642 It's stuck. 1895 02:19:36,560 --> 02:19:41,202 Bagginses is stuck. 1896 02:19:44,760 --> 02:19:46,364 Time's up. 1897 02:19:50,360 --> 02:19:51,930 Time. 1898 02:19:52,160 --> 02:19:53,127 The answer... 1899 02:19:53,600 --> 02:19:54,761 is time. 1900 02:19:57,040 --> 02:19:58,485 Actually it wasn't that hard. 1901 02:20:00,880 --> 02:20:02,211 Last question. 1902 02:20:03,880 --> 02:20:05,609 Last chance. 1903 02:20:05,840 --> 02:20:07,524 Okay. 1904 02:20:10,080 --> 02:20:11,844 Ask us. 1905 02:20:13,280 --> 02:20:13,963 Ask us! 1906 02:20:14,200 --> 02:20:16,009 Yes, yes. All right. 1907 02:20:20,240 --> 02:20:22,447 What have I got... 1908 02:20:22,720 --> 02:20:24,609 in my pocket? 1909 02:20:27,480 --> 02:20:29,482 That's no fair. 1910 02:20:30,200 --> 02:20:32,123 It's not fair! It's against... 1911 02:20:32,400 --> 02:20:33,367 the rules! 1912 02:20:35,320 --> 02:20:36,731 Now ask us another one. 1913 02:20:37,120 --> 02:20:38,451 No. No, no, no. 1914 02:20:38,680 --> 02:20:42,571 You said ask me a question. Well, that is my question. 1915 02:20:42,800 --> 02:20:45,087 What have I got in my pocket? 1916 02:20:46,640 --> 02:20:49,041 Three guesses, precious. It must give us... 1917 02:20:49,280 --> 02:20:50,122 three! 1918 02:20:50,360 --> 02:20:52,567 Three guesses. Very well, guess away. 1919 02:20:52,800 --> 02:20:54,643 - Handses! - Wrong. 1920 02:20:54,920 --> 02:20:55,887 Guess again. 1921 02:20:57,360 --> 02:21:01,206 Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings... 1922 02:21:04,000 --> 02:21:06,082 Knife! Oh, shut up! 1923 02:21:06,320 --> 02:21:08,049 Wrong again. Last guess. 1924 02:21:08,280 --> 02:21:09,520 String. 1925 02:21:10,120 --> 02:21:11,326 Or nothing. 1926 02:21:11,600 --> 02:21:15,491 Two guesses at once. Wrong both times. 1927 02:21:18,600 --> 02:21:19,886 So... 1928 02:21:21,440 --> 02:21:23,010 Come, then. I won the game. 1929 02:21:23,280 --> 02:21:24,930 You promised to show me the way out. 1930 02:21:25,640 --> 02:21:28,484 Did we say so, precious? 1931 02:21:28,720 --> 02:21:31,644 Did we say so? 1932 02:21:34,920 --> 02:21:39,448 What has it got in its pocketses? 1933 02:21:40,720 --> 02:21:42,370 That's no concern of yours. 1934 02:21:43,000 --> 02:21:45,002 You lost. 1935 02:21:45,240 --> 02:21:46,844 Lost? 1936 02:21:48,960 --> 02:21:50,007 Lost? 1937 02:21:52,000 --> 02:21:53,445 Lost? 1938 02:22:00,560 --> 02:22:01,721 Where is it? 1939 02:22:03,520 --> 02:22:04,203 Where is it?! 1940 02:22:05,440 --> 02:22:06,248 No! 1941 02:22:08,760 --> 02:22:10,171 Where is it?! 1942 02:22:10,560 --> 02:22:11,243 No! 1943 02:22:11,480 --> 02:22:13,209 No! 1944 02:22:14,640 --> 02:22:16,244 Lost! 1945 02:22:16,480 --> 02:22:18,482 Curse us and splash us! 1946 02:22:19,160 --> 02:22:20,924 My precious... 1947 02:22:21,160 --> 02:22:22,047 is lost! 1948 02:22:24,440 --> 02:22:25,327 What have you lost? 1949 02:22:25,560 --> 02:22:28,882 Mustn't ask us! Not its business! 1950 02:22:29,120 --> 02:22:31,691 No! Gollum! 1951 02:22:31,920 --> 02:22:33,684 Gollum! 1952 02:22:46,360 --> 02:22:49,842 What has it got... 1953 02:22:50,120 --> 02:22:52,726 in its nasty... 1954 02:22:53,000 --> 02:22:55,685 little pocketses? 1955 02:23:05,720 --> 02:23:07,722 He stole it. 1956 02:23:09,680 --> 02:23:11,728 He stole it! 1957 02:23:15,280 --> 02:23:15,963 He stole it! 1958 02:23:22,600 --> 02:23:24,250 Bones will be shattered. 1959 02:23:24,480 --> 02:23:25,720 Necks will be wrung. 1960 02:23:25,960 --> 02:23:27,041 You'll be beaten. 1961 02:23:27,320 --> 02:23:29,482 And battered From racks you'll be hung. 1962 02:23:29,720 --> 02:23:30,881 You will die down here. 1963 02:23:31,640 --> 02:23:32,926 And never be. 1964 02:23:33,200 --> 02:23:33,849 Found. 1965 02:23:34,120 --> 02:23:35,610 Down in the deep. 1966 02:23:35,840 --> 02:23:38,241 Of Goblin-town 1967 02:23:41,160 --> 02:23:42,605 I know that sword! 1968 02:23:43,120 --> 02:23:45,122 It is the Goblin-cleaver! 1969 02:23:45,760 --> 02:23:46,921 The Biter! 1970 02:23:48,160 --> 02:23:49,446 The blade that sliced... 1971 02:23:49,720 --> 02:23:51,529 a thousand necks! Slash them! 1972 02:23:52,760 --> 02:23:54,808 Beat them! Kill them! 1973 02:23:55,040 --> 02:23:56,690 Kill them all! 1974 02:23:56,920 --> 02:23:58,524 Cut off his head! 1975 02:24:28,600 --> 02:24:30,841 Take up arms. 1976 02:24:31,480 --> 02:24:32,811 Fight. 1977 02:24:34,120 --> 02:24:35,326 Fight! 1978 02:24:42,800 --> 02:24:45,167 He wields the Foehammer! The Beater! 1979 02:24:45,800 --> 02:24:47,609 Bright as daylight! 1980 02:24:57,040 --> 02:24:58,326 Thorin! 1981 02:25:11,760 --> 02:25:12,921 Follow me. 1982 02:25:13,240 --> 02:25:13,923 Quick! 1983 02:25:17,200 --> 02:25:18,406 Run! 1984 02:25:27,040 --> 02:25:29,168 Give it to us! 1985 02:25:48,480 --> 02:25:49,641 It's... 1986 02:25:51,600 --> 02:25:53,364 It's ours! 1987 02:26:18,800 --> 02:26:21,007 Thief! 1988 02:26:22,440 --> 02:26:25,250 Baggins! 1989 02:26:31,760 --> 02:26:32,921 Quickly! 1990 02:26:34,920 --> 02:26:35,842 Faster! 1991 02:26:46,680 --> 02:26:47,647 Post! 1992 02:26:50,640 --> 02:26:51,721 Charge! 1993 02:27:38,640 --> 02:27:39,323 Cut the ropes! 1994 02:28:03,200 --> 02:28:04,361 Come on, quickly! 1995 02:28:04,640 --> 02:28:06,642 - Come on, move! - Bombur! 1996 02:28:12,960 --> 02:28:15,008 Go, go, go! 1997 02:28:18,520 --> 02:28:19,931 Jump! 1998 02:28:25,680 --> 02:28:26,488 Jump, lad! 1999 02:28:47,520 --> 02:28:48,248 Come on! 2000 02:28:51,120 --> 02:28:52,531 Push! 2001 02:29:11,400 --> 02:29:13,004 Come on! 2002 02:29:18,560 --> 02:29:19,402 Come on! 2003 02:29:26,080 --> 02:29:27,047 Watch your backs! 2004 02:29:27,280 --> 02:29:29,851 You thought you could escape me. 2005 02:29:33,480 --> 02:29:35,926 What are you going to do now, Wizard? 2006 02:29:44,400 --> 02:29:45,481 That'll do it. 2007 02:30:20,880 --> 02:30:23,406 Well, that could have been worse. 2008 02:30:24,040 --> 02:30:24,848 Haver! 2009 02:30:25,840 --> 02:30:28,446 You've got to be joking! 2010 02:30:34,360 --> 02:30:35,043 Gandalf! 2011 02:30:40,400 --> 02:30:42,562 There's too many. We can't fight them. 2012 02:30:42,840 --> 02:30:44,842 Only one thing will save us, daylight! 2013 02:30:45,080 --> 02:30:46,241 Come on! 2014 02:30:46,480 --> 02:30:47,481 Here! On your feet. 2015 02:30:50,600 --> 02:30:52,762 - Balin. - Come on! 2016 02:30:54,640 --> 02:30:55,971 Wait! 2017 02:30:56,640 --> 02:30:59,041 My precious. Wait! 2018 02:30:59,880 --> 02:31:02,486 Gollum, gollum! 2019 02:31:07,640 --> 02:31:09,130 Quick, quick! 2020 02:31:11,120 --> 02:31:12,121 This way. 2021 02:31:14,880 --> 02:31:18,043 - Come on. - Come on, come on. Quickly. 2022 02:31:20,640 --> 02:31:22,369 Right, good! 2023 02:32:49,400 --> 02:32:50,811 Baggins! 2024 02:32:52,120 --> 02:32:54,088 Thief! 2025 02:32:54,960 --> 02:32:59,488 Curse it and crush it! We hates it forever! 2026 02:33:12,800 --> 02:33:15,280 Five, six, seven, eight. 2027 02:33:15,720 --> 02:33:17,927 Bifur. Bofur. That's 10. 2028 02:33:18,200 --> 02:33:20,646 Fili, Kili! That's 12. 2029 02:33:21,000 --> 02:33:24,163 And Bombur. That makes 13. 2030 02:33:24,920 --> 02:33:26,206 Where's Bilbo? 2031 02:33:27,040 --> 02:33:29,088 Where is our Hobbit? 2032 02:33:30,200 --> 02:33:31,770 Where is our Hobbit? 2033 02:33:33,240 --> 02:33:34,162 Curse that Half ling! 2034 02:33:35,080 --> 02:33:36,127 Now he's lost? 2035 02:33:36,360 --> 02:33:37,725 I thought he was with Dori! 2036 02:33:38,560 --> 02:33:39,561 Don't blame me! 2037 02:33:39,800 --> 02:33:40,881 Where did you last see him? 2038 02:33:41,120 --> 02:33:41,921 I think I saw him... 2039 02:33:42,040 --> 02:33:42,768 slip away... 2040 02:33:43,000 --> 02:33:43,728 when they first collared us. 2041 02:33:43,960 --> 02:33:45,371 And what happened, exactly? 2042 02:33:45,600 --> 02:33:47,841 - Tell me! - I'll tell you what happened. 2043 02:33:48,080 --> 02:33:49,684 Master Baggins saw his chance... 2044 02:33:49,920 --> 02:33:50,842 and he took it. 2045 02:33:51,720 --> 02:33:54,280 He has thought of nothing but his soft bed and his warm hearth... 2046 02:33:54,640 --> 02:33:57,291 since first he stepped out of his door. 2047 02:33:57,520 --> 02:33:59,807 We will not be seeing our Hobbit again. 2048 02:34:00,480 --> 02:34:02,084 He is long gone. 2049 02:34:14,240 --> 02:34:14,968 No. 2050 02:34:16,240 --> 02:34:16,923 He isn't. 2051 02:34:21,200 --> 02:34:22,486 Bilbo Baggins. 2052 02:34:23,040 --> 02:34:24,166 I have never been so glad... 2053 02:34:24,440 --> 02:34:26,010 to see anyone in my life. 2054 02:34:28,000 --> 02:34:28,683 Bilbo. 2055 02:34:29,160 --> 02:34:29,888 We'd given you up. 2056 02:34:30,120 --> 02:34:32,043 How on earth did you get past the Goblins? 2057 02:34:32,320 --> 02:34:33,845 How, indeed. 2058 02:34:43,040 --> 02:34:46,010 Well, what does it matter? He's back. 2059 02:34:47,120 --> 02:34:48,007 It matters. 2060 02:34:48,600 --> 02:34:49,965 I want to know. 2061 02:34:52,160 --> 02:34:53,889 Why did you come back? 2062 02:34:57,200 --> 02:35:00,283 Look, I know you doubt me. I know you always have. 2063 02:35:02,520 --> 02:35:04,602 And you're right. I often think of Bag-end. 2064 02:35:05,360 --> 02:35:07,203 I miss my books. 2065 02:35:08,160 --> 02:35:10,731 And my armchair and my garden. 2066 02:35:11,960 --> 02:35:13,325 See, that's where I belong. 2067 02:35:14,000 --> 02:35:15,729 That's home. 2068 02:35:17,480 --> 02:35:19,562 And that's why I came back. Because... 2069 02:35:21,880 --> 02:35:24,770 you don't have one. A home. 2070 02:35:25,440 --> 02:35:27,044 It was taken from you. 2071 02:35:30,120 --> 02:35:32,646 But I will help you take it back if I can. 2072 02:36:06,160 --> 02:36:07,571 Out of the frying pan. 2073 02:36:07,800 --> 02:36:10,121 And into the fire. Run. 2074 02:36:10,440 --> 02:36:11,521 Run! 2075 02:36:27,600 --> 02:36:28,249 Go! 2076 02:36:56,160 --> 02:36:56,880 Up into the trees! 2077 02:36:57,080 --> 02:36:58,047 All of you! 2078 02:36:58,280 --> 02:36:59,520 Climb! Bilbo, climb! 2079 02:37:00,240 --> 02:37:00,923 Quickly! 2080 02:37:11,640 --> 02:37:12,687 They're coming! 2081 02:37:51,200 --> 02:37:52,884 - Hang on! - Hold on, brothers! 2082 02:38:14,360 --> 02:38:15,805 Azog. 2083 02:38:42,520 --> 02:38:44,329 It cannot be. 2084 02:39:37,800 --> 02:39:39,245 It's going! 2085 02:40:28,840 --> 02:40:30,080 Fili! 2086 02:40:54,680 --> 02:40:55,681 Yeah! 2087 02:41:04,960 --> 02:41:06,121 No! 2088 02:41:12,920 --> 02:41:13,603 Oh, no. 2089 02:41:19,160 --> 02:41:20,650 Mr. Gandalf! 2090 02:41:26,520 --> 02:41:27,567 Oh, no, Dori! 2091 02:42:38,480 --> 02:42:39,163 Help! 2092 02:42:57,880 --> 02:42:59,120 No! 2093 02:43:11,800 --> 02:43:13,564 Thorin! No! 2094 02:46:12,600 --> 02:46:13,249 Look. 2095 02:47:01,720 --> 02:47:03,290 Thorin! 2096 02:48:18,320 --> 02:48:19,924 Thorin! 2097 02:48:23,680 --> 02:48:24,727 Thorin. 2098 02:48:42,280 --> 02:48:43,361 The Half ling? 2099 02:48:44,440 --> 02:48:46,488 It's all right. 2100 02:48:46,920 --> 02:48:47,887 Bilbo is here. 2101 02:48:48,120 --> 02:48:50,088 He's quite safe. 2102 02:49:00,000 --> 02:49:01,047 You! 2103 02:49:05,000 --> 02:49:06,047 What were you doing? 2104 02:49:06,960 --> 02:49:07,768 You nearly got... 2105 02:49:08,000 --> 02:49:09,206 yourself killed! 2106 02:49:11,240 --> 02:49:11,968 Did I not say... 2107 02:49:12,240 --> 02:49:14,163 that you would be a burden? 2108 02:49:14,960 --> 02:49:17,440 That you would not survive in the Wild? 2109 02:49:18,600 --> 02:49:20,523 That you had no place amongst us? 2110 02:49:26,120 --> 02:49:28,327 I have never been so wrong in all my life. 2111 02:49:42,160 --> 02:49:43,730 I am sorry I doubted you. 2112 02:49:43,960 --> 02:49:46,167 No, I would have doubted me too. 2113 02:49:47,000 --> 02:49:48,001 I'm not a hero... 2114 02:49:48,280 --> 02:49:49,725 or a warrior. 2115 02:49:51,680 --> 02:49:52,363 Not even... 2116 02:49:52,600 --> 02:49:53,840 a burglar. 2117 02:50:13,280 --> 02:50:15,521 Is that what I think it is? 2118 02:50:30,760 --> 02:50:31,807 Erebor... 2119 02:50:33,440 --> 02:50:34,965 the Lonely Mountain... 2120 02:50:35,240 --> 02:50:37,208 the last of the great Dwarf kingdoms... 2121 02:50:37,440 --> 02:50:39,886 of Middle-earth. 2122 02:50:42,600 --> 02:50:44,409 Our home. 2123 02:50:48,880 --> 02:50:49,529 A raven! 2124 02:50:50,440 --> 02:50:51,248 The birds... 2125 02:50:51,480 --> 02:50:53,482 are returning to the mountain. 2126 02:50:56,920 --> 02:50:58,684 "GANDALF". That, my dear Om... 2127 02:50:58,920 --> 02:51:00,684 is a thrush. 2128 02:51:01,920 --> 02:51:04,002 But we'll take it as a sign. 2129 02:51:04,240 --> 02:51:05,241 A good omen. 2130 02:51:05,520 --> 02:51:07,010 You're right. 2131 02:51:07,720 --> 02:51:10,530 I do believe the worst is behind us. 2132 02:53:03,400 --> 02:53:05,687 Far over. 2133 02:53:05,920 --> 02:53:10,084 The misty mountains rise. 2134 02:53:11,440 --> 02:53:14,046 Leave us standing. 2135 02:53:15,160 --> 02:53:17,640 Upon the height. 2136 02:53:19,240 --> 02:53:21,891 What was before. 2137 02:53:23,200 --> 02:53:26,170 We see once more 2138 02:53:27,320 --> 02:53:32,531 ls our kingdom a distant light. 2139 02:53:34,560 --> 02:53:39,930 Fiery mountain beneath the moon. 2140 02:53:41,360 --> 02:53:44,807 The words unspoken. 2141 02:53:45,320 --> 02:53:47,926 We'll be there soon. 2142 02:53:49,520 --> 02:53:52,524 For home a song. 2143 02:53:53,520 --> 02:53:56,603 That echoes on. 2144 02:53:57,560 --> 02:54:02,885 And all who find us will know the tune. 2145 02:54:06,240 --> 02:54:09,449 Some folk we never forget. 2146 02:54:10,240 --> 02:54:13,562 Some kind we never forgive. 2147 02:54:14,400 --> 02:54:17,529 Haven't seen the back of us yet. 2148 02:54:18,480 --> 02:54:21,802 We'll fight as long as we live. 2149 02:54:22,480 --> 02:54:25,723 All eyes on the hidden door. 2150 02:54:26,400 --> 02:54:29,802 To the Lonely Mountain borne. 2151 02:54:30,560 --> 02:54:33,769 We'll ride in the gathering storm. 2152 02:54:34,320 --> 02:54:39,451 Until we get our long-forgotten gold. 2153 02:54:41,360 --> 02:54:43,488 We lay under. 2154 02:54:43,720 --> 02:54:47,202 The misty mountains cold. 2155 02:54:49,080 --> 02:54:51,560 In slumbers deep. 2156 02:54:52,720 --> 02:54:55,200 And dreams of gold. 2157 02:54:57,040 --> 02:55:00,249 We must awake. 2158 02:55:01,120 --> 02:55:04,124 Our lives to make. 2159 02:55:05,120 --> 02:55:10,160 And in the darkness a torch we hold. 2160 02:55:12,200 --> 02:55:17,570 From long ago when lanterns burned. 2161 02:55:19,200 --> 02:55:22,249 Until this day. 2162 02:55:23,280 --> 02:55:25,567 Our hearts have yearned. 2163 02:55:27,280 --> 02:55:30,090 Her fate unknown. 2164 02:55:31,400 --> 02:55:34,643 The Arkenstone. 2165 02:55:35,520 --> 02:55:38,000 What was stolen. 2166 02:55:39,360 --> 02:55:41,601 Must be returned. 2167 02:55:57,560 --> 02:56:01,246 We must awake. 2168 02:56:01,520 --> 02:56:05,286 And make the day. 2169 02:56:05,560 --> 02:56:09,167 To find a song. 2170 02:56:09,400 --> 02:56:11,528 For heart and soul. 2171 02:56:15,240 --> 02:56:18,483 Some folk we never forget. 2172 02:56:19,280 --> 02:56:22,523 Some kind we never forgive. 2173 02:56:23,440 --> 02:56:26,523 Haven't seen the end of it yet. 2174 02:56:27,560 --> 02:56:30,723 We'll fight as long as we live. 2175 02:56:31,480 --> 02:56:34,882 All eyes on the hidden door. 2176 02:56:35,560 --> 02:56:38,962 To the Lonely Mountain borne. 2177 02:56:39,640 --> 02:56:42,849 We'll ride in the gathering storm. 2178 02:56:43,640 --> 02:56:48,441 Till we get our long-forgotten gold. 2179 02:56:50,080 --> 02:56:52,526 Far away. 2180 02:56:52,760 --> 02:56:57,561 From misty mountains cold