1 00:00:32,323 --> 00:00:35,701 WOMAN: Raindrops on roses 2 00:00:35,785 --> 00:00:39,204 And whiskers on kittens 3 00:00:39,622 --> 00:00:42,291 Bright copper kettles 4 00:00:42,375 --> 00:00:45,919 And warm woolen mittens 5 00:00:46,379 --> 00:00:48,672 Brown paper packages 6 00:00:48,757 --> 00:00:51,467 Tied up with strings 7 00:00:52,093 --> 00:00:54,553 These are a few 8 00:00:54,637 --> 00:00:59,808 Of my favorite things 9 00:01:02,812 --> 00:01:06,148 DUKE NARRATING: We were somewhere around Barstow, on the edge of the desert, 10 00:01:06,232 --> 00:01:07,983 when the drugs began to take hold. 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,819 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 12 00:01:22,332 --> 00:01:23,749 l remember saying something like... 13 00:01:23,833 --> 00:01:25,375 I feel a bit lightheaded. 14 00:01:25,502 --> 00:01:27,503 (EXCLAIMING) Maybe you should drive. 15 00:01:29,339 --> 00:01:30,923 (BATS SCREECHING) 16 00:01:31,007 --> 00:01:33,759 DUKE NARRATING: SuddenIy there was a terrible roar all around us. 17 00:01:33,843 --> 00:01:36,428 And the sky was full of what looked like huge bats. 18 00:01:36,513 --> 00:01:39,640 All swooping and screeching and diving around the car. 19 00:01:39,724 --> 00:01:40,766 And a voice was screaming... 20 00:01:40,850 --> 00:01:42,851 Holy Jesus! What are these goddamn animals? 21 00:01:42,936 --> 00:01:43,936 (GRUNTING) 22 00:01:44,020 --> 00:01:45,562 (SINGING) Come on, baby 23 00:01:46,940 --> 00:01:48,649 You say something? Hmm? 24 00:01:49,359 --> 00:01:50,526 Never mind. 25 00:01:50,944 --> 00:01:52,361 It's your turn to drive. 26 00:01:53,279 --> 00:01:55,572 DUKE NARRATING: No point in mentioning these bats, l thought. 27 00:01:55,657 --> 00:01:57,908 The poor bastard'll see them soon enough. 28 00:01:58,743 --> 00:02:00,786 (SINGING) Baby, l'm starting to feel human 29 00:02:00,870 --> 00:02:02,412 Ohh, ohh, yeah 30 00:02:02,497 --> 00:02:04,581 Hey, hey, feel with me, baby 31 00:02:04,707 --> 00:02:07,209 'Cause l feel it coming on 32 00:02:09,504 --> 00:02:12,172 Fucking pigs! Flying ! 33 00:02:13,716 --> 00:02:15,342 All right, let's see. 34 00:02:15,426 --> 00:02:19,346 We had 2 bags of grass, 75 pellets of mescaline, 35 00:02:19,430 --> 00:02:22,015 5 sheets of high-powered blotter acid, 36 00:02:22,100 --> 00:02:24,351 a salt shaker half full of cocaine, 37 00:02:24,561 --> 00:02:28,564 a whole galaxy of multicolored uppers, downers, screamers, laughers. 38 00:02:28,648 --> 00:02:31,316 Also, a quart of tequila, a quart of rum, 39 00:02:31,401 --> 00:02:33,026 a case of beer, a pint of raw ether... 40 00:02:33,111 --> 00:02:34,111 Shit! 41 00:02:34,195 --> 00:02:35,863 2 dozen amyls. 42 00:02:36,239 --> 00:02:38,407 Not that we needed all that for the trip, 43 00:02:38,491 --> 00:02:41,118 but once you get locked into a serious drug collection, 44 00:02:41,202 --> 00:02:43,745 the tendency is to push it as far as you can. 45 00:02:45,081 --> 00:02:47,583 The only thing that really worried me was the ether. 46 00:02:47,667 --> 00:02:49,501 There is nothing in the world more helpless 47 00:02:49,586 --> 00:02:51,670 and irresponsible and depraved 48 00:02:51,754 --> 00:02:54,131 than a man in the depths of an ether binge, 49 00:02:54,716 --> 00:02:57,217 and l knew we'd get into that rotten stuff pretty soon. 50 00:02:57,302 --> 00:02:59,219 WOMAN ON RADIO: A House subcommittee report says, 51 00:02:59,304 --> 00:03:03,432 illegal drugs killed 1 60 American Gls last year, 52 00:03:03,516 --> 00:03:05,684 40 of them in Vietnam. 53 00:03:05,768 --> 00:03:07,019 Drugs... 54 00:03:07,103 --> 00:03:08,353 (SINGING) One toke over the line Sweet Jesus 55 00:03:08,438 --> 00:03:09,938 One toke, man ! 56 00:03:10,356 --> 00:03:13,192 One toke over the line! 57 00:03:13,985 --> 00:03:16,778 Sitting downtown at a railway station 58 00:03:16,863 --> 00:03:19,573 One toke over the line! 59 00:03:19,657 --> 00:03:21,200 One toke, you poor fool? 60 00:03:21,284 --> 00:03:22,284 Sweet, sweet Mary! 61 00:03:22,368 --> 00:03:24,786 Wait'll you see those goddamned bats, man. 62 00:03:25,455 --> 00:03:26,872 Mine! 63 00:03:28,041 --> 00:03:30,000 One toke over the line 64 00:03:32,086 --> 00:03:33,587 Let's give that boy a lift. 65 00:03:33,671 --> 00:03:35,172 What? No! 66 00:03:36,424 --> 00:03:38,383 Wait! We can't stop here. 67 00:03:38,468 --> 00:03:40,135 This is bat country. 68 00:03:44,057 --> 00:03:47,309 Hot damn ! I never rode in a convertible before! 69 00:03:47,477 --> 00:03:51,063 Is that right? Well, I guess you're about ready then, aren't you? 70 00:03:51,147 --> 00:03:52,564 We're your friends. 71 00:03:52,649 --> 00:03:54,233 We're not like the others, man. Really. 72 00:03:54,317 --> 00:03:57,027 No more of that talk or I'll put the fucking leeches on you. Understand? 73 00:03:57,111 --> 00:03:59,071 (GONZO GIGGLING) 74 00:04:00,240 --> 00:04:01,448 Get in. 75 00:04:06,079 --> 00:04:08,205 DUKE NARRATING: How Iong could we maintain, l wondered. 76 00:04:08,831 --> 00:04:12,167 How long before one of us starts raving and jabbering at this boy? 77 00:04:12,502 --> 00:04:14,086 What will he think then? 78 00:04:14,629 --> 00:04:17,839 This same lonely desert was the last known home of the Manson family. 79 00:04:18,508 --> 00:04:19,800 Would he make that grim connection 80 00:04:19,884 --> 00:04:21,593 when my attorney starts screaming about bats 81 00:04:21,678 --> 00:04:23,845 and huge manta rays coming down on the car? 82 00:04:24,514 --> 00:04:28,642 lf so, well, we'll just have to cut his head off and bury him somewhere. 83 00:04:29,018 --> 00:04:32,020 'Cause it goes without saying that we can't turn him loose. 84 00:04:32,522 --> 00:04:33,689 He'd report us at once 85 00:04:33,773 --> 00:04:35,899 to some kind of outback Nazi law enforcement agency 86 00:04:35,984 --> 00:04:38,443 and they'll run us down like dogs. 87 00:04:38,903 --> 00:04:41,280 Jesus, did l say that, or just think it? 88 00:04:41,823 --> 00:04:44,783 Was l talking? Did they hear me? 89 00:04:44,867 --> 00:04:45,951 It's okay. 90 00:04:46,035 --> 00:04:47,911 Just admiring the shape of your skull. 91 00:04:47,996 --> 00:04:48,996 BOY: No, thanks! 92 00:04:49,080 --> 00:04:51,540 Maybe l'd better have a chat with this boy, l thought. I have asthma! 93 00:04:51,624 --> 00:04:54,835 Perhaps if l explain things, he'll rest easy. 94 00:04:54,919 --> 00:04:56,461 All right, listen. 95 00:04:56,546 --> 00:04:58,922 There's one thing you should probably understand. 96 00:04:59,007 --> 00:05:00,382 Can you hear me? 97 00:05:00,550 --> 00:05:01,717 Good. 98 00:05:02,677 --> 00:05:04,928 (EXCLAIMS) I want you to have all the background. 99 00:05:05,013 --> 00:05:06,972 This is a very ominous assignment 100 00:05:07,056 --> 00:05:09,224 with overtones of extreme personal danger. 101 00:05:09,517 --> 00:05:11,226 I'm a Doctor of Journalism, man. 102 00:05:11,311 --> 00:05:13,562 This is important, goddamn it! This is a fucking true story! 103 00:05:13,646 --> 00:05:16,606 Shit! Hey, what're you doing? Sit down. Get the fuck. . . 104 00:05:17,317 --> 00:05:19,651 Get your hands off my fucking head ! 105 00:05:19,736 --> 00:05:20,777 Now, now, now. 106 00:05:20,862 --> 00:05:23,530 DUKE NARRATING: Our vibrations were getting nasty, but why? 107 00:05:24,032 --> 00:05:25,907 Was there no communication in this car? 108 00:05:26,576 --> 00:05:29,036 Had we deteriorated to the level of dumb beasts? 109 00:05:29,120 --> 00:05:31,788 I want you to understand that this man at the wheel is my attorney. 110 00:05:31,873 --> 00:05:33,832 He's not just some dingbat I found on the Strip, man. 111 00:05:33,916 --> 00:05:35,334 He's a foreigner. 112 00:05:35,418 --> 00:05:37,002 I think he's probably Samoan. 113 00:05:37,128 --> 00:05:38,879 It doesn't matter, though, does it? 114 00:05:39,505 --> 00:05:40,505 Are you prejudiced? 115 00:05:40,590 --> 00:05:41,590 Hell, no. 116 00:05:41,674 --> 00:05:43,091 I didn't think so. 117 00:05:43,509 --> 00:05:46,887 Because in spite of his race, this man is extremely valuable to me. 118 00:05:46,971 --> 00:05:49,306 Oh, shit. I forgot about the beer. You want some? 119 00:05:49,390 --> 00:05:50,349 No. 120 00:05:50,433 --> 00:05:51,600 How about some ether? 121 00:05:51,809 --> 00:05:52,851 What? 122 00:05:52,935 --> 00:05:56,688 Never mind. All right, let's get right to the heart of this thing. 123 00:05:56,773 --> 00:05:58,023 24 hours ago we were sitting. . . 124 00:05:58,107 --> 00:06:00,859 DUKE NARRATING: ...in the Pogo Lounge of the Beverly Heights Hotel. 125 00:06:00,943 --> 00:06:02,819 ln the patio section, of course. 126 00:06:03,112 --> 00:06:06,531 Drinking Singapore Slings with mescal on the side. 127 00:06:06,616 --> 00:06:10,911 Hiding from the brutish realities of this foul year of our Lord, 128 00:06:10,995 --> 00:06:12,579 1 971 . 129 00:06:13,456 --> 00:06:14,790 Cops were going apeshit. . . 130 00:06:14,874 --> 00:06:15,999 (MUTTERING) 131 00:06:16,084 --> 00:06:19,878 Perhaps this is the call you've been waiting for all this time, sir. 132 00:06:21,089 --> 00:06:22,214 Perhaps. 133 00:06:22,507 --> 00:06:23,632 Yeah? 134 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 Mmm-hmm. 135 00:06:25,802 --> 00:06:27,969 Mmm. Really? All right. Yeah? 136 00:06:28,262 --> 00:06:30,806 Oh, yeah, yeah. Oh, yeah. Okay. Bye. 137 00:06:31,391 --> 00:06:33,141 That was headquarters. They want me to. . . 138 00:06:33,226 --> 00:06:34,226 (CLEARS THROAT) 139 00:06:36,813 --> 00:06:38,063 (COINS CLATTERING) 140 00:06:38,147 --> 00:06:39,314 (WHISPERING) Thank you. 141 00:06:42,193 --> 00:06:43,819 They want me to go to Las Vegas at once. 142 00:06:43,903 --> 00:06:46,488 Make contact with a Portuguese photographer named Lacerda. 143 00:06:46,572 --> 00:06:48,407 He'll have all the details. 144 00:06:48,658 --> 00:06:51,785 All I have to do is check into my soundproof suite. 145 00:06:52,078 --> 00:06:53,870 He'll seek me out. What do you think? 146 00:06:53,955 --> 00:06:55,747 Sounds like real trouble. 147 00:06:56,040 --> 00:06:59,334 You're gonna need plenty of legal advice before this thing is over. 148 00:06:59,419 --> 00:07:00,460 Oh, yeah. 149 00:07:00,545 --> 00:07:01,711 As your attorney, I advise you 150 00:07:01,796 --> 00:07:03,422 to rent a very fast car with no top. 151 00:07:04,382 --> 00:07:06,633 And you'll need the cocaine. 152 00:07:06,717 --> 00:07:08,844 Tape recorder for special music. 153 00:07:09,595 --> 00:07:11,430 Acapulco shirts. 154 00:07:11,514 --> 00:07:14,599 Get the hell out of L.A. for at least 48 hours. 155 00:07:15,226 --> 00:07:17,018 Blows my weekend. Why? 156 00:07:17,520 --> 00:07:20,063 'Cause, naturally, I'm gonna have to go with you. 157 00:07:21,232 --> 00:07:24,443 And we're gonna have to arm ourselves to the teeth. 158 00:07:24,527 --> 00:07:26,820 Well, why not? 159 00:07:27,655 --> 00:07:31,241 I mean, if a thing's worth doing, it's worth doing right. 160 00:07:31,868 --> 00:07:34,494 This is the American Dream in action. 161 00:07:35,496 --> 00:07:36,538 Wait! 162 00:07:39,375 --> 00:07:42,919 Shit, we'd be fools not to ride this strange torpedo all the way out to the end. 163 00:07:43,463 --> 00:07:45,881 Indeed. We must do it. 164 00:07:46,340 --> 00:07:47,716 What kind of story is this? 165 00:07:47,884 --> 00:07:49,301 It's the Mint 400. 166 00:07:49,385 --> 00:07:51,761 The richest off-road race for motorcycles and dune buggies 167 00:07:51,846 --> 00:07:53,680 in the history of organized sport. 168 00:07:54,223 --> 00:07:57,309 It's a fantastic spectacle in honor of some fatback grosero, 169 00:07:57,393 --> 00:08:00,312 who owns the luxurious Mint Hotel in downtown Las Vegas. 170 00:08:00,396 --> 00:08:02,355 At least that's what the press release says, anyway. 171 00:08:02,440 --> 00:08:05,484 Well, as your attorney, I advise you to buy a motorcycle. 172 00:08:05,610 --> 00:08:08,069 How else can you cover a thing like this righteously? 173 00:08:08,154 --> 00:08:11,907 Well, we're gonna have to drum it up on our own. 174 00:08:12,241 --> 00:08:14,159 Pure Gonzo journalism. 175 00:08:16,621 --> 00:08:17,746 Shit! 176 00:08:19,749 --> 00:08:21,166 (TIRES SQUEALING) 177 00:08:24,504 --> 00:08:27,672 DUKE NARRATING: Getting hold of the drugs and shirts had been no problem. 178 00:08:27,757 --> 00:08:30,217 But the car and tape recorder were not easy things to round up 179 00:08:30,301 --> 00:08:32,677 at 6:30 on a Friday afternoon in Hollywood. 180 00:08:32,762 --> 00:08:34,429 Sounds beautiful. 181 00:08:35,139 --> 00:08:36,765 Great. Hang on to it. 182 00:08:37,433 --> 00:08:39,851 Fucking A, the gentleman has a major credit card ! 183 00:08:39,936 --> 00:08:42,521 That's right, man. Don't take any guff from these fucking swine. 184 00:08:42,605 --> 00:08:43,688 I just got through saying that. 185 00:08:43,773 --> 00:08:45,941 Do you realize who the fuck you're talking to? 186 00:08:46,442 --> 00:08:48,109 Right. Do you? 187 00:08:49,403 --> 00:08:51,279 Be over in 30 minutes. 188 00:08:54,283 --> 00:08:55,700 DUKE: We're gonna need a sound store. 189 00:08:55,785 --> 00:08:57,953 GONZO: We won't make the nut unless we have unlimited credit. 190 00:08:58,037 --> 00:08:59,788 DUKE: Jesus Christ. We will, man. 191 00:09:00,206 --> 00:09:02,040 You Samoans are all the same. 192 00:09:02,124 --> 00:09:05,627 You have no faith in the essential decency of the white man's culture. 193 00:09:06,963 --> 00:09:08,630 DUKE NARRATING: The store was closed. 194 00:09:08,714 --> 00:09:10,966 But the salesman said he could wait if we hurry. 195 00:09:11,092 --> 00:09:12,467 (SIRENS WAILING) 196 00:09:12,552 --> 00:09:13,885 But we were delayed en route 197 00:09:13,970 --> 00:09:16,054 when a Stingray in front of us killed a pedestrian. 198 00:09:18,474 --> 00:09:20,684 We had trouble again with the car rental agency. 199 00:09:20,768 --> 00:09:22,561 Hey, Mr. Duke, we're all settled. 200 00:09:22,645 --> 00:09:25,063 If I could just get your John Hancock, you're on your way. 201 00:09:25,147 --> 00:09:26,273 Yeah. 202 00:09:26,649 --> 00:09:28,900 Listen, you're gonna be real careful with this car, right? 203 00:09:28,985 --> 00:09:30,151 Oh, yeah, man. Of course. 204 00:09:30,236 --> 00:09:31,236 Good. Jeez. . . 205 00:09:31,821 --> 00:09:33,738 No, no, no! 206 00:09:37,285 --> 00:09:38,451 (PANTING) 207 00:09:38,536 --> 00:09:40,036 Holy smokes! 208 00:09:40,121 --> 00:09:42,414 You just backed over a two-foot concrete abutment, 209 00:09:42,498 --> 00:09:43,748 you didn't even slow down. 210 00:09:43,833 --> 00:09:46,668 What were you going about, I don't know, 45 miles an hour backwards? 211 00:09:46,752 --> 00:09:48,378 Hey. There's no harm done. 212 00:09:48,462 --> 00:09:50,088 Oh? I always test the transmission that way, 213 00:09:50,172 --> 00:09:51,256 the rear end for stress factors. 214 00:09:51,340 --> 00:09:53,091 Boy, this is really a nice pen, man. 215 00:09:53,175 --> 00:09:54,759 Hey, listen, you. . . 216 00:09:54,844 --> 00:09:57,345 You fellows haven't been drinking, have you? 217 00:09:57,430 --> 00:09:59,306 No. Not me. Oh. 218 00:09:59,390 --> 00:10:00,640 We're responsible people. 219 00:10:00,725 --> 00:10:01,933 Hey, hey, hey! 220 00:10:02,018 --> 00:10:04,311 Goddamn it, you've got my pen ! 221 00:10:05,229 --> 00:10:06,271 (TIRES SCREECHING) 222 00:10:06,355 --> 00:10:08,273 Goddamn hippies! 223 00:10:10,901 --> 00:10:12,235 DUKE NARRATING: We spent the rest of that night 224 00:10:12,320 --> 00:10:14,029 rounding up materials and packing the car. 225 00:10:14,572 --> 00:10:17,532 Then we ate some mescaline and went swimming. 226 00:10:20,411 --> 00:10:22,245 Our trip was different. 227 00:10:22,330 --> 00:10:23,663 lt was to be a classic affirmation 228 00:10:23,748 --> 00:10:26,166 of everything right and true in the national character. 229 00:10:26,250 --> 00:10:30,629 A gross physical salute to the fantastic possibilities of life in this country. 230 00:10:30,713 --> 00:10:32,505 But only for those with true grit. 231 00:10:32,590 --> 00:10:34,507 And we are chock full of that, man. 232 00:10:35,384 --> 00:10:36,760 Damn right! 233 00:10:37,470 --> 00:10:40,722 My attorney understands this concept, despite his racial handicap. 234 00:10:41,307 --> 00:10:42,515 But do you? 235 00:10:42,642 --> 00:10:43,642 (GIGGLING) 236 00:10:43,726 --> 00:10:47,562 He said he understood, but l could see in his eyes that he didn't. 237 00:10:47,897 --> 00:10:49,230 He was lying to me. 238 00:10:49,315 --> 00:10:50,732 (GONZO SCREAMING) 239 00:11:04,413 --> 00:11:05,455 Medicine! 240 00:11:05,539 --> 00:11:06,956 What? Medicine! 241 00:11:07,041 --> 00:11:08,458 Medicine? Oh, yeah, medicine. Right. 242 00:11:08,584 --> 00:11:09,626 Right here. 243 00:11:09,710 --> 00:11:12,379 (SHRIEKING) Don't worry. This man has a bad heart. 244 00:11:12,630 --> 00:11:14,172 Angina pectoris. 245 00:11:14,256 --> 00:11:16,174 But we have a cure for it. Here you go. 246 00:11:16,258 --> 00:11:17,717 All right. 247 00:11:17,802 --> 00:11:20,970 Big whiff. Big whiff. Big whiff, sonny boy. 248 00:11:21,055 --> 00:11:23,098 There you go. Much better. 249 00:11:23,641 --> 00:11:24,933 Now for the doctor. 250 00:11:25,267 --> 00:11:27,060 (GROANING) 251 00:11:30,398 --> 00:11:32,440 (SQUEALING) 252 00:11:39,031 --> 00:11:40,407 What the. . . 253 00:11:41,033 --> 00:11:44,536 What the fuck are we doing out here in the middle of the desert? 254 00:11:45,037 --> 00:11:46,913 Somebody call the police. We need help. 255 00:11:46,997 --> 00:11:48,039 We need help. 256 00:11:48,124 --> 00:11:50,375 We need help. We need help. 257 00:11:50,459 --> 00:11:51,459 (HORN HONKS) 258 00:11:51,919 --> 00:11:54,170 (LAUGHING) 259 00:11:59,385 --> 00:12:00,760 The truth. 260 00:12:01,929 --> 00:12:03,138 Truth? 261 00:12:04,473 --> 00:12:05,724 Now, we're going to Vegas. . . 262 00:12:05,808 --> 00:12:06,891 Vegas. 263 00:12:06,976 --> 00:12:10,562 To croak a scag baron named Savage Henry. 264 00:12:10,646 --> 00:12:11,646 It's true. 265 00:12:11,731 --> 00:12:15,316 Why? Because I've known him for years but he ripped us off. 266 00:12:15,401 --> 00:12:17,402 DUKE: And you know what that means. 267 00:12:17,486 --> 00:12:19,237 And you know what that means. Right? 268 00:12:19,321 --> 00:12:20,321 No. 269 00:12:20,406 --> 00:12:23,408 Savage Henry has cashed his check. 270 00:12:23,492 --> 00:12:25,160 Cashed his check. 271 00:12:25,911 --> 00:12:27,954 And we're gonna rip his lungs out. 272 00:12:29,165 --> 00:12:30,999 That bastard won't get away with this. 273 00:12:31,083 --> 00:12:34,586 I mean, what is going on in this country when a scum sucker like that 274 00:12:34,670 --> 00:12:36,755 can get away with sandbagging a Doctor of Journalism? 275 00:12:36,839 --> 00:12:37,922 Can you tell me that? 276 00:12:38,632 --> 00:12:41,009 Hey! Thanks for the ride! I like you guys! 277 00:12:41,093 --> 00:12:43,011 Really, don't worry about me! Wait a minute! 278 00:12:43,095 --> 00:12:44,763 Come back and have a beer! 279 00:12:45,598 --> 00:12:47,515 Shit. Fuck. 280 00:12:48,142 --> 00:12:49,225 I'm gonna miss him. 281 00:12:50,603 --> 00:12:52,353 Move over. Did you see his eyes? 282 00:12:52,438 --> 00:12:54,773 We have to get out of California before that kid finds a cop. 283 00:12:54,940 --> 00:12:56,816 (CACKLING) Come on. Scoot over, you fat bastard. 284 00:12:56,901 --> 00:12:58,610 We had a real freak on our hands! 285 00:12:58,694 --> 00:13:00,153 Oh, shit. 286 00:13:03,824 --> 00:13:06,659 DUKE NARRATING: It was absolutely imperative that we get to the Mint Hotel 287 00:13:06,744 --> 00:13:08,661 before the deadline for press registration. 288 00:13:08,746 --> 00:13:12,040 Otherwise we might have to pay for our suite. 289 00:13:15,461 --> 00:13:16,961 (SCREECHING) 290 00:13:17,713 --> 00:13:18,880 Jesus! 291 00:13:19,465 --> 00:13:22,592 Did you see what God just did to us, man? 292 00:13:23,010 --> 00:13:24,469 God didn't do that. You did it. 293 00:13:24,553 --> 00:13:26,846 You're a fucking narcotics agent. I knew it. 294 00:13:26,931 --> 00:13:28,681 That was our cocaine, you pig ! 295 00:13:28,766 --> 00:13:30,475 You fucking pig, swine, whore! 296 00:13:30,559 --> 00:13:31,684 You better be careful. 297 00:13:32,520 --> 00:13:36,356 Plenty of vultures out here that'll pick your bones clean before morning. 298 00:13:36,565 --> 00:13:38,107 You fucking whore. 299 00:13:38,192 --> 00:13:39,943 (FEIGNING LAUGHTER) 300 00:13:40,611 --> 00:13:43,488 Here's your half of the sunshine acid. Eat it. 301 00:13:43,572 --> 00:13:44,656 Yeah. 302 00:13:45,783 --> 00:13:46,991 Great. 303 00:13:48,285 --> 00:13:49,994 How long do I have? 304 00:13:50,079 --> 00:13:52,038 As your attorney, I advise you to drive at top speed 305 00:13:52,122 --> 00:13:54,415 or it'll be a goddamn miracle if we can get there 306 00:13:54,500 --> 00:13:56,751 before you turn into a wild animal. 307 00:13:56,961 --> 00:13:58,711 (ROCK MUSIC PLAYING) 308 00:13:58,838 --> 00:14:00,463 (MUTTERING) 309 00:14:00,756 --> 00:14:02,382 (SINGING) Yeah, yeah 310 00:14:02,716 --> 00:14:03,716 Are you ready for that? 311 00:14:03,801 --> 00:14:06,511 Checking into a Vegas hotel under a phony name 312 00:14:06,595 --> 00:14:09,681 with intent to commit capital fraud and a head full of acid? 313 00:14:10,766 --> 00:14:12,183 I sure hope so. 314 00:14:12,685 --> 00:14:14,102 DUKE NARRATING: 30 minutes. 315 00:14:14,186 --> 00:14:15,854 lt was going to be very close. 316 00:14:21,026 --> 00:14:22,944 (SINGING) WeII, she's all you'd ever want 317 00:14:23,028 --> 00:14:24,779 She's the kind l'd like to flaunt 318 00:14:24,864 --> 00:14:26,573 And take to dinner 319 00:14:26,740 --> 00:14:29,033 MAN ON P.A. : WeIcome to the Mint Hotel! 320 00:14:29,118 --> 00:14:30,743 (SINGING) WeII, she always knows her place 321 00:14:30,828 --> 00:14:32,954 She's got style She's got grace 322 00:14:33,122 --> 00:14:34,831 She's a winner 323 00:14:34,957 --> 00:14:36,249 (HORN HONKING) 324 00:14:36,709 --> 00:14:38,459 She's a lady 325 00:14:39,420 --> 00:14:41,087 Whoa, whoa, whoa 326 00:14:41,171 --> 00:14:42,547 She's a lady 327 00:14:42,631 --> 00:14:43,798 Hmm? Mmm. 328 00:14:43,883 --> 00:14:46,968 (SINGING) TaIking about my little lady 329 00:14:47,094 --> 00:14:48,928 MAN: Come on, take the ticket. We're busy here. 330 00:14:49,013 --> 00:14:50,138 (SINGING) And the Iady is mine 331 00:14:50,222 --> 00:14:52,223 Come on, take the ticket. Take it. 332 00:14:52,308 --> 00:14:53,975 Take the ticket. 333 00:14:56,186 --> 00:14:57,478 I need this, right? 334 00:14:57,813 --> 00:14:59,439 I'll remember your face. 335 00:15:01,483 --> 00:15:04,402 DUKE NARRATING: There is no way of explaining the terror l felt. 336 00:15:07,156 --> 00:15:10,158 WOMAN ON P.A. : Attention, all Mint Hotel guests. 337 00:15:10,242 --> 00:15:12,702 Will the owner of a green Pinto 338 00:15:12,786 --> 00:15:16,205 Minnesota license plate TG0432... 339 00:15:16,498 --> 00:15:18,291 DUKE NARRATING: l was pouring sweat. 340 00:15:18,584 --> 00:15:21,002 My blood is too thick for Nevada. 341 00:15:21,337 --> 00:15:24,088 l've never been able to properly explain myself in this climate. 342 00:15:24,173 --> 00:15:25,256 (MAN CHATTERING) 343 00:15:25,341 --> 00:15:28,885 Okay. Be quiet, be calm. 344 00:15:29,929 --> 00:15:33,473 Name, rank and press affiliation. 345 00:15:33,557 --> 00:15:34,557 Nothing else. 346 00:15:34,642 --> 00:15:37,602 . . .hamburger stand. She was a waitress about 1 6 years old. 347 00:15:37,686 --> 00:15:40,355 They chopped her goddamn head off right there in the parking lot. 348 00:15:40,439 --> 00:15:43,483 Then they cut all kinds of holes in her and sucked out the blood. 349 00:15:43,567 --> 00:15:45,652 They were after the pineal gland, I think. 350 00:15:45,736 --> 00:15:46,986 Yeah. 351 00:15:47,071 --> 00:15:48,363 No. How's your mama? 352 00:15:48,447 --> 00:15:49,948 lgnore this terrible drug. 353 00:15:50,866 --> 00:15:52,158 Yeah. 354 00:15:52,451 --> 00:15:54,535 Pretend it's not happening. 355 00:15:54,745 --> 00:15:55,787 (GRUNTS) 356 00:15:55,871 --> 00:15:57,205 Hi there! 357 00:15:59,083 --> 00:16:00,375 My name? 358 00:16:03,170 --> 00:16:05,755 Raoul Duke! On the list. Freelance. 359 00:16:05,839 --> 00:16:07,215 On the list, then? 360 00:16:07,299 --> 00:16:08,883 Total coverage. 361 00:16:11,720 --> 00:16:14,347 I have my attorney. . . 362 00:16:17,768 --> 00:16:19,018 With me. 363 00:16:19,103 --> 00:16:22,021 And I realize that his name is not on that list. 364 00:16:22,106 --> 00:16:23,648 But we must have that suite! 365 00:16:23,732 --> 00:16:25,942 Yes, we must have that suite. 366 00:16:26,652 --> 00:16:28,319 What's the score here? 367 00:16:28,862 --> 00:16:30,279 What's next? 368 00:16:30,572 --> 00:16:32,657 Your suite isn't ready yet. 369 00:16:32,741 --> 00:16:35,576 But someone was looking for you. 370 00:16:36,203 --> 00:16:38,079 No! We haven't done anything yet! Move! 371 00:16:38,163 --> 00:16:39,914 I can handle this. 372 00:16:40,916 --> 00:16:43,334 This man suffers from a bad heart. 373 00:16:43,419 --> 00:16:46,045 But I have plenty of medicine. My name is Dr. Gonzo. 374 00:16:46,130 --> 00:16:49,257 Prepare our suite at once. We'll be in the bar. 375 00:16:54,722 --> 00:16:56,514 (GRUNTS) 376 00:17:03,647 --> 00:17:06,482 I don't know about you, but I'm starting to feel that drink. 377 00:17:06,567 --> 00:17:07,734 (CHUCKLING) 378 00:17:09,278 --> 00:17:10,278 (GROWLS) 379 00:17:10,988 --> 00:17:13,614 Hey, beat it. Beat it. Go on. 380 00:17:15,784 --> 00:17:17,869 Well, I like the way you did that. 381 00:17:17,953 --> 00:17:18,911 (EXCLAIMS) 382 00:17:18,996 --> 00:17:21,581 Come on. Come on. Come on. 383 00:17:21,665 --> 00:17:24,167 What's that? Come on, come on. Let's get some peanuts. 384 00:17:24,293 --> 00:17:26,544 DUKE: Peanuts? That's one thing that's good for you, man. 385 00:17:26,628 --> 00:17:28,296 Peanuts, man. Jesus! 386 00:17:28,380 --> 00:17:30,423 2 Cuba Libres, beer and mescal on the side. 387 00:17:30,507 --> 00:17:31,924 BARTENDER: You got it. 388 00:17:33,302 --> 00:17:35,303 I'll bet you're a Libra. Mmm. 389 00:17:36,430 --> 00:17:37,805 (LAUGHING) 390 00:17:38,932 --> 00:17:40,433 (WOMAN MOANING) 391 00:17:42,519 --> 00:17:44,062 Who's Lacerda? Lacerda? 392 00:17:44,146 --> 00:17:46,355 Yeah, he's waiting for us on the 1 2th floor. 393 00:17:46,440 --> 00:17:48,775 Room 1 250. Lacerda. 394 00:17:49,526 --> 00:17:51,319 DUKE NARRATING: l couldn't remember. 395 00:17:51,987 --> 00:17:54,405 The name rang a bell, but l couldn't concentrate. 396 00:17:55,199 --> 00:17:57,825 Terrible things were happening all around us. 397 00:17:57,910 --> 00:17:59,327 (GURGLING) 398 00:17:59,828 --> 00:18:01,412 Buy us some golf shoes, 399 00:18:01,497 --> 00:18:03,831 otherwise we'll never get out of this place alive. 400 00:18:05,375 --> 00:18:07,418 Impossible to walk in this muck. 401 00:18:07,503 --> 00:18:09,212 No footing at all. 402 00:18:12,674 --> 00:18:16,135 WOMAN ON P.A. : Mr. Roger Pratt, please call the hotel operator. 403 00:18:17,721 --> 00:18:22,266 (SINGING) How can I bear to see your heart break? 404 00:18:23,227 --> 00:18:25,520 To see your heart break 405 00:18:25,604 --> 00:18:27,814 Over me 406 00:18:33,862 --> 00:18:35,613 (GROWLING) 407 00:18:53,257 --> 00:18:56,467 l was right in the middle of a fucking reptile zoo 408 00:18:56,552 --> 00:18:59,262 and somebody was giving booze to these goddamn things. 409 00:18:59,888 --> 00:19:03,182 lt won't be long now before they tear us to shreds. 410 00:19:05,978 --> 00:19:09,397 (MUMBLING INCOHERENTLY) 411 00:19:17,698 --> 00:19:18,906 Please! 412 00:19:19,324 --> 00:19:21,993 Tell them to get out their fucking golf shoes! 413 00:19:22,077 --> 00:19:23,077 (ALL GASPING) 414 00:19:23,871 --> 00:19:26,414 Jesus God Almighty, look at that bunch over there, man. 415 00:19:26,498 --> 00:19:28,207 They've spotted us. 416 00:19:28,292 --> 00:19:30,251 GONZO: That's the press table, man. 417 00:19:30,419 --> 00:19:32,920 We're gonna have to sign in for our credentials. 418 00:19:35,215 --> 00:19:36,424 Okay? 419 00:19:37,968 --> 00:19:39,635 Are you ready? Hmm? 420 00:19:39,720 --> 00:19:41,220 Are you ready? 421 00:19:42,097 --> 00:19:45,600 Come on, hurry up. Wait! Wait, wait! Fucking don't leave me here! 422 00:19:47,269 --> 00:19:49,020 BOY: Two club sandwiches, 423 00:19:49,104 --> 00:19:52,064 and 2 more club sandwiches. 424 00:19:52,524 --> 00:19:56,444 One, two, three, four shrimp cocktails. 425 00:19:57,613 --> 00:19:59,488 Hmm? And nine fresh grapefruit. 426 00:19:59,573 --> 00:20:01,532 GONZO: Vitamin C. Need all we can get. 427 00:20:01,658 --> 00:20:04,911 BOY: Four chicken. . . DUKE: There's a big machine in the sky. 428 00:20:04,995 --> 00:20:06,871 Some kind of. . . Quart of rum. 429 00:20:06,955 --> 00:20:09,707 Well, electric snake coming straight at us. 430 00:20:09,791 --> 00:20:11,250 GONZO: Shoot it. 431 00:20:11,460 --> 00:20:13,794 Not yet. I want to study its habits. 432 00:20:14,463 --> 00:20:17,381 BOY: You motorcycle people sure are hearty eaters. 433 00:20:18,050 --> 00:20:20,468 I need the cart. I need to return with the cart. 434 00:20:20,552 --> 00:20:23,721 Thank you, but the cart needs to go back with. . . I'll be back! 435 00:20:23,805 --> 00:20:25,765 GONZO: You bastard. I've been hit, man ! 436 00:20:25,849 --> 00:20:28,059 I leave you alone for three minutes 437 00:20:28,143 --> 00:20:29,852 and you start waving that goddamn 438 00:20:29,937 --> 00:20:32,605 marlin spike around yelling about reptiles. 439 00:20:32,898 --> 00:20:34,190 What're you talking about, man? 440 00:20:34,274 --> 00:20:35,983 You scared the shit out of those people. 441 00:20:36,068 --> 00:20:37,568 They were ready to call the cops. 442 00:20:37,653 --> 00:20:39,862 Yes, sir, you were lucky I came back in time. 443 00:20:39,947 --> 00:20:41,405 Don't come near me. 444 00:20:41,490 --> 00:20:43,241 Don't come fucking near me! 445 00:20:44,618 --> 00:20:45,618 Leave me alone. 446 00:20:45,702 --> 00:20:47,411 Hell, the only reason they gave us press passes 447 00:20:47,496 --> 00:20:49,455 was to get you out of there, man. 448 00:20:49,623 --> 00:20:51,290 (KNOCKING ON DOOR) Oh, God ! What's that? 449 00:20:51,375 --> 00:20:53,834 That scene straightened me right out, man. 450 00:20:54,127 --> 00:20:55,836 Who's at the door? 451 00:20:58,090 --> 00:20:59,674 MAN ON T.V. : As the bombing continues in Laos... 452 00:20:59,758 --> 00:21:00,967 Just a minute. 453 00:21:01,677 --> 00:21:04,178 Holy shit. Oh, my God. 454 00:21:05,138 --> 00:21:06,931 (MAN CONTINUES CHATTERING ON T.V.) 455 00:21:07,140 --> 00:21:11,185 Hi. I'm Lacerda, your photographer. 456 00:21:17,150 --> 00:21:18,234 Duke? DUKE: Mmm-hmm. 457 00:21:19,361 --> 00:21:20,653 Back there. 458 00:21:20,946 --> 00:21:22,113 Duke? 459 00:21:22,823 --> 00:21:24,240 Duke? Hi ! 460 00:21:24,324 --> 00:21:25,324 (LAUGHS) 461 00:21:25,492 --> 00:21:28,035 Lacerda. Your photographer. 462 00:21:28,287 --> 00:21:29,829 You're not Portuguese, man ! 463 00:21:29,913 --> 00:21:32,665 Hey, too bad you guys missed the bikes checking in. 464 00:21:32,749 --> 00:21:34,709 Oh, man, what a sight! 465 00:21:34,793 --> 00:21:38,713 Husquavarnas, Yamahas, DMZs. 466 00:21:39,756 --> 00:21:41,465 Kawasakis! 467 00:21:41,591 --> 00:21:44,302 Maicos. Pursang ! 468 00:21:44,386 --> 00:21:46,429 Swedish Fireballs. 469 00:21:47,139 --> 00:21:49,765 Couple of Triumphs. Here and there a CZ. 470 00:21:49,850 --> 00:21:52,268 All very, very fast. 471 00:21:52,811 --> 00:21:53,894 Very. 472 00:21:54,479 --> 00:21:56,564 What a race it's gonna be. 473 00:22:02,237 --> 00:22:03,362 Yeah. 474 00:22:07,075 --> 00:22:09,076 I'm gonna let myself out. 475 00:22:10,245 --> 00:22:12,288 We know what you're up to, man. Hmm? 476 00:22:23,467 --> 00:22:25,301 I'm gonna tell you. . . 477 00:22:25,552 --> 00:22:29,388 He's lying to us. I could see it in his eyes. 478 00:22:29,639 --> 00:22:30,765 Eyes? 479 00:22:31,725 --> 00:22:33,559 MAN ON T.V. : Late battle reports indicate... 480 00:22:33,643 --> 00:22:35,686 Panic now, Charlie. 481 00:22:36,438 --> 00:22:38,105 Turn this shit off. 482 00:22:45,030 --> 00:22:47,114 DUKE NARRATING: The racers were ready at dawn. 483 00:22:47,199 --> 00:22:48,616 Very tense. 484 00:22:48,950 --> 00:22:53,454 ln some circles, the Mint 400 is a far, far better thing than the Super Bowl, 485 00:22:53,830 --> 00:22:55,247 the Kentucky Derby 486 00:22:55,457 --> 00:22:57,917 and the Lower Oakland Roller Derby Finals all rolled into one. 487 00:22:58,001 --> 00:22:59,543 Hey! Slow down ! This is a restricted area! 488 00:22:59,628 --> 00:23:02,046 This race attracts a very special breed. 489 00:23:02,339 --> 00:23:04,173 Fuck off. All right. 490 00:23:04,674 --> 00:23:06,801 lt was time to get grounded, 491 00:23:07,094 --> 00:23:08,719 to ponder this rotten assignment 492 00:23:08,804 --> 00:23:10,388 and figure out how to cope with it. 493 00:23:10,472 --> 00:23:11,972 lt was time to do the job. 494 00:23:13,183 --> 00:23:14,642 Those of us who had been up all night 495 00:23:14,726 --> 00:23:16,560 were in no mood for coffee and donuts. 496 00:23:17,229 --> 00:23:19,188 We wanted strong drink. 497 00:23:19,314 --> 00:23:20,898 We were, after all 498 00:23:20,982 --> 00:23:23,192 the absolute cream of the national sporting press. 499 00:23:23,652 --> 00:23:24,902 MAN: Pull ! 500 00:23:25,404 --> 00:23:26,946 We were gathered here in Las Vegas 501 00:23:27,030 --> 00:23:28,864 for this very special moment in sport. 502 00:23:29,491 --> 00:23:32,410 When it comes to a thing like this, they don't fool around. 503 00:23:32,869 --> 00:23:34,120 (SNORING) 504 00:23:35,080 --> 00:23:37,832 It's just beautiful. 505 00:23:41,253 --> 00:23:43,421 Money plays. Money plays. 506 00:23:43,630 --> 00:23:45,256 Kill the body, the head will die. 507 00:23:45,340 --> 00:23:46,966 Ali-Frazier fight. 508 00:23:47,342 --> 00:23:48,592 Crazy shit, man. 509 00:23:48,677 --> 00:23:50,052 A proper end to the '60s. 510 00:23:50,679 --> 00:23:53,472 Ali beaten by a human hamburger. 511 00:23:53,974 --> 00:23:55,558 Both Kennedys murdered by mutants. 512 00:23:55,642 --> 00:23:56,767 MAN: Hey, they're starting ! 513 00:23:56,852 --> 00:23:58,436 Oh, shit, they're starting. Let's go! 514 00:23:58,520 --> 00:24:00,354 MAN ON P.A. : Ladies and gentlemen, 515 00:24:00,439 --> 00:24:05,109 welcome to the start of the $50,000 Mint 400 Desert Race. 516 00:24:05,193 --> 00:24:08,446 With a purse of $50,000 going to the winner 517 00:24:08,530 --> 00:24:10,906 of this grueling, gut-wrenching, dust-eating, 518 00:24:11,032 --> 00:24:13,492 in-your-face motocross extravaganza! 519 00:24:14,536 --> 00:24:16,412 And away we go! 520 00:24:16,496 --> 00:24:18,747 We've got rooster tails going! 521 00:24:18,832 --> 00:24:21,167 We're here to spit in your enemy's eye! 522 00:24:21,251 --> 00:24:22,251 There they go. 523 00:24:24,588 --> 00:24:27,089 All right, our second group of 1 0 is getting in place. 524 00:24:27,174 --> 00:24:29,967 Kawasakis, Triumphs, Maicos. 525 00:24:30,051 --> 00:24:31,969 Here we are. We're ready to go. 526 00:24:32,053 --> 00:24:33,929 lt's the green flag, and they're off! 527 00:24:34,014 --> 00:24:37,099 Another great start with a lot of dirt happening on this hill! 528 00:24:37,184 --> 00:24:38,976 All right, here we go with the third group. 529 00:24:39,060 --> 00:24:40,811 And they're off! 530 00:24:40,896 --> 00:24:44,482 Here we go. Number 45 riding in the number 4 position 531 00:24:44,566 --> 00:24:47,109 is choking as the dust flies! 532 00:24:47,194 --> 00:24:50,779 You'd better wet those bandannas you got stretched over your face! 533 00:24:51,990 --> 00:24:54,909 DUKE NARRATING: There was something like 1 90 more bikes waiting to start. 534 00:24:54,993 --> 00:24:55,993 Give me a beer, man. 535 00:24:56,077 --> 00:24:57,620 They were due to go off, 1 0 at a time 536 00:24:57,913 --> 00:24:59,872 every two minutes. 537 00:25:01,082 --> 00:25:02,750 BARTENDER: There you go, buddy. 538 00:25:02,834 --> 00:25:03,834 (BLOWING NOSE) 539 00:25:06,254 --> 00:25:09,882 Goddamn it. What day is it? Saturday? Shit. 540 00:25:09,966 --> 00:25:11,592 More like Sunday. 541 00:25:16,264 --> 00:25:17,973 Hello! Anyone? 542 00:25:18,183 --> 00:25:20,100 Have you seen the race? 543 00:25:20,602 --> 00:25:23,812 DUKE NARRATING: By 10:00, they were spread out all over the course. 544 00:25:24,272 --> 00:25:26,232 lt was no longer a race. 545 00:25:26,483 --> 00:25:28,817 Now it was an endurance contest. 546 00:25:29,569 --> 00:25:31,362 The idea of trying to cover this race 547 00:25:31,446 --> 00:25:33,864 in any conventional press sense was absurd. 548 00:25:33,949 --> 00:25:36,450 Hey! It's pretty great, huh? What? 549 00:25:37,118 --> 00:25:38,536 Come on in ! 550 00:25:40,789 --> 00:25:42,414 (SHUTTER CLICKING) 551 00:25:43,458 --> 00:25:47,127 I'm just gonna try different combinations of lenses and film 552 00:25:47,212 --> 00:25:50,297 until I find something that works in this dust! 553 00:25:50,549 --> 00:25:52,091 (HELICOPTER WHIRRING) 554 00:25:52,342 --> 00:25:53,676 What the hell? 555 00:25:53,760 --> 00:25:54,843 (GUNS FIRING) 556 00:25:54,928 --> 00:25:57,721 That's fucking machine guns, man. They're firing at us. 557 00:25:57,806 --> 00:26:00,599 Machine guns. It's a goddamn war zone! 558 00:26:00,684 --> 00:26:02,017 Get us out of here quick! 559 00:26:02,143 --> 00:26:03,644 (LACERDA WHOOPING) Quick, man ! 560 00:26:03,728 --> 00:26:05,646 We're gonna be killed, for fuck's sake! 561 00:26:05,730 --> 00:26:08,607 What the. . . Oh, no. Oh, God. Oh, God. 562 00:26:08,692 --> 00:26:10,317 Oh, God. 563 00:26:12,153 --> 00:26:14,113 Where's the damn race? 564 00:26:14,698 --> 00:26:16,240 Beats me, man. 565 00:26:16,449 --> 00:26:18,993 We're just good, patriotic Americans like yourself. 566 00:26:20,704 --> 00:26:22,955 What outfit you fellows with? 567 00:26:23,206 --> 00:26:26,125 Oh. The sporting press. We're friendlies. 568 00:26:26,918 --> 00:26:28,335 Hired geeks. 569 00:26:32,716 --> 00:26:33,841 Yeah. 570 00:26:34,676 --> 00:26:35,926 Let's go. 571 00:26:36,011 --> 00:26:37,261 (LACERDA WHOOPING) 572 00:26:37,345 --> 00:26:38,679 Good luck, gentlemen. 573 00:26:38,763 --> 00:26:40,097 Get him ! 574 00:26:40,348 --> 00:26:42,266 Freaks. Take me back to the pits. 575 00:26:42,350 --> 00:26:44,602 No! No, no, no. We have to go on. 576 00:26:44,686 --> 00:26:46,645 We need total coverage! 577 00:26:46,730 --> 00:26:48,188 DUKE NARRATING: lt was time, l felt, 578 00:26:48,273 --> 00:26:50,691 for an agonizing reappraisal of the whole scene. 579 00:26:51,359 --> 00:26:52,568 You're fired. 580 00:26:54,112 --> 00:26:55,654 Awful jackass. 581 00:26:57,574 --> 00:26:58,907 All right. 582 00:26:58,992 --> 00:27:00,284 Just drive into the dust! 583 00:27:00,368 --> 00:27:01,619 I never wanna see you again. 584 00:27:01,703 --> 00:27:04,330 Just drive into the dust! 585 00:27:04,581 --> 00:27:05,581 Huh? 586 00:27:06,458 --> 00:27:07,458 Oh ! 587 00:27:11,171 --> 00:27:13,547 The race was definitely underway. 588 00:27:13,882 --> 00:27:15,466 l had witnessed the start. 589 00:27:15,592 --> 00:27:17,217 l was sure of that much. 590 00:27:17,636 --> 00:27:19,136 But what now? 591 00:27:19,721 --> 00:27:21,347 What comes next? 592 00:27:22,766 --> 00:27:25,392 (POP MUSIC PLAYING) 593 00:27:29,147 --> 00:27:30,439 Put on the radio. 594 00:27:30,523 --> 00:27:31,774 Turn on the tape machine. 595 00:27:31,858 --> 00:27:33,901 Roll every goddamn window down. 596 00:27:34,194 --> 00:27:36,362 Let us taste this cool desert wind. 597 00:27:37,572 --> 00:27:40,366 Ah, yes. This is what it's all about. 598 00:27:40,950 --> 00:27:42,660 DUKE NARRATING: Total control now. 599 00:27:43,244 --> 00:27:45,913 Tooling along the main drag on a Saturday night in Vegas. 600 00:27:47,082 --> 00:27:49,208 Two good old boys in a fire-apple red convertible. 601 00:27:50,335 --> 00:27:52,086 Stoned, ripped... 602 00:27:52,796 --> 00:27:55,047 Twisted, good people. 603 00:27:55,757 --> 00:27:58,092 Hot fuck. That sounds heavy. 604 00:27:58,927 --> 00:28:00,969 29 cent hot dogs. 605 00:28:02,097 --> 00:28:03,889 What are we doing here? 606 00:28:03,973 --> 00:28:06,558 Are we here to entertain ourselves or do the job? 607 00:28:06,643 --> 00:28:08,310 Do the job, of course. 608 00:28:08,395 --> 00:28:09,520 Here we go. 609 00:28:09,604 --> 00:28:13,273 Crab Louie and a quart of muscatel for $20. 610 00:28:15,276 --> 00:28:18,237 As your attorney, I advise you to drive over to the Tropicana. 611 00:28:18,321 --> 00:28:21,198 Guy Lombardo. He's in the Blue Room with his Royal Canadians. 612 00:28:21,282 --> 00:28:22,282 Why? 613 00:28:22,409 --> 00:28:23,450 Why? Why what? 614 00:28:24,285 --> 00:28:28,288 Why should I pay my hard-earned dollars to watch a fucking corpse? 615 00:28:28,373 --> 00:28:29,790 I don't know about you, 616 00:28:29,874 --> 00:28:32,835 but in my line of business it's important to be hep. 617 00:28:33,712 --> 00:28:35,713 What the hell do you think you're doing? 618 00:28:35,797 --> 00:28:38,465 This is not a parking area! You've got to move your car! 619 00:28:38,550 --> 00:28:41,176 You can't park your car here. Excuse me. Sir! 620 00:28:41,261 --> 00:28:42,386 What? 621 00:28:42,470 --> 00:28:43,512 You can't park. . . Hey! 622 00:28:43,596 --> 00:28:45,139 You can't park your car here! 623 00:28:45,223 --> 00:28:46,223 Why not? 624 00:28:46,307 --> 00:28:47,891 Is this not a reasonable place to park? 625 00:28:47,976 --> 00:28:49,643 Reasonable? You're on a sidewalk! 626 00:28:49,728 --> 00:28:51,019 It's a sidewalk! 627 00:28:51,104 --> 00:28:52,938 This is not a parking area! Debbie Reynolds? 628 00:28:53,022 --> 00:28:54,606 You can't park on the sidewalk! 629 00:28:54,691 --> 00:28:55,733 Seems like a hot ticket. 630 00:28:55,817 --> 00:28:57,025 Excuse me, sir? 631 00:28:57,110 --> 00:28:59,653 Drove all the way from L.A. for this show. 632 00:29:00,238 --> 00:29:01,822 We're friends of Debbie's. 633 00:29:02,157 --> 00:29:04,074 (ORCHESTRA PLAYING) 634 00:29:04,159 --> 00:29:06,160 Okay, bye. We'll see you later. 635 00:29:06,244 --> 00:29:08,328 DUKE NARRATING: This was Bob Hope's turf, 636 00:29:08,413 --> 00:29:09,663 (SINGING) Strangers in the night 637 00:29:09,748 --> 00:29:12,040 Frank Sinatra's, Spiro Agnew's. 638 00:29:12,125 --> 00:29:13,709 (SINGING) Exchanging gIances 639 00:29:13,793 --> 00:29:17,504 The place fairly reeked of high-grade Formica and plastic palm trees. 640 00:29:18,173 --> 00:29:21,842 Clearly a high-class refuge for big spenders. 641 00:29:23,511 --> 00:29:25,095 It's started. Is she on stage? 642 00:29:25,180 --> 00:29:26,680 MAN: She is. Sold out. 643 00:29:26,765 --> 00:29:29,683 Sorry, sir. Full house. I'm sorry, sir. 644 00:29:30,059 --> 00:29:31,935 We drove all the way from L.A. for this show. 645 00:29:32,020 --> 00:29:34,188 I said there are no seats left, sir, at any price. 646 00:29:34,272 --> 00:29:35,439 Fuck seats! 647 00:29:35,899 --> 00:29:37,399 We're friends with Debbie. 648 00:29:37,484 --> 00:29:39,067 I used to romp with her. 649 00:29:41,946 --> 00:29:43,405 Are you prepared to go to court? 650 00:29:43,531 --> 00:29:44,990 Well, that depends. 651 00:29:45,074 --> 00:29:47,618 I wanna talk to you for a second. 652 00:29:47,702 --> 00:29:50,788 Your attitude constitutes a breach of faith. 653 00:29:51,956 --> 00:29:53,874 In Nevada, that's illegal. 654 00:29:55,460 --> 00:29:56,543 What's your name? 655 00:29:56,628 --> 00:29:58,629 My name? Tony Pizzacata. 656 00:29:58,713 --> 00:30:00,672 GONZO: Tony Pizzacata. 657 00:30:01,216 --> 00:30:03,383 TONY: What, may I ask, is your name, sir? 658 00:30:03,468 --> 00:30:05,636 GONZO: It's on my driver's license. 659 00:30:05,762 --> 00:30:09,306 I think we might be able to squeeze you in, sir. 660 00:30:09,390 --> 00:30:10,474 Thank you kindly. 661 00:30:10,558 --> 00:30:12,351 You'll have to stand in the back. 662 00:30:13,603 --> 00:30:16,897 After a lot of bad noise he let us in for nothing 663 00:30:17,565 --> 00:30:20,609 provided we would stand quietly in the back and not smoke. 664 00:30:20,819 --> 00:30:22,069 Excellent. 665 00:30:22,946 --> 00:30:24,154 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 666 00:30:24,239 --> 00:30:27,157 the Desert lnn is proud to present the one, the only, 667 00:30:27,242 --> 00:30:30,327 the incomparable Miss Debbie Reynolds! 668 00:30:30,578 --> 00:30:32,246 (CHORUS SINGING) Ooh, ooh 669 00:30:32,664 --> 00:30:34,498 DEBBIE: Good evening, ladies and gentlemen! 670 00:30:34,582 --> 00:30:38,001 lt's wonderful to be here with all you fabulous people! 671 00:30:38,753 --> 00:30:41,296 Let's rock and roll! 672 00:30:41,589 --> 00:30:43,173 (CHORUS SINGING) Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 673 00:30:43,258 --> 00:30:45,717 Hey! What the hell's going on? 674 00:30:45,969 --> 00:30:47,427 Get them out! 675 00:30:47,595 --> 00:30:49,096 Come on, get out of here! 676 00:30:49,264 --> 00:30:50,889 Get them out. 677 00:30:51,432 --> 00:30:52,558 Out! 678 00:30:55,770 --> 00:30:57,688 (DUKE GIGGLING HYSTERICALLY) 679 00:31:02,443 --> 00:31:05,863 Shit! We wandered into a fucking time capsule there. 680 00:31:06,739 --> 00:31:08,240 Scumbag ! 681 00:31:08,324 --> 00:31:12,202 I'll find where you live and burn your house down, you piece of shit! 682 00:31:13,329 --> 00:31:15,122 What happened? Oh. 683 00:31:15,665 --> 00:31:18,959 One of these days I'll toss a fucking bomb in that place. 684 00:31:21,796 --> 00:31:24,006 (MUSIC PLAYING) 685 00:31:32,891 --> 00:31:34,516 Oh, wait. You see that? 686 00:31:34,601 --> 00:31:36,184 This is the place, man. 687 00:31:36,477 --> 00:31:38,395 They'll never fuck with us here. 688 00:31:39,939 --> 00:31:42,316 Where's the ether? Mescaline's not working. 689 00:31:42,567 --> 00:31:43,609 Oh. 690 00:31:46,821 --> 00:31:48,906 There we go. Right. 691 00:31:53,620 --> 00:31:55,537 Yeah. Why not? 692 00:31:57,832 --> 00:31:58,957 Yeah. 693 00:32:00,335 --> 00:32:01,960 (SNIFFING) 694 00:32:03,504 --> 00:32:04,504 (GROANS) 695 00:32:05,173 --> 00:32:06,590 DUKE NARRATING: DeviI ether. 696 00:32:07,634 --> 00:32:11,094 lt makes you behave like the village drunkard in some early lrish novel. 697 00:32:11,179 --> 00:32:13,680 Total loss of all basic motor skills. 698 00:32:13,765 --> 00:32:16,683 Blurred vision, no balance, numb tongue. 699 00:32:16,809 --> 00:32:18,936 The mind recoils in horror, 700 00:32:19,020 --> 00:32:21,521 unable to communicate with the spinal column, 701 00:32:21,606 --> 00:32:23,732 which is interesting because you can actually watch yourself 702 00:32:23,816 --> 00:32:27,444 behaving in this terrible way but you can't control it. 703 00:32:31,532 --> 00:32:34,785 You approach the turnstiles and know that when you get there 704 00:32:34,869 --> 00:32:37,829 you have to give the man $2 or he won't let you inside. 705 00:32:37,914 --> 00:32:41,375 But when you get there everything goes wrong. 706 00:32:42,710 --> 00:32:44,127 Some angry Rotarian shoves you 707 00:32:44,212 --> 00:32:45,587 and you think, "What's happening here? 708 00:32:45,672 --> 00:32:46,922 "What's going on?" 709 00:32:47,006 --> 00:32:48,632 And you hear yourself mumbling. 710 00:32:48,716 --> 00:32:51,468 Dogs fucked the Pope. No fault of mine. 711 00:32:51,678 --> 00:32:52,886 (MUMBLING) 712 00:32:53,805 --> 00:32:56,556 Ether is the perfect drug for Las Vegas. 713 00:32:56,933 --> 00:33:00,060 ln this town they love a drunk. Fresh meat. 714 00:33:00,144 --> 00:33:01,937 Come on, buddy. Come on. Holy. . . 715 00:33:02,021 --> 00:33:06,066 So they put us through the turnstiles and turned us loose inside. 716 00:33:06,734 --> 00:33:09,069 (DRUM ROLL) ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 717 00:33:09,153 --> 00:33:11,029 boys and girls, 718 00:33:11,114 --> 00:33:14,324 visitors of all ages, 719 00:33:14,409 --> 00:33:18,829 the Bazooko Casino Circus proudly presents, 720 00:33:18,913 --> 00:33:22,124 the Flying Fellinis! 721 00:33:45,732 --> 00:33:47,232 (WHOOPING) 722 00:33:47,817 --> 00:33:49,776 Oh, my God ! 723 00:33:56,534 --> 00:33:57,701 (SNIFFS DEEPLY) 724 00:34:02,665 --> 00:34:04,124 (SNARLING) 725 00:34:18,514 --> 00:34:19,514 Fuck! 726 00:34:28,983 --> 00:34:30,442 Excuse me. 727 00:34:30,526 --> 00:34:32,944 Get out of my way, you. . . 728 00:34:33,362 --> 00:34:35,113 (ELEPHANT TRUMPETS) 729 00:34:36,824 --> 00:34:38,575 DUKE NARRATING: A drug person can learn to cope with things like 730 00:34:38,659 --> 00:34:41,745 seeing their dead grandmother crawling up their leg with a knife in her teeth, 731 00:34:41,829 --> 00:34:44,498 but nobody should be asked to handle this trip. 732 00:34:45,333 --> 00:34:48,502 Bazooko Circus is what the whole hep world would be doing Saturday night 733 00:34:48,586 --> 00:34:50,587 if the Nazis had won the War. 734 00:34:50,671 --> 00:34:52,214 This was the Sixth Reich. 735 00:34:52,298 --> 00:34:55,425 Place your bets! Where everyone's a winner and nobody's a loser! 736 00:34:55,510 --> 00:34:59,888 Step right up and shoot the pasties off the nipples of a 1 0-foot bull dyke 737 00:34:59,972 --> 00:35:01,890 and win a cotton candy goat! 738 00:35:04,018 --> 00:35:05,894 (JABBERING) 739 00:35:06,896 --> 00:35:07,938 (BLOWS RASPBERRY) 740 00:35:08,022 --> 00:35:09,773 Step up to this fantastic machine! 741 00:35:09,857 --> 00:35:13,777 For just 99 cents, your likeness will appear 200 feet tall 742 00:35:13,861 --> 00:35:15,821 on a screen over downtown Las Vegas. 743 00:35:15,905 --> 00:35:18,365 For just 99 cents more you can have a voice message! 744 00:35:18,449 --> 00:35:19,825 Say whatever you want, fellow! 745 00:35:19,909 --> 00:35:21,284 Oh, they'll hear you, all right! 746 00:35:21,369 --> 00:35:23,453 You'll be 200 feet tall ! 747 00:35:24,580 --> 00:35:26,456 DUKE NARRATING: The ether was wearing off. 748 00:35:26,541 --> 00:35:28,500 The acid was long gone. 749 00:35:29,168 --> 00:35:31,128 But the mescaline was running strong. 750 00:35:31,212 --> 00:35:32,254 (MAN CHATTERING) 751 00:35:32,338 --> 00:35:34,548 Good mescaline comes on slow. 752 00:35:34,799 --> 00:35:36,967 The first hour's all waiting. 753 00:35:37,051 --> 00:35:39,219 And then about halfway through its second hour, 754 00:35:39,303 --> 00:35:42,472 you start cursing the creep who burned you because nothing's happening. 755 00:35:42,557 --> 00:35:44,558 And then, zang! 756 00:35:45,101 --> 00:35:48,854 I hate to say this but this place is getting to me. 757 00:35:48,938 --> 00:35:52,440 (HICCUPPING) I think I'm getting the fear. 758 00:35:52,525 --> 00:35:54,025 Nonsense. 759 00:35:54,152 --> 00:35:55,652 We came here to find the American Dream. 760 00:35:55,736 --> 00:35:58,655 Now that we're right in the vortex, you wanna quit? 761 00:35:58,739 --> 00:36:01,283 You must realize, man, we've found the main nerve. 762 00:36:01,367 --> 00:36:03,743 That's what gives me the fear. 763 00:36:03,828 --> 00:36:05,745 Oh, look! What? 764 00:36:06,539 --> 00:36:09,457 There's two women fucking a polar bear. 765 00:36:09,542 --> 00:36:11,960 Don't tell me those things. 766 00:36:12,044 --> 00:36:13,962 Not now, man. 767 00:36:14,964 --> 00:36:16,756 This is my last drink. 768 00:36:16,883 --> 00:36:18,675 How much money can you lend me? 769 00:36:18,759 --> 00:36:20,343 Not much. Why? 770 00:36:20,428 --> 00:36:22,345 I have to go. Go? 771 00:36:22,430 --> 00:36:24,472 Yeah. Leave the country. 772 00:36:24,557 --> 00:36:26,016 Oh, no. Calm down. 773 00:36:26,100 --> 00:36:27,601 You'll be straight in a few hours. 774 00:36:27,685 --> 00:36:29,144 Just sit down. Sit the fuck down. 775 00:36:29,228 --> 00:36:32,105 Don't fuck around, man. This is serious. 776 00:36:32,190 --> 00:36:35,108 One more hour in this town, I'll kill somebody. 777 00:36:36,569 --> 00:36:38,904 Okay, I'll lend you some money. 778 00:36:40,031 --> 00:36:41,531 Come with me. 779 00:36:41,908 --> 00:36:43,533 I wanna leave fast. Okay. 780 00:36:43,618 --> 00:36:46,828 Let's pay this bill, get up very slowly. 781 00:36:47,705 --> 00:36:49,664 I think it's gonna be a long walk. 782 00:36:49,749 --> 00:36:51,124 WOMAN: Light, sir? 783 00:36:53,419 --> 00:36:56,046 Do they pay you to screw that bear? 784 00:36:56,505 --> 00:36:59,132 What? 785 00:36:59,300 --> 00:37:01,468 What the fuck did he say to me? He's drunk. 786 00:37:01,552 --> 00:37:03,637 You'd better take care of your friend. 787 00:37:03,721 --> 00:37:06,389 Madam, sir, baby, child, whatever, can I pay? 788 00:37:06,474 --> 00:37:08,516 Here, take this. That should be enough. 789 00:37:08,601 --> 00:37:11,311 All right, come on. Let's go downstairs and gamble. 790 00:37:14,315 --> 00:37:16,733 You guys don't fucking give up. 791 00:37:16,817 --> 00:37:18,568 Where'd he go? 792 00:37:18,861 --> 00:37:20,612 Where did he go? 793 00:37:24,325 --> 00:37:26,493 When is this thing gonna stop? Stop? 794 00:37:26,619 --> 00:37:29,955 Stop it! It won't stop. It's never gonna stop, man. 795 00:37:30,039 --> 00:37:31,831 Don't move. You'll fall down. 796 00:37:32,333 --> 00:37:34,084 Fuck, he's. . . 797 00:37:34,835 --> 00:37:37,462 Where did he go? Oh. 798 00:37:37,546 --> 00:37:39,673 Come on. Let go. 799 00:37:39,840 --> 00:37:42,217 Quick, like a bunny. Hop! Hop! 800 00:37:42,802 --> 00:37:44,552 Come on. Hop! I can't! 801 00:37:44,637 --> 00:37:48,098 Oh, you sniveling, chicken shit bastard ! Stop it! 802 00:37:51,477 --> 00:37:53,061 All right. 803 00:37:59,777 --> 00:38:00,986 Fuck! 804 00:38:01,445 --> 00:38:03,280 Come on. You fell, you fell. Let's go. 805 00:38:03,364 --> 00:38:05,824 Son of a bitch. You pushed me. 806 00:38:05,908 --> 00:38:07,575 Go away! Come on. 807 00:38:07,868 --> 00:38:10,287 All right. You stay here and go to jail. I'm leaving. 808 00:38:11,163 --> 00:38:12,747 Come on, you fiend ! 809 00:38:12,832 --> 00:38:14,708 Step right over. . . Nothing. I want nothing. 810 00:38:14,792 --> 00:38:16,459 Did you see that? 811 00:38:17,420 --> 00:38:18,461 Come on. 812 00:38:18,546 --> 00:38:20,922 Some son of a bitch just kicked me in the back. 813 00:38:21,007 --> 00:38:22,048 Probably the bartender. 814 00:38:22,133 --> 00:38:24,175 Wanted to stomp you for what you said to the waitress. 815 00:38:24,260 --> 00:38:27,137 Holy moley! Holy moley! Cows are gonna kill me! 816 00:38:27,221 --> 00:38:29,389 Bisexuals are gonna kill me. 817 00:38:29,807 --> 00:38:31,433 Let's get out of here. Where's the elevator? 818 00:38:31,517 --> 00:38:33,310 No, fuck! Don't go near the elevator, man ! 819 00:38:33,394 --> 00:38:35,145 That's just what they want us to do. 820 00:38:35,229 --> 00:38:39,065 Trap us in a steel box, take us down to the basement. Come here. 821 00:38:40,026 --> 00:38:41,443 (GUN FIRING) 822 00:38:42,611 --> 00:38:43,611 Don't run, man. 823 00:38:43,696 --> 00:38:45,780 They'd like any excuse to shoot us. 824 00:38:48,534 --> 00:38:50,452 You drive. You drive. 825 00:38:51,537 --> 00:38:54,748 I think there's something wrong with me. 826 00:39:00,463 --> 00:39:02,339 Wrong door. Wrong door. 827 00:39:03,007 --> 00:39:05,508 DUKE NARRATING: This is not a good town for psychedelic drugs. 828 00:39:06,427 --> 00:39:08,928 Extremely menacing vibrations were all around us. 829 00:39:09,889 --> 00:39:11,431 We finally made it to the room, 830 00:39:12,016 --> 00:39:14,017 but the key wouldn't open the door. 831 00:39:15,227 --> 00:39:17,604 Those bastards have changed the lock on us, man. 832 00:39:18,439 --> 00:39:19,731 Already? 833 00:39:20,358 --> 00:39:22,984 They probably searched the room, man. 834 00:39:23,611 --> 00:39:25,862 Jesus Christ, we're finished. 835 00:39:28,657 --> 00:39:30,825 Move out of the way. Look out! Look out! 836 00:39:31,202 --> 00:39:32,619 (GRUNTS) 837 00:39:33,162 --> 00:39:34,162 (EXCLAIMS) 838 00:39:34,288 --> 00:39:36,831 Bolt everything ! Use all the chains! 839 00:39:36,916 --> 00:39:37,916 (MUMBLING) 840 00:39:39,335 --> 00:39:41,252 That's better. That's better. 841 00:39:43,506 --> 00:39:45,757 Where did this one come from? 842 00:39:47,802 --> 00:39:49,219 That's Lacerda's. 843 00:39:49,303 --> 00:39:51,971 Yeah. Yeah. I thought we might need it. 844 00:39:52,431 --> 00:39:55,141 What for? 845 00:39:55,226 --> 00:39:58,853 So we can go up there and blast him out of bed 846 00:39:58,938 --> 00:40:00,355 with a fire hose, man. 847 00:40:01,315 --> 00:40:03,691 I think we should leave that poor bastard alone. 848 00:40:03,776 --> 00:40:05,527 He told me he was gonna turn in early, so. . . 849 00:40:05,611 --> 00:40:07,112 I knew it. 850 00:40:07,655 --> 00:40:09,989 He got a hold of my woman, man ! 851 00:40:10,866 --> 00:40:13,993 You mean that blonde groupie with the film crew? 852 00:40:14,370 --> 00:40:16,496 Shit. Think he sodomized her? 853 00:40:16,580 --> 00:40:18,415 That's right. Laugh about it. 854 00:40:18,499 --> 00:40:19,833 He's gluing her eyes shut right now, man. 855 00:40:19,917 --> 00:40:25,463 You goddamn honkies are all the same. 856 00:40:27,007 --> 00:40:30,176 Jesus God Almighty, man, where'd you get that big fucker? 857 00:40:31,178 --> 00:40:33,179 Room service sent it up. 858 00:40:33,347 --> 00:40:36,182 I needed something to cut the limes, man. 859 00:40:37,184 --> 00:40:39,561 Limes? What limes? 860 00:40:39,979 --> 00:40:41,104 They didn't have any. 861 00:40:41,188 --> 00:40:43,106 They don't grow in the desert. 862 00:40:43,190 --> 00:40:45,358 That dirty toad bastard. 863 00:40:46,360 --> 00:40:49,237 Should've taken him out when I had a chance. 864 00:40:49,864 --> 00:40:51,322 (ROARS) 865 00:40:51,407 --> 00:40:53,199 Now he has her, man ! 866 00:40:54,535 --> 00:40:56,828 He got a hold of my baby, yeah. 867 00:40:57,329 --> 00:40:59,205 DUKE NARRATING: l remembered the girl. 868 00:40:59,665 --> 00:41:02,625 We'd had a problem with her in the elevator a few hours earlier. 869 00:41:02,710 --> 00:41:05,211 My attorney had made a fool of himself. 870 00:41:06,046 --> 00:41:07,839 I think you look just like him. 871 00:41:07,965 --> 00:41:09,340 You think so? 872 00:41:16,932 --> 00:41:18,892 You must be a rider. Hmm? 873 00:41:21,228 --> 00:41:23,271 She's speaking to you. 874 00:41:27,860 --> 00:41:29,736 What class are you in? 875 00:41:29,820 --> 00:41:31,029 Class? 876 00:41:31,238 --> 00:41:33,239 What the fuck do you mean? 877 00:41:33,324 --> 00:41:35,241 What do you ride? 878 00:41:35,367 --> 00:41:39,162 See, we're here getting a little footage on the race for 879 00:41:39,455 --> 00:41:41,247 a television series. 880 00:41:41,499 --> 00:41:43,958 I thought maybe we could use you. 881 00:41:45,252 --> 00:41:47,837 Oh, use me? I ride a. . . 882 00:41:48,172 --> 00:41:51,257 "Mother of God," l thought. Here it comes. 883 00:41:51,342 --> 00:41:54,219 I ride the big fuckers. You know? Big ones. 884 00:41:54,678 --> 00:41:56,930 The really big fuckers. Yeah. 885 00:41:57,348 --> 00:41:59,057 Vincent Black Shadow. 886 00:41:59,141 --> 00:42:01,059 We're with the factory team. 887 00:42:01,143 --> 00:42:02,435 Right. Bullshit. 888 00:42:02,520 --> 00:42:03,603 What? 889 00:42:03,687 --> 00:42:05,021 Bullshit. 890 00:42:05,481 --> 00:42:06,481 Hmm? 891 00:42:08,150 --> 00:42:09,692 I think there's some kind of ignorant, 892 00:42:09,777 --> 00:42:11,277 chicken shit. . . Move over, man. 893 00:42:11,362 --> 00:42:14,239 An ignorant chicken fucker in this town. 894 00:42:15,574 --> 00:42:17,450 You pink motherfucker. 895 00:42:17,910 --> 00:42:20,620 I can show you better than I can tell you, ma'am. 896 00:42:20,704 --> 00:42:22,121 Got a light? 897 00:42:24,708 --> 00:42:26,000 No. 898 00:42:31,465 --> 00:42:33,841 You don't trust me, do you? Huh? 899 00:42:35,261 --> 00:42:37,387 Put the smile away. It's okay. I know these guys. 900 00:42:37,471 --> 00:42:39,973 Keep trying me, jerk-off. Keep trying me. 901 00:42:40,057 --> 00:42:41,266 You wanna impress her? 902 00:42:41,350 --> 00:42:42,559 Well, impress her with me. 903 00:42:44,270 --> 00:42:45,562 Oh, fuck. 904 00:42:45,646 --> 00:42:46,980 (ELEVATOR BELL DINGS) 905 00:42:52,987 --> 00:42:54,153 (GONZO WHOOPS) 906 00:42:54,238 --> 00:42:56,948 No, you goddamn freak! Freak! 907 00:42:59,034 --> 00:43:01,536 The police will be coming after you. 908 00:43:01,870 --> 00:43:02,912 (SINGING) For your Iove 909 00:43:02,997 --> 00:43:05,832 Give me the key. Give me the goddamn key! 910 00:43:07,167 --> 00:43:08,585 (SINGING) For your Iove 911 00:43:08,669 --> 00:43:09,669 (WHOOPS) 912 00:43:12,256 --> 00:43:13,339 (SINGING) For your Iove 913 00:43:13,424 --> 00:43:15,967 l give you everything and more 914 00:43:16,051 --> 00:43:17,260 Put the knife away. 915 00:43:17,386 --> 00:43:18,595 I been walking all day. Come on. 916 00:43:18,679 --> 00:43:20,805 It's in my pocket. Come on. 917 00:43:22,099 --> 00:43:23,266 (SINGING) For your Iove 918 00:43:23,350 --> 00:43:27,812 l give you everything l give you diamonds 919 00:43:27,896 --> 00:43:30,023 l know the place that will excite 920 00:43:31,066 --> 00:43:32,650 Goddamn it. 921 00:43:33,235 --> 00:43:35,361 It's serious now, man. 922 00:43:37,531 --> 00:43:39,449 That girl understood, man. 923 00:43:41,910 --> 00:43:42,952 Whew. 924 00:43:43,037 --> 00:43:45,288 She fell in love with me, man. 925 00:43:45,414 --> 00:43:47,081 Eye contact, man. 926 00:43:49,001 --> 00:43:50,209 Wait. 927 00:43:55,049 --> 00:43:56,215 (GROANS) 928 00:43:57,009 --> 00:43:58,926 I should go up there and castrate that fucker. 929 00:43:59,011 --> 00:44:01,012 I'll take the blame, man. 930 00:44:01,764 --> 00:44:04,223 Let's just leave that weird fucker alone, man. Come on. 931 00:44:05,100 --> 00:44:07,393 Have you made a deal with him? 932 00:44:07,936 --> 00:44:11,397 Did you put him on to her? Huh? Huh? 933 00:44:13,150 --> 00:44:14,484 Huh? 934 00:44:15,611 --> 00:44:17,153 All right, look. . . 935 00:44:18,072 --> 00:44:20,698 You better put that goddamn blade away, man. 936 00:44:20,783 --> 00:44:22,950 Get your fucking head straight. 937 00:44:23,035 --> 00:44:24,952 I'm gonna go get the car washed. 938 00:44:25,454 --> 00:44:26,704 DUKE NARRATING: One of the things you learn 939 00:44:26,789 --> 00:44:28,915 after years of dealing with drug people, 940 00:44:28,999 --> 00:44:31,292 is that you can turn your back on a person, 941 00:44:31,377 --> 00:44:34,295 but never turn your back on a drug. 942 00:44:34,505 --> 00:44:37,757 Especially when it's waving a razor-sharp hunting knife in your eye. 943 00:44:38,425 --> 00:44:39,425 (BELL DINGS) 944 00:44:40,511 --> 00:44:42,303 (WOMAN SOBBING) 945 00:44:44,139 --> 00:44:45,598 (SLOT MACHINE CLICKING) 946 00:44:46,100 --> 00:44:48,518 What was l doing out here? 947 00:44:48,602 --> 00:44:50,770 What was the meaning of this trip? 948 00:44:51,647 --> 00:44:54,440 Was l just roaming around in a drug frenzy of some kind? 949 00:44:55,234 --> 00:44:58,319 Or had l really come out here to Las Vegas to work on a story? 950 00:45:04,785 --> 00:45:07,662 Who are these people, these faces? 951 00:45:08,831 --> 00:45:10,331 Where do they come from? 952 00:45:11,583 --> 00:45:14,711 They look like caricatures of used car dealers from Dallas. 953 00:45:14,795 --> 00:45:16,295 And, sweet Jesus, 954 00:45:16,380 --> 00:45:18,798 there are a hell of a lot of them at 4:30 on a Sunday morning, 955 00:45:20,092 --> 00:45:21,801 still humping the American Dream, 956 00:45:22,803 --> 00:45:24,804 that vision of the big winner somehow emerging 957 00:45:24,888 --> 00:45:28,766 from the last-minute, pre-dawn chaos of a stale Vegas casino. 958 00:45:29,101 --> 00:45:31,769 Twenty. We change a 20. 959 00:45:31,895 --> 00:45:33,271 Thank you. 960 00:45:34,314 --> 00:45:36,023 Here we go. Okay. 961 00:45:36,108 --> 00:45:38,860 (SINGING) Spinning the wheeI, spinning the wheel, spinning the wheel 962 00:45:38,944 --> 00:45:41,571 Make me rich Make me very rich 963 00:45:41,739 --> 00:45:42,864 (EXCLAIMING) 964 00:45:42,948 --> 00:45:43,990 That's 1 0. 965 00:45:44,074 --> 00:45:45,658 Oh, you bastard ! 966 00:45:46,702 --> 00:45:47,785 Shit. Sorry. 967 00:45:47,870 --> 00:45:50,329 DUKE NARRATING: No, no. Calm down. 968 00:45:50,914 --> 00:45:52,415 Learn to enjoy losing. 969 00:45:57,463 --> 00:45:59,547 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 970 00:46:12,770 --> 00:46:15,104 Fuck, man, it's the fucking Great Deluge in here. 971 00:46:15,189 --> 00:46:16,564 Don't touch that. Leave it alone. 972 00:46:16,648 --> 00:46:18,107 Don't fuck with it, man ! 973 00:46:18,984 --> 00:46:20,193 Jesus Christ. 974 00:46:22,613 --> 00:46:24,030 Oh, God. 975 00:46:25,532 --> 00:46:27,116 Did you eat all this acid? 976 00:46:27,201 --> 00:46:28,826 That's right. Music! 977 00:46:29,536 --> 00:46:31,579 You better pray to God there's some Thorazine in that bag. 978 00:46:31,663 --> 00:46:33,039 Otherwise, you're in bad fucking trouble. 979 00:46:33,123 --> 00:46:35,208 Music, man, put that tape on ! 980 00:46:35,626 --> 00:46:38,127 What tape? Jefferson Airplane. White Rabbit. 981 00:46:38,212 --> 00:46:39,754 I need a rising sound. 982 00:46:39,838 --> 00:46:41,047 You're doomed. 983 00:46:41,131 --> 00:46:42,381 I'm leaving here in two hours. 984 00:46:42,466 --> 00:46:44,926 Then they're gonna come up here and beat the mortal shit out of you 985 00:46:45,010 --> 00:46:46,761 right there in that fucking tub. 986 00:46:47,137 --> 00:46:48,471 (GRUNTING) 987 00:46:48,555 --> 00:46:49,972 All right, I'll do it! I'll do it. 988 00:46:50,057 --> 00:46:51,849 I'll do it. Fuck, man. 989 00:46:51,934 --> 00:46:54,018 Just do me one last favor, will you? 990 00:46:54,645 --> 00:46:56,562 Give me two hours. That's all I ask, man. 991 00:46:57,147 --> 00:46:59,440 Two hours to sleep before tomorrow. 992 00:47:00,192 --> 00:47:01,943 This is fixed. 993 00:47:02,027 --> 00:47:03,736 It's gonna be a very difficult day. 994 00:47:04,863 --> 00:47:06,656 I'll give you all the time you need. 995 00:47:06,740 --> 00:47:09,742 Electrocution. We don't want that. 996 00:47:10,244 --> 00:47:11,202 Fuck off. 997 00:47:11,286 --> 00:47:12,286 (FARTS) 998 00:47:14,414 --> 00:47:19,418 (SINGING) When Iogic and proportion have fallen 999 00:47:19,503 --> 00:47:21,087 Goddamn it! 1000 00:47:21,171 --> 00:47:23,172 (SINGING) SIoppy dead 1001 00:47:23,257 --> 00:47:26,509 And the White Knight is talking backwards 1002 00:47:26,593 --> 00:47:27,718 Let's see. 1003 00:47:27,803 --> 00:47:31,973 (SINGING) And the Red Queen's off with her head 1004 00:47:32,391 --> 00:47:33,558 Remember 1005 00:47:33,600 --> 00:47:37,854 Oh, God Almighty. GONZO: Help! Help! Help me! Help! 1006 00:47:37,938 --> 00:47:39,272 Shit! He's killing himself! 1007 00:47:39,398 --> 00:47:41,524 (SINGING) What the dormouse said 1008 00:47:41,608 --> 00:47:42,900 Don't touch it, man. Don't touch it! 1009 00:47:42,985 --> 00:47:44,527 (GROANING) 1010 00:47:44,778 --> 00:47:46,070 For fuck's sake, man ! 1011 00:47:46,154 --> 00:47:47,738 (SINGING) Feed your head 1012 00:47:47,823 --> 00:47:48,823 (MUTTERING) 1013 00:47:51,326 --> 00:47:53,536 Back, God. . . Back, motherfucker! 1014 00:47:53,620 --> 00:47:55,955 (GASPING) 1015 00:47:56,707 --> 00:47:58,875 On a roll, man ! I need it again ! 1016 00:47:58,959 --> 00:48:00,293 What? 1017 00:48:00,377 --> 00:48:02,712 When it comes to that fantastic note, 1018 00:48:02,796 --> 00:48:03,880 (PANTING) 1019 00:48:03,964 --> 00:48:07,258 when the rabbit bites its own head off. 1020 00:48:08,260 --> 00:48:12,179 I want you to throw that fucking radio 1021 00:48:13,265 --> 00:48:16,058 into the tub with me. 1022 00:48:16,143 --> 00:48:18,477 Fuck, you've gone completely sideways, man. 1023 00:48:18,562 --> 00:48:19,937 That'll blast you right through the wall. 1024 00:48:20,022 --> 00:48:21,731 You'll be stone dead in 1 0 seconds. 1025 00:48:21,815 --> 00:48:23,316 Fuck, they'll make me explain things. Shit. 1026 00:48:23,400 --> 00:48:24,609 Bullshit. 1027 00:48:27,029 --> 00:48:30,156 Don't fuck with me now, man. I am Ahab. 1028 00:48:34,202 --> 00:48:35,494 Jesus Christ. 1029 00:48:36,788 --> 00:48:39,415 All right, you weird fucker! Sit down ! Back in the tub! 1030 00:48:39,499 --> 00:48:41,417 I'll plunge this into your fucking throat. 1031 00:48:43,170 --> 00:48:45,880 Don't make me use this, man. 1032 00:48:47,382 --> 00:48:48,674 All right, man. 1033 00:48:49,509 --> 00:48:51,093 Probably the only solution. 1034 00:48:51,887 --> 00:48:54,013 Let me make sure I've got this all lined up. 1035 00:48:55,265 --> 00:48:57,141 You want me to 1036 00:48:57,225 --> 00:49:00,394 throw this thing into the tub when White Rabbit peaks, is that it? 1037 00:49:00,479 --> 00:49:01,812 Oh, fuck. 1038 00:49:04,024 --> 00:49:07,360 I was beginning to think I was gonna have to go outside 1039 00:49:07,444 --> 00:49:09,779 and get one of the goddamn maids to do it. 1040 00:49:09,863 --> 00:49:12,365 Oh, no. I'll do it. 1041 00:49:12,616 --> 00:49:14,325 Shit. What are friends for? 1042 00:49:16,620 --> 00:49:17,787 (GROANING) 1043 00:49:17,871 --> 00:49:20,414 (SINGING) I think she'II know 1044 00:49:20,666 --> 00:49:21,791 You ready? 1045 00:49:22,876 --> 00:49:24,460 (SINGING) Where Iogic 1046 00:49:24,544 --> 00:49:25,586 Close your eyes. 1047 00:49:25,671 --> 00:49:26,754 (SINGING) And proportion 1048 00:49:26,838 --> 00:49:27,838 Yeah, good boy. 1049 00:49:27,923 --> 00:49:30,591 (SINGING) Have fallen sloppy dead 1050 00:49:31,218 --> 00:49:33,010 Rabbit! White Rabbit! 1051 00:49:33,095 --> 00:49:35,429 Quiet, goddamn it! You're wasting my time! 1052 00:49:35,681 --> 00:49:39,141 Higher, man. Higher. 1053 00:49:39,351 --> 00:49:40,851 (VOLUME INCREASES) 1054 00:49:40,936 --> 00:49:41,978 (SINGING) Remember 1055 00:49:42,062 --> 00:49:45,439 Okay, close those peepers. Ten. 1056 00:49:45,649 --> 00:49:48,067 (GROANING) What the dormouse said 1057 00:49:48,443 --> 00:49:50,987 Nine. 1 1 1 ! 1058 00:49:51,071 --> 00:49:52,113 (SINGING) Feed your head 1059 00:49:52,197 --> 00:49:53,447 52! 1060 00:49:54,574 --> 00:49:55,616 Feed your head 1061 00:49:55,701 --> 00:49:57,785 Hey! Hey! Hey! 1062 00:50:11,216 --> 00:50:12,842 (GONZO SHRIEKING) 1063 00:50:26,398 --> 00:50:28,607 You bastard ! 1064 00:50:29,568 --> 00:50:32,153 Mace! Mace, man. You want this? 1065 00:50:35,365 --> 00:50:36,741 You'd do that, wouldn't you? 1066 00:50:36,825 --> 00:50:37,867 Well, why not? 1067 00:50:37,951 --> 00:50:39,368 You fucking bastard ! 1068 00:50:39,453 --> 00:50:42,496 Hell, just a minute ago you were asking me to kill you. 1069 00:50:42,706 --> 00:50:44,123 Now you wanna kill me. 1070 00:50:44,541 --> 00:50:47,293 What l should do, goddamn it, is call the fucking police! 1071 00:50:47,377 --> 00:50:49,795 Boy, are you upset. 1072 00:50:51,214 --> 00:50:54,133 There'd be no point, man, calling the cops. 1073 00:50:54,593 --> 00:50:56,510 There's no choice. 1074 00:50:56,636 --> 00:50:59,805 l wouldn't dare go to sleep with you wandering around with a head full of acid 1075 00:50:59,890 --> 00:51:02,266 wanting to slice me up with that goddamn knife. 1076 00:51:03,310 --> 00:51:05,853 Who said anything about slicing you up, man? 1077 00:51:08,315 --> 00:51:11,442 I just wanted to cut a little "Z" in your forehead. 1078 00:51:11,526 --> 00:51:12,985 (WHEEZING LAUGHTER) 1079 00:51:13,445 --> 00:51:14,862 Get back in the tub. 1080 00:51:15,363 --> 00:51:17,656 Eat some reds and try to calm down. 1081 00:51:18,033 --> 00:51:20,451 Smoke some grass. Shoot some fucking smack. 1082 00:51:20,702 --> 00:51:23,662 Shit, man, do whatever you gotta do, but please, 1083 00:51:24,331 --> 00:51:27,458 l need some fucking rest, man. Please. Please. 1084 00:51:27,959 --> 00:51:29,668 Get up, you pig fucker! 1085 00:51:30,962 --> 00:51:33,005 Up! Up! 1086 00:51:33,673 --> 00:51:35,549 Well, I, uh. . . 1087 00:51:36,885 --> 00:51:38,010 Yeah. 1088 00:51:39,805 --> 00:51:41,889 You need to get to work. 1089 00:51:42,474 --> 00:51:44,391 Goddamn, what a bummer. 1090 00:51:45,018 --> 00:51:46,936 You scurvy shyster bastard. 1091 00:51:47,312 --> 00:51:49,480 l'm a Doctor of Journalism, man. 1092 00:51:49,564 --> 00:51:50,856 Go on. 1093 00:51:51,817 --> 00:51:53,109 Don't let me keep you up. 1094 00:51:53,193 --> 00:51:55,194 Now... Don't let me keep you up. 1095 00:51:57,030 --> 00:51:59,073 Get in there and clean your shorts! 1096 00:51:59,157 --> 00:52:02,076 Clean your shorts, goddamn it, like a big boy. Go on! 1097 00:52:03,161 --> 00:52:04,453 Pig! 1098 00:52:08,416 --> 00:52:10,209 DUKE NARRATING: The acid had shifted gears on him. 1099 00:52:10,877 --> 00:52:12,128 The next phase would probably be 1100 00:52:12,212 --> 00:52:14,463 one of those hellishly intense introspective nightmares. 1101 00:52:14,548 --> 00:52:16,006 Must get some peace. 1102 00:52:16,174 --> 00:52:18,926 DUKE NARRATING: Four hours or so of catatonic despair. 1103 00:52:20,220 --> 00:52:21,554 Damn drugs. 1104 00:52:23,390 --> 00:52:24,849 Mmm? 1105 00:52:29,563 --> 00:52:31,981 lgnore the nightmare in the bathroom. 1106 00:52:33,233 --> 00:52:35,943 Just another ugly refugee from the love generation. 1107 00:52:37,737 --> 00:52:40,072 My attorney had never been able to accept the notion 1108 00:52:40,157 --> 00:52:42,575 often espoused by former drug abusers 1109 00:52:42,826 --> 00:52:45,119 that you can get a lot higher without drugs than with them. 1110 00:52:46,580 --> 00:52:48,497 And neither have l, for that matter. 1111 00:52:48,665 --> 00:52:51,375 (SINGING) When the truth is found 1112 00:52:51,459 --> 00:52:55,337 To be lies 1113 00:52:55,922 --> 00:52:58,549 And all the joy 1114 00:52:58,633 --> 00:53:02,469 Within you dies 1115 00:53:02,554 --> 00:53:05,973 Don't you want somebody to love 1116 00:53:06,057 --> 00:53:09,685 Don't you need somebody to love 1117 00:53:09,769 --> 00:53:13,355 Wouldn't you love somebody to love 1118 00:53:13,440 --> 00:53:18,110 You better find somebody to love 1119 00:53:18,486 --> 00:53:20,112 Love 1120 00:53:22,532 --> 00:53:26,452 DUKE NARRATING: 1965. The great San Francisco acid wave. 1121 00:53:26,745 --> 00:53:29,079 (SINGING) When the garden flowers 1122 00:53:29,372 --> 00:53:31,916 l recall one night in a place called the Matrix. 1123 00:53:32,459 --> 00:53:33,459 There l was. 1124 00:53:34,169 --> 00:53:36,587 Mother of God. There l am. 1125 00:53:37,839 --> 00:53:39,006 Holy fuck. 1126 00:53:39,883 --> 00:53:43,177 Clearly l was a victim of the drug explosion, 1127 00:53:43,970 --> 00:53:47,306 a natural street freak just eating whatever came by. 1128 00:53:47,515 --> 00:53:53,020 Does anybody want some LSD? 1129 00:53:53,396 --> 00:53:58,317 I got all the makings right here! 1130 00:53:59,152 --> 00:54:04,156 (ECHOING) All I need is a place to cook. 1131 00:54:08,370 --> 00:54:11,121 l decided to eat only half of the acid at first. 1132 00:54:11,206 --> 00:54:14,166 But l spilled the rest on the sleeve of my red woolen shirt. 1133 00:54:20,507 --> 00:54:23,717 (ECHOING) What's the trouble? 1134 00:54:24,928 --> 00:54:29,890 (ECHOING) Well, all this white stuff on my sleeve 1135 00:54:32,269 --> 00:54:35,312 is LSD. 1136 00:54:51,288 --> 00:54:54,707 DUKE: With a bit of luck, his life was ruined forever. 1137 00:54:56,042 --> 00:55:00,045 Always thinking that just behind some narrow door in all his favorite bars, 1138 00:55:00,422 --> 00:55:05,634 men in red woolen shirts are getting incredible kicks from things he'll never know. 1139 00:55:12,600 --> 00:55:15,311 Strange memories on this nervous night in Las Vegas. 1140 00:55:16,313 --> 00:55:19,398 Has it been five years? Six? 1141 00:55:20,984 --> 00:55:26,196 lt seems like a lifetime, the kind of peak that never comes again. 1142 00:55:26,281 --> 00:55:28,657 (SINGING) Love is but a song we're singing 1143 00:55:29,159 --> 00:55:31,493 San Francisco in the middle '60s 1144 00:55:31,703 --> 00:55:34,371 was a very special time and place to be a part of, 1145 00:55:35,832 --> 00:55:36,957 but no explanation. 1146 00:55:37,042 --> 00:55:38,292 (SINGING) We can make the mountains ring 1147 00:55:38,376 --> 00:55:40,377 No mix of words or music or memories 1148 00:55:40,462 --> 00:55:43,547 can touch that sense of knowing that you were there and alive 1149 00:55:44,007 --> 00:55:47,718 in that corner of time in the world, whatever it meant. 1150 00:55:48,219 --> 00:55:51,138 (SINGING) Though the bird is on the wing 1151 00:55:51,806 --> 00:55:55,184 (SINGING) And you may not know why 1152 00:55:57,854 --> 00:56:00,898 There was madness in any direction, at any hour. 1153 00:56:00,982 --> 00:56:02,358 (SINGING) Come on peopIe, now 1154 00:56:02,442 --> 00:56:03,901 You could strike sparks anywhere. 1155 00:56:03,985 --> 00:56:05,527 (SINGING) Try to love one another 1156 00:56:05,612 --> 00:56:07,321 There was a fantastic universal sense 1157 00:56:07,405 --> 00:56:09,656 that whatever we were doing was right, 1158 00:56:09,741 --> 00:56:11,283 that we were winning. 1159 00:56:12,410 --> 00:56:14,244 And that, l think, was the handle. 1160 00:56:14,329 --> 00:56:16,288 (SINGING) Some may come and some may go 1161 00:56:16,373 --> 00:56:19,625 That sense of inevitable victory over the forces of old and evil. 1162 00:56:20,502 --> 00:56:23,754 Not in any mean or military sense, we didn't need that. 1163 00:56:25,423 --> 00:56:27,508 Our energy would simply prevail. 1164 00:56:28,676 --> 00:56:30,427 We had all the momentum. 1165 00:56:31,179 --> 00:56:34,681 We were riding the crest of a high and beautiful wave. 1166 00:56:36,935 --> 00:56:40,354 So now, less than 5 years later, 1167 00:56:41,481 --> 00:56:44,483 you can go up a steep hill in Las Vegas and look west 1168 00:56:44,984 --> 00:56:47,111 and with the right kind of eyes, 1169 00:56:47,862 --> 00:56:50,030 you can almost see the high-water mark, 1170 00:56:50,990 --> 00:56:55,327 that place where the wave finally broke and rolled back. 1171 00:56:55,412 --> 00:56:57,413 (SINGING) Try to Iove one another right now 1172 00:57:02,293 --> 00:57:04,253 (ELECTRIC PIANO PLAYING) 1173 00:57:10,343 --> 00:57:11,385 (DOORBELL BUZZING) 1174 00:57:11,845 --> 00:57:14,263 (SINGING) Want some whiskey in your water? Room service! 1175 00:57:14,347 --> 00:57:16,014 Some sugar in your tea? 1176 00:57:16,099 --> 00:57:19,226 What's all these crazy questions they're asking me? 1177 00:57:19,310 --> 00:57:20,352 Good morning, sir. 1178 00:57:20,437 --> 00:57:21,770 This is the craziest party there could ever be 1179 00:57:21,855 --> 00:57:24,857 What do you want, man? What do you want? 1180 00:57:24,941 --> 00:57:26,442 Room service. Get out. 1181 00:57:26,901 --> 00:57:27,943 Mama told me not to come 1182 00:57:28,027 --> 00:57:30,237 You're not mine. You're in the wrong room. Get out! Get the fuck out! 1183 00:57:30,321 --> 00:57:32,698 I've got a gun. It's not mine, really. Get out. 1184 00:57:32,782 --> 00:57:33,949 The. . . The. . . The. . . What? 1185 00:57:34,033 --> 00:57:35,242 The bill. All right. 1186 00:57:35,326 --> 00:57:37,619 Will you sign for it? Yeah, I'll get it. Hurry up. 1187 00:57:38,997 --> 00:57:40,706 Don't move, man. Be very still. There we go. 1188 00:57:43,251 --> 00:57:44,626 Say nothing to no one, man. 1189 00:57:44,711 --> 00:57:47,463 Open up the window Let some air into this room 1190 00:57:47,964 --> 00:57:50,424 DUKE NARRATING: The decision to flee came suddenly. 1191 00:57:51,384 --> 00:57:52,426 Or maybe not. 1192 00:57:52,510 --> 00:57:54,636 That cigarette you're smoking about scared me half to death 1193 00:57:54,721 --> 00:57:58,807 Maybe l'd planned it all along, subconsciously waiting for the right moment. 1194 00:57:59,058 --> 00:58:00,100 Mama told me not to come 1195 00:58:00,185 --> 00:58:01,977 The bill was a factor, l think, 1196 00:58:02,061 --> 00:58:03,312 because l had no money to pay for it. 1197 00:58:03,396 --> 00:58:04,813 Mama told me not to come 1198 00:58:04,898 --> 00:58:06,315 Our room service tabs had been running 1199 00:58:06,399 --> 00:58:09,401 somewhere between 29 and 36 dollars per hour 1200 00:58:09,486 --> 00:58:12,654 for 48 consecutive hours. lncredible. 1201 00:58:12,739 --> 00:58:13,780 That ain't the way to have fun, son 1202 00:58:13,865 --> 00:58:15,824 How could it happen? 1203 00:58:15,909 --> 00:58:18,160 But by the time l asked this question, 1204 00:58:18,244 --> 00:58:20,496 there was no one around to answer it. 1205 00:58:20,580 --> 00:58:23,373 That rotten attorney of mine, Dr. Gonzo, was gone. 1206 00:58:23,917 --> 00:58:25,584 He must have sensed trouble. 1207 00:58:26,628 --> 00:58:28,462 Hmm? Oh. A "Z"? 1208 00:58:30,215 --> 00:58:31,340 Panic. 1209 00:58:32,717 --> 00:58:36,345 lt crept up my spine like first-rising vibes of an acid frenzy. 1210 00:58:37,305 --> 00:58:39,890 All these horrible realities began to dawn on me. 1211 00:58:39,974 --> 00:58:41,266 DUKE: Oh, fuck. 1212 00:58:43,811 --> 00:58:46,730 DUKE NARRATING: Here I was, alone in Las Vegas, 1213 00:58:47,232 --> 00:58:48,857 completely twisted on drugs. 1214 00:58:48,942 --> 00:58:51,985 No cash, no story for the magazine, 1215 00:58:52,153 --> 00:58:56,823 and on top of everything else l had a gigantic goddamn hotel bill to deal with. 1216 00:58:59,577 --> 00:59:03,038 l didn't even know who'd won the race. Maybe nobody. 1217 00:59:04,207 --> 00:59:06,416 How would Horatio Alger have handled this situation? 1218 00:59:08,169 --> 00:59:10,587 Stay calm. Stay calm. 1219 00:59:11,673 --> 00:59:13,757 l'm a relatively respectable citizen. 1220 00:59:14,133 --> 00:59:17,469 Multiple felon, perhaps, but certainly not dangerous. 1221 00:59:18,054 --> 00:59:19,346 Taxi ! 1222 00:59:19,722 --> 00:59:21,723 Luckily, l had taken the soap and grapefruit 1223 00:59:21,808 --> 00:59:24,560 and other luggage out to the car a few hours earlier. 1224 00:59:24,644 --> 00:59:27,896 Now, it was only a matter of slipping the noose. 1225 00:59:27,981 --> 00:59:29,982 Hey! Here, take this. All right. 1226 00:59:32,694 --> 00:59:34,486 Mr. Duke! Mr. Duke! 1227 00:59:34,571 --> 00:59:36,405 Oh, shit. 1228 00:59:37,198 --> 00:59:38,490 We've been looking for you. 1229 00:59:38,575 --> 00:59:40,867 The game was up. They had me. 1230 00:59:41,578 --> 00:59:43,996 Many fine books have been written in prison, huh? 1231 00:59:44,998 --> 00:59:46,498 Sir? What? 1232 00:59:47,834 --> 00:59:49,209 This telegram came for you. 1233 00:59:49,294 --> 00:59:52,254 Actually, it's not for you. It's for somebody named Thompson. 1234 00:59:52,338 --> 00:59:53,797 But it says, "Care of Raoul Duke." 1235 00:59:53,881 --> 00:59:56,300 Do you. . . Do you. . . Does that mean anything? 1236 00:59:56,384 --> 00:59:57,884 Yes, yes, it means a lot. Thanks. 1237 00:59:59,012 --> 01:00:01,263 Yeah, I checked the register for this man Thompson. 1238 01:00:01,347 --> 01:00:03,473 We don't show him, but I figured he might be part of your team. 1239 01:00:03,558 --> 01:00:05,100 He is. Don't worry. I'll get it to him. 1240 01:00:05,184 --> 01:00:07,811 Yeah. What confused us was 1241 01:00:07,895 --> 01:00:10,606 Dr. Gonzo's signature on the telegram from Los Angeles 1242 01:00:10,690 --> 01:00:13,191 when we knew he was right here in the hotel. 1243 01:00:13,276 --> 01:00:15,527 Right. You did the right thing. 1244 01:00:15,695 --> 01:00:17,613 Never try to understand a press message. 1245 01:00:17,697 --> 01:00:20,616 About half the time, we use codes. Especially with Dr. Gonzo. 1246 01:00:20,700 --> 01:00:21,950 See you. Tell me. . . 1247 01:00:22,035 --> 01:00:23,702 (TIRES SCREECHING) 1248 01:00:26,372 --> 01:00:28,123 When will the doctor be awake? 1249 01:00:28,207 --> 01:00:29,791 Awake? What do you mean? 1250 01:00:29,959 --> 01:00:34,588 Well, my manager, Mr. Heem, would like to meet him. 1251 01:00:35,882 --> 01:00:40,218 It's nothing unusual, Mr. Heem likes to meet all of our large accounts, 1252 01:00:42,138 --> 01:00:43,722 put them on a personal basis, you know? 1253 01:00:43,806 --> 01:00:45,599 Just a chat and a handshake. 1254 01:00:45,683 --> 01:00:47,059 You understand. 1255 01:00:47,185 --> 01:00:49,269 Of course, but if I were you, 1256 01:00:49,354 --> 01:00:51,271 I would leave the doctor alone until after he's eaten his breakfast 1257 01:00:51,356 --> 01:00:53,231 because he's a very crude man. 1258 01:00:53,816 --> 01:00:55,067 Jesus God ! 1259 01:00:56,027 --> 01:00:57,194 No! 1260 01:00:58,946 --> 01:01:02,491 But he will be available maybe later this morning? 1261 01:01:03,451 --> 01:01:06,787 Look, the telegram is actually all scrambled. 1262 01:01:07,664 --> 01:01:10,248 It's actually from Thompson, not to him. 1263 01:01:10,458 --> 01:01:13,919 All right? Now, I've got to go. I've gotta get to the race. 1264 01:01:14,003 --> 01:01:15,837 But there's no hurry. The race is over. 1265 01:01:15,922 --> 01:01:16,963 Not for me. 1266 01:01:17,048 --> 01:01:19,883 Well, let's have lunch ! 1267 01:01:20,385 --> 01:01:22,427 Righty-o, man. Righty-o. 1268 01:01:23,596 --> 01:01:26,723 (SINGING) Now, the bricks lay on Grand Street 1269 01:01:26,808 --> 01:01:31,895 DUKE NARRATING: Jesus. Bad waves of paranoia. Madness. Fear and loathing. 1270 01:01:32,855 --> 01:01:35,107 lntolerable vibrations in this place. 1271 01:01:35,608 --> 01:01:40,779 Get out. The weasels were closing in. l could smell the ugly brutes. 1272 01:01:41,948 --> 01:01:43,740 Do me one last favor, Lord. 1273 01:01:43,825 --> 01:01:45,367 Just give me five more high-speed hours 1274 01:01:45,451 --> 01:01:47,202 before You bring the hammer down. 1275 01:01:47,286 --> 01:01:50,247 Just let me get rid of this goddamn car and off this horrible desert. 1276 01:01:51,958 --> 01:01:54,626 (SINGING) Oh, Mama 1277 01:01:55,628 --> 01:01:58,547 ls this really the end? 1278 01:01:58,631 --> 01:01:59,881 To be stuck inside of Mobile 1279 01:01:59,966 --> 01:02:01,049 Oh, you evil bastard. 1280 01:02:01,134 --> 01:02:02,217 With the Memphis blues again 1281 01:02:02,301 --> 01:02:04,219 This is Your work. You better take care of me, Lord. 1282 01:02:04,345 --> 01:02:07,472 (POLICE SIREN WAILING) If You don't, You're gonna have me on Your hands. 1283 01:02:17,150 --> 01:02:18,400 Pull over! 1284 01:02:18,484 --> 01:02:19,526 Hey! Pull over! 1285 01:02:19,610 --> 01:02:20,694 Good morning. How are you? 1286 01:02:20,778 --> 01:02:22,738 All right, man. Doing very well. 1287 01:02:25,450 --> 01:02:28,785 Few people understand the psychology of dealing with a highway traffic cop. 1288 01:02:28,870 --> 01:02:31,955 Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. 1289 01:02:32,540 --> 01:02:36,168 This is wrong. lt arouses contempt in the cop heart. 1290 01:02:37,003 --> 01:02:40,172 Make the bastard chase you. He will follow. 1291 01:02:40,548 --> 01:02:41,965 But he won't know what to make of your blinker signal 1292 01:02:42,049 --> 01:02:43,842 that says you're about to turn right. 1293 01:02:44,469 --> 01:02:47,512 This is to let him know you're pulling off for a proper place to talk. 1294 01:02:48,890 --> 01:02:50,432 lt'll take him a moment to realize 1295 01:02:50,516 --> 01:02:53,018 that he's about to make a 1 80-degree turn, at speed. 1296 01:02:53,561 --> 01:02:57,689 But you will be ready for him. Brace for the "G"s. Fast heel-toe work. 1297 01:02:58,065 --> 01:02:59,691 COP: Shit! Shit! 1298 01:03:00,359 --> 01:03:02,277 (TIRES SCREECHING) 1299 01:03:05,198 --> 01:03:06,823 (SIREN WAILING) 1300 01:03:11,037 --> 01:03:12,829 Hi. How are you? 1301 01:03:16,125 --> 01:03:18,627 Just what in the hell did you think you were doing? 1302 01:03:19,045 --> 01:03:21,963 I wanna know. Let me see your license. 1303 01:03:22,632 --> 01:03:24,925 Oh, yeah, of course. There you are. 1304 01:03:28,888 --> 01:03:30,222 Oh, my gosh. 1305 01:03:35,269 --> 01:03:36,478 It's me. 1306 01:03:38,231 --> 01:03:39,898 May I please have that? 1307 01:03:40,983 --> 01:03:42,734 DUKE NARRATING: l knew l was fucked. 1308 01:03:49,826 --> 01:03:53,495 See you have two cases of beer, a basket of grapefruit, 1309 01:03:53,579 --> 01:03:55,747 stack of T-shirts and towels, light bulbs. 1310 01:03:57,708 --> 01:03:59,501 You realize what you did when you drive like that? 1311 01:03:59,585 --> 01:04:02,045 Yeah, I know. I'm guilty. I understand that. 1312 01:04:02,421 --> 01:04:04,172 I knew it was a crime. I did it anyway. 1313 01:04:04,882 --> 01:04:06,466 Shit, why argue? I'm a fucking criminal. 1314 01:04:06,551 --> 01:04:07,968 Look at me. 1315 01:04:08,469 --> 01:04:10,095 You have a strange attitude. 1316 01:04:10,429 --> 01:04:11,638 Maybe. 1317 01:04:12,431 --> 01:04:16,434 You know, I have a feeling you need to take a nap. 1318 01:04:17,103 --> 01:04:19,271 There's a rest area just up ahead. 1319 01:04:19,355 --> 01:04:22,607 I'd like you to go up there, pull over and get a few hours' sleep. 1320 01:04:22,733 --> 01:04:24,025 That's not gonna help me. 1321 01:04:24,777 --> 01:04:27,946 I've been awake for too long, three or four nights, maybe. Can't even remember. 1322 01:04:28,030 --> 01:04:30,782 I go to sleep now, I'm dead for 20 hours. 1323 01:04:32,368 --> 01:04:35,287 What are you carrying two cases of soap for, son? 1324 01:04:35,705 --> 01:04:37,622 I wanna stay clean. 1325 01:04:38,833 --> 01:04:39,958 No. 1326 01:04:41,544 --> 01:04:42,878 Here's how it is. 1327 01:04:43,129 --> 01:04:45,881 What I put in my book, as of noon, 1328 01:04:45,965 --> 01:04:49,217 is that I apprehended you for driving too fast. 1329 01:04:49,969 --> 01:04:53,221 (HUMMING) I advised you to proceed to the next rest area. . . Stop! 1330 01:04:57,810 --> 01:05:03,315 I advised you to proceed to the next rest area, your stated destination, right? 1331 01:05:05,443 --> 01:05:07,110 And take a long nap. 1332 01:05:08,988 --> 01:05:10,655 Do I make myself clear? 1333 01:05:11,532 --> 01:05:14,326 Well, how far is Baker? 1334 01:05:14,744 --> 01:05:18,288 I was sort of hoping to, I don't know, stop there for lunch. 1335 01:05:19,457 --> 01:05:20,999 It's not my jurisdiction. 1336 01:05:21,459 --> 01:05:24,419 City limits end 2.2 miles beyond the rest area. 1337 01:05:25,379 --> 01:05:26,922 Can you make it that far? 1338 01:05:27,298 --> 01:05:28,506 I'll try. 1339 01:05:29,425 --> 01:05:33,094 I've been wanting to go to Baker for a long time. Yeah. Heard a lot about it. 1340 01:05:35,556 --> 01:05:37,098 Excellent seafood. 1341 01:05:39,352 --> 01:05:44,147 You know, I'm thinking, a guy with your kind of mind ought to try the land-crab. 1342 01:05:45,691 --> 01:05:47,067 Excellent seafood. 1343 01:05:47,151 --> 01:05:48,568 Land-crab. 1344 01:05:49,070 --> 01:05:51,279 All right. Why not? 1345 01:05:52,365 --> 01:05:54,157 Thanks for the tip. 1346 01:05:54,784 --> 01:05:56,576 Look at me in the eyes. 1347 01:06:00,206 --> 01:06:01,665 Everything all right? 1348 01:06:05,378 --> 01:06:07,879 May I have a little kiss before you go? 1349 01:06:09,382 --> 01:06:10,924 I'm very lonely here. 1350 01:06:12,760 --> 01:06:15,804 (SINGING) Oh, Mama 1351 01:06:15,888 --> 01:06:18,974 Can this really be the end? 1352 01:06:19,225 --> 01:06:22,894 DUKE NARRATING: I feIt raped. The pig had done me on all fronts. 1353 01:06:23,145 --> 01:06:26,481 And now he was going off to chuckle about it on the west side of town, 1354 01:06:26,565 --> 01:06:28,566 waiting for me to make a run for L.A. 1355 01:06:30,027 --> 01:06:31,111 Why, yes, Officer. 1356 01:06:31,195 --> 01:06:33,196 Of course l'll take advantage of that rest area. 1357 01:06:33,280 --> 01:06:36,658 And l can't tell you how grateful l am for this break you wanna give me. 1358 01:06:37,868 --> 01:06:39,244 Get a grip, man. 1359 01:06:40,955 --> 01:06:43,581 lf l boom straight for L.A. he'll bust me for sure. 1360 01:06:44,750 --> 01:06:45,959 No. 1361 01:06:46,585 --> 01:06:48,420 This was not the time for a showdown. 1362 01:06:50,506 --> 01:06:52,257 This was Death Valley. 1363 01:06:52,842 --> 01:06:54,259 (GASPING) 1364 01:06:55,219 --> 01:06:57,095 DUKE: Oh, fuck! 1365 01:06:57,680 --> 01:07:01,266 Sweet Jesus, it's him. Oh, my God ! 1366 01:07:03,394 --> 01:07:05,395 (HUMMING) 1367 01:07:05,896 --> 01:07:07,439 (ENGINE STALLING) 1368 01:07:07,690 --> 01:07:10,859 Shit! Come on, you fucking bastard. 1369 01:07:10,943 --> 01:07:14,571 Oh, God. Oh, God. Oh, God. I've got to go. I've got to. . . 1370 01:07:17,575 --> 01:07:19,325 Well, they've nailed me, goddamn it. 1371 01:07:19,410 --> 01:07:21,870 I'm trapped in some stinking desert crossroads called Baker. 1372 01:07:21,954 --> 01:07:23,747 I don't have much time, man. The fuckers are closing in. 1373 01:07:23,831 --> 01:07:25,874 They'll hunt me down like a fucking beast. 1374 01:07:26,000 --> 01:07:27,709 GONZO: You sound a little paranoid. 1375 01:07:27,793 --> 01:07:30,045 I need a fucking lawyer immediately! 1376 01:07:30,129 --> 01:07:32,881 What are you doing in Baker? Didn't you get my telegram? 1377 01:07:32,965 --> 01:07:35,133 What telegram, you worthless bastard? 1378 01:07:36,093 --> 01:07:37,677 I'll cripple your ass for this. 1379 01:07:37,762 --> 01:07:40,847 You brainless scumbag, you're supposed to be in Vegas. 1380 01:07:40,931 --> 01:07:43,099 I rented a suite at the Flamingo. 1381 01:07:43,350 --> 01:07:47,103 You're supposed to be covering the National District Attorney's conference. 1382 01:07:47,563 --> 01:07:50,398 l made all the reservations. Everything is arranged. 1383 01:07:51,275 --> 01:07:54,986 Now, what the fuck are you doing out there in the middle of the desert? 1384 01:07:55,446 --> 01:07:58,239 Nothing. Never mind. It's all a big joke. 1385 01:07:58,657 --> 01:08:02,118 I'm actually. . . I'm poolside at the Flamingo right now, 1386 01:08:02,203 --> 01:08:04,954 talking through a portable phone some dwarf brought out from the casino. 1387 01:08:05,039 --> 01:08:06,748 Yeah, I have total credit here. 1388 01:08:06,832 --> 01:08:09,334 Don't come anywhere near this place, you bastard. 1389 01:08:09,418 --> 01:08:10,543 Foreigners aren't welcome here. 1390 01:08:12,797 --> 01:08:15,715 DUKE NARRATING: Well, this is how the world works. 1391 01:08:16,509 --> 01:08:19,427 All energy flows according to the whims of the Great Magnet. 1392 01:08:20,930 --> 01:08:22,972 What a fool l was to defy him. 1393 01:08:23,724 --> 01:08:27,018 l was going back to Vegas. l had no choice. 1394 01:08:27,103 --> 01:08:28,186 (GUN FIRING) 1395 01:08:30,189 --> 01:08:32,148 l had to get rid of the Shark. 1396 01:08:32,316 --> 01:08:36,236 Too many people might recognize it, especially the Vegas police. 1397 01:08:37,947 --> 01:08:40,448 Luckily, my credit card was still technically valid. 1398 01:08:41,867 --> 01:08:44,494 Now this was a superior machine. 1399 01:08:45,204 --> 01:08:48,456 Ten grand worth of gimmicks and high-priced special effects. 1400 01:08:49,166 --> 01:08:52,669 The rear windows leapt up with a touch like frogs in a dynamite pond. 1401 01:08:53,420 --> 01:08:56,214 The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters 1402 01:08:56,298 --> 01:08:58,383 that l would never understand. 1403 01:08:59,385 --> 01:09:01,636 lf the pigs were gathering in Vegas, 1404 01:09:01,720 --> 01:09:04,389 l felt the drug culture should be represented as well. 1405 01:09:05,015 --> 01:09:07,851 And there was a certain bent appeal in the notion of running a savage burn 1406 01:09:07,935 --> 01:09:09,727 on one Las Vegas hotel, 1407 01:09:09,812 --> 01:09:12,897 and then just wheeling across town and checking into another. 1408 01:09:13,399 --> 01:09:16,442 Me and 1 ,000 ranking cops from all over America. 1409 01:09:16,777 --> 01:09:19,821 Why not move confidently into their midst? 1410 01:09:19,905 --> 01:09:21,990 Welcome to the Flamingo Hotel, sir. 1411 01:09:22,199 --> 01:09:24,075 (GRUNTING) 1412 01:09:25,578 --> 01:09:28,037 Sir? Yeah, hi. Right. Okay. 1413 01:09:28,247 --> 01:09:30,331 (SINGING) Let me stay in your arms 1414 01:09:30,416 --> 01:09:33,042 l'm addicted to your charms 1415 01:09:33,127 --> 01:09:36,171 You're getting to be a habit with me 1416 01:09:38,174 --> 01:09:41,634 l used to think your love was something that l 1417 01:09:41,719 --> 01:09:43,136 Could take 1418 01:09:43,220 --> 01:09:44,345 Or leave alone 1419 01:09:44,430 --> 01:09:47,015 DUKE NARRATING: My arrivaI was badly timed. 1420 01:09:47,099 --> 01:09:50,852 (SINGING) But now I couIdn't do without my supply 1421 01:09:50,936 --> 01:09:54,063 l need you for my own 1422 01:10:01,113 --> 01:10:02,780 This here model is one that we had to use 1423 01:10:02,865 --> 01:10:06,159 when we took on them little peckerheads down there at Kent State. 1424 01:10:07,036 --> 01:10:08,745 And this baby here. . . 1425 01:10:11,624 --> 01:10:14,209 I'm a police chief from Michigan. 1426 01:10:14,293 --> 01:10:16,169 Look, fella, I have explained to you. 1427 01:10:16,253 --> 01:10:21,674 I have this postcard which says that I have a reservation in this hotel. 1428 01:10:21,842 --> 01:10:25,553 I'm very sorry, sir, but you're on the late list. 1429 01:10:25,638 --> 01:10:29,515 And so, your reservation has been transferred to. . . It's okay. 1430 01:10:30,309 --> 01:10:36,272 . . .the Moonlight Motel which is just out on Paradise Boulevard. 1431 01:10:36,357 --> 01:10:38,566 We've already paid for our goddamn room ! 1432 01:10:38,651 --> 01:10:40,902 Well, it's actually a very fine place of lodging, 1433 01:10:40,986 --> 01:10:45,240 and it's only 1 6 blocks from here. It has a pool, sauna, steam. 1434 01:10:45,324 --> 01:10:47,200 You listen to me, you filthy little faggot! 1435 01:10:47,284 --> 01:10:49,911 I want a manager down here, now, now! 1436 01:10:49,995 --> 01:10:52,789 Now, because I'm sick of listening to your dog shit! 1437 01:10:52,873 --> 01:10:56,167 I am very sorry, sir. 1438 01:10:56,252 --> 01:10:57,919 Get off of me! Get away from me! 1439 01:10:58,003 --> 01:10:59,128 Can I call you a cab? 1440 01:10:59,213 --> 01:11:01,172 Sure, and I'll call you a cocksucker! 1441 01:11:01,257 --> 01:11:04,384 DUKE NARRATING: Of course, l could hear what the clerk was really saying. 1442 01:11:04,635 --> 01:11:07,387 Listen, you fuzzy little shithead ! 1443 01:11:08,180 --> 01:11:10,515 I've been fucked around in my time 1444 01:11:10,599 --> 01:11:12,809 by a fairly good cross section 1445 01:11:12,893 --> 01:11:16,020 of mean-tempered, rule-crazy cops. 1446 01:11:16,105 --> 01:11:19,357 And now, it's my turn. 1447 01:11:21,235 --> 01:11:25,321 So fuck you, Officer. I'm in charge. 1448 01:11:25,572 --> 01:11:27,824 Hey, listen, I really hate to interrupt, 1449 01:11:27,908 --> 01:11:30,118 but I wonder if I could just slide on through and get out of your way. 1450 01:11:30,202 --> 01:11:31,786 The name is Duke. Raoul Duke. 1451 01:11:31,870 --> 01:11:34,163 I think my attorney made the reservations. 1452 01:11:34,248 --> 01:11:35,540 Duke, Raoul. 1453 01:11:35,874 --> 01:11:37,375 Certainly, sir. 1454 01:11:37,501 --> 01:11:41,421 My bags. . . My bags are out there in that white Cadillac convertible there. 1455 01:11:41,505 --> 01:11:43,381 Maybe somebody could bring it to the room for me. 1456 01:11:43,465 --> 01:11:48,052 Well, let me get a quart of Wild Turkey, 1457 01:11:48,387 --> 01:11:51,931 two-fifths of Bacardi, some ice for the room, and let's see. . . 1458 01:11:52,016 --> 01:11:53,099 You just calm down ! 1459 01:11:53,183 --> 01:11:55,018 Shit, let's try some lime chunks. What do you think? 1460 01:11:55,644 --> 01:11:56,894 I say okay. 1461 01:11:58,689 --> 01:12:00,189 You don't worry about a thing. 1462 01:12:00,274 --> 01:12:01,316 Now, calm down. 1463 01:12:01,400 --> 01:12:04,736 You don't hesitate to call me, Sven. 1464 01:12:05,612 --> 01:12:06,821 All right, Sven. 1465 01:12:06,905 --> 01:12:08,114 (WAILING) 1466 01:12:08,198 --> 01:12:09,324 Thank you very much. 1467 01:12:09,408 --> 01:12:10,783 You. . . You. . . 1468 01:12:10,868 --> 01:12:13,161 I know, I know, I know. It's hideous. 1469 01:12:13,245 --> 01:12:15,121 You're gonna be fine, though. You're doing well. 1470 01:12:16,165 --> 01:12:18,041 I'll see you later. Wait. Don't touch it. 1471 01:12:18,125 --> 01:12:20,585 Good night. Pardon me. Bye, Sven. 1472 01:12:20,711 --> 01:12:22,086 (CRYING) 1473 01:12:22,629 --> 01:12:25,923 Look what you did ! Look what you did ! 1474 01:12:26,008 --> 01:12:29,719 Goddamn you, we wouldn't stay in this hotel if you begged us! 1475 01:12:29,803 --> 01:12:33,431 (SINGING) Magic moments 1476 01:12:34,141 --> 01:12:38,269 When two hearts are caring 1477 01:12:38,812 --> 01:12:43,274 Magic moments 1478 01:12:43,567 --> 01:12:46,402 Memories we've been sharing 1479 01:12:46,737 --> 01:12:49,530 Home, sweet home. Whoa. What kind of sick shit. . . 1480 01:12:49,656 --> 01:12:51,366 (LUCY GRUNTING) Oh, shit! 1481 01:12:53,369 --> 01:12:55,119 (GRUNTING) Shit. What the fuck? 1482 01:12:55,579 --> 01:12:57,121 Stop, stop, stop. 1483 01:12:57,206 --> 01:12:58,998 She's biting my leg off! 1484 01:12:59,083 --> 01:13:01,751 You degenerate pig. Please! 1485 01:13:01,835 --> 01:13:03,127 Can't be helped. 1486 01:13:03,212 --> 01:13:04,212 My fucking leg ! 1487 01:13:04,296 --> 01:13:06,798 That's "Lucy In The Sky With Diamonds." 1488 01:13:07,591 --> 01:13:09,675 Lucy, be cool, goddamn it. 1489 01:13:10,844 --> 01:13:13,805 Remember what happened at the airport, okay? Come on. 1490 01:13:14,306 --> 01:13:15,640 (LUCY WHIMPERS) 1491 01:13:17,768 --> 01:13:21,229 No more of that, okay? That's my client, Lucy. 1492 01:13:21,772 --> 01:13:24,732 That's Mr. Duke, the famous journalist. 1493 01:13:25,567 --> 01:13:27,485 He's paying for this suite, Lucy. 1494 01:13:28,445 --> 01:13:29,862 He's on our side. 1495 01:13:30,823 --> 01:13:32,782 He loves artists. 1496 01:13:33,700 --> 01:13:36,536 Lucy paints portraits of Barbra Streisand. 1497 01:13:39,081 --> 01:13:40,331 Right? 1498 01:13:41,583 --> 01:13:43,501 I drew these from TV. 1499 01:13:44,253 --> 01:13:45,586 Really. 1500 01:13:46,171 --> 01:13:48,798 She came all the way down. . . 1501 01:13:49,341 --> 01:13:51,843 What's the name of that town? Montana. 1502 01:13:51,927 --> 01:13:55,763 Montana. Just to give these portraits to Barbra. 1503 01:13:57,349 --> 01:14:00,977 We're going over to the Americana tonight to meet her backstage. 1504 01:14:01,186 --> 01:14:05,982 DUKE NARRATING: I desperateIy needed peace, rest, sanctuary. 1505 01:14:07,109 --> 01:14:09,986 l hadn't counted on this, finding my attorney on acid 1506 01:14:10,070 --> 01:14:12,738 and locked into some kind of preternatural courtship. 1507 01:14:13,031 --> 01:14:14,115 Well. 1508 01:14:15,534 --> 01:14:19,370 They must have brought the car around by now. 1509 01:14:19,997 --> 01:14:23,166 So why don't 1510 01:14:24,626 --> 01:14:27,879 ou-yay and I-ay 1511 01:14:29,173 --> 01:14:31,340 o-gay and et-gay the 1512 01:14:33,010 --> 01:14:36,596 uff-stay out of the unk-tray. 1513 01:14:42,895 --> 01:14:44,854 Absolutely. Yeah. 1514 01:14:45,272 --> 01:14:46,814 Let's get the stuff. 1515 01:14:47,858 --> 01:14:49,442 We'll be right back, Lucy. 1516 01:14:50,903 --> 01:14:52,820 Give me a kiss? One kiss, one kiss. No. 1517 01:14:53,071 --> 01:14:54,322 LUCY: No. GONZO: One kiss. 1518 01:14:54,406 --> 01:14:55,531 No. Why not? 1519 01:14:55,616 --> 01:14:57,575 No. Okay. 1520 01:15:03,999 --> 01:15:05,416 Don't answer the phone. 1521 01:15:13,467 --> 01:15:14,800 God bless. 1522 01:15:17,930 --> 01:15:20,306 Well, what are your plans? 1523 01:15:21,225 --> 01:15:22,433 Plans? 1524 01:15:22,726 --> 01:15:24,393 The child in the bedroom. 1525 01:15:24,770 --> 01:15:28,022 Oh, Lucy. I met her on the plane. 1526 01:15:30,817 --> 01:15:33,444 Yeah. She's a religious freak. 1527 01:15:34,571 --> 01:15:37,198 I gave her a cap before I realized. . . 1528 01:15:37,282 --> 01:15:39,325 Jesus, she's never even had a drink. 1529 01:15:40,827 --> 01:15:42,328 DUKE: Well, it'll probably work out. 1530 01:15:42,412 --> 01:15:45,289 We can keep her loaded, and then peddle her ass at the drug convention. 1531 01:15:45,374 --> 01:15:47,500 Yeah, she's perfect for this gig. 1532 01:15:48,627 --> 01:15:49,752 These cops'll go 50 bucks a head 1533 01:15:49,836 --> 01:15:52,213 to beat her into submission and then gang-fuck her. 1534 01:15:52,839 --> 01:15:55,007 We can set her up in one of these backstreet motels, 1535 01:15:55,092 --> 01:15:57,260 hang pictures of Jesus all over the room, 1536 01:15:57,344 --> 01:15:59,554 and then turn these fucking pigs loose on her. 1537 01:15:59,638 --> 01:16:01,889 Hell, she's strong, man. She'll hold her own. 1538 01:16:04,309 --> 01:16:06,310 Jesus Christ, I knew you were sick, 1539 01:16:06,395 --> 01:16:10,231 but I never expected to hear you actually say that kind of stuff. 1540 01:16:10,315 --> 01:16:11,399 You filthy bastard. 1541 01:16:11,483 --> 01:16:14,777 Straight economics, man. This girl's a godsend. 1542 01:16:15,487 --> 01:16:17,530 Shit. She could make us a grand a day. 1543 01:16:17,614 --> 01:16:20,700 That's ugly, man. Stop talking like that. 1544 01:16:21,743 --> 01:16:23,995 Well, I figure she can do about four at a time. 1545 01:16:24,121 --> 01:16:28,416 If we keep her full of acid, that's more like two grand a day, maybe three. 1546 01:16:32,045 --> 01:16:33,421 Hold on, man. 1547 01:16:33,505 --> 01:16:36,465 What if I just jump on you and beat the dog shit out of you? 1548 01:16:36,592 --> 01:16:39,093 Would that make you feel any better, you filthy bastard? 1549 01:16:39,177 --> 01:16:40,636 All right, listen to me. 1550 01:16:41,471 --> 01:16:44,098 In a few hours, she'll probably be sane enough to work herself 1551 01:16:44,182 --> 01:16:46,100 into some sort of towering Jesus-based rage 1552 01:16:46,184 --> 01:16:51,063 at the hazy recollection of being seduced by some kind of cruel Samoan 1553 01:16:51,607 --> 01:16:53,065 who fed her liquor and LSD, 1554 01:16:53,525 --> 01:16:55,401 dragged her to a Vegas hotel room 1555 01:16:55,485 --> 01:16:59,238 and then savagely penetrated every orifice in her little body 1556 01:16:59,323 --> 01:17:02,366 with his throbbing, uncircumcised member. 1557 01:17:02,868 --> 01:17:04,785 (WOMAN GASPING) That's so ugly, man. 1558 01:17:04,870 --> 01:17:06,829 Well, fuck, truth hurts. That's "Argh !" 1559 01:17:06,913 --> 01:17:07,955 Yeah. Argh ! 1560 01:17:08,040 --> 01:17:10,207 That's argh ! Argh ! 1561 01:17:10,584 --> 01:17:12,501 That's argh ! Argh? 1562 01:17:13,670 --> 01:17:15,338 I wanted to help her, man. 1563 01:17:16,632 --> 01:17:20,384 Well, you'll go straight to the gas chamber for this one. 1564 01:17:21,678 --> 01:17:24,013 Even if you manage to beat that, they'll still send you back to Nevada 1565 01:17:24,097 --> 01:17:26,223 for rape and consensual sodomy. 1566 01:17:26,767 --> 01:17:28,851 No, she's gotta go. 1567 01:17:29,770 --> 01:17:30,936 Shit. 1568 01:17:32,397 --> 01:17:34,774 It doesn't pay to try to help somebody these days, huh? 1569 01:17:36,735 --> 01:17:38,611 (POLICE SIREN WAILING) 1570 01:17:40,781 --> 01:17:41,947 Let's go. 1571 01:17:42,866 --> 01:17:45,951 Yeah. Americana Hotel? I need a reservation. 1572 01:17:46,411 --> 01:17:48,037 For my niece. 1573 01:17:49,081 --> 01:17:51,916 Look, I want her treated very gently. She's an artist and. . . 1574 01:17:52,250 --> 01:17:53,542 Fuck off. 1575 01:17:53,627 --> 01:17:55,378 She might seem a trifle high-strung. 1576 01:17:56,004 --> 01:18:00,549 She's doing her Masters' thesis on, well, Barbra Streisand. 1577 01:18:00,634 --> 01:18:01,801 It's time to meet Barbra. 1578 01:18:01,885 --> 01:18:03,052 Last name? 1579 01:18:03,929 --> 01:18:06,347 I'd rather not say. My brother's in politics. 1580 01:18:06,723 --> 01:18:08,140 Yeah, you understand. 1581 01:18:08,725 --> 01:18:11,352 DUKE NARRATING: l felt like a Nazi, but it had to be done. 1582 01:18:12,604 --> 01:18:14,855 Yeah, yeah, righto. Okay, yeah. Bye. 1583 01:18:22,072 --> 01:18:25,074 Yummy, yummy, yummy l've got love in my tummy 1584 01:18:25,158 --> 01:18:27,493 And l feel like loving you 1585 01:18:27,577 --> 01:18:28,953 (HORN HONKING) 1586 01:18:29,454 --> 01:18:32,456 Love is such a sweet thing Good enough to eat 1587 01:18:32,541 --> 01:18:35,167 And it's just what l'm gonna do 1588 01:18:35,252 --> 01:18:37,837 DUKE NARRATING: Lucy was a potentially fatal millstone on both our necks. 1589 01:18:37,921 --> 01:18:39,046 Hurry the fuck up! 1590 01:18:39,131 --> 01:18:41,966 There was absolutely no choice but to cut her adrift... 1591 01:18:42,050 --> 01:18:43,092 Jesus Christ. Take your time! 1592 01:18:43,176 --> 01:18:45,010 ...and hope her memory was fucked. 1593 01:18:45,095 --> 01:18:46,762 Here's an extra 1 0 bucks, buddy. 1594 01:18:46,847 --> 01:18:48,389 Make sure she gets there safely. 1595 01:18:48,473 --> 01:18:50,850 (IMPATIENT HUMMING) 1596 01:18:53,854 --> 01:18:55,146 That's that. 1597 01:18:57,149 --> 01:18:59,942 Hey, man, take off slowly. Don't attract attention. 1598 01:19:02,154 --> 01:19:06,365 (HUMMING) Yummy, yummy, yummy l've got love in my tummy 1599 01:19:06,575 --> 01:19:08,868 Let's find a good seafood restaurant and eat some red salmon. 1600 01:19:08,952 --> 01:19:11,746 I feel a powerful lust for red salmon. 1601 01:19:13,039 --> 01:19:14,749 (GONZO RETCHING) 1602 01:19:24,009 --> 01:19:27,178 Oh, no, man. We're gonna be late. We gotta go. 1603 01:19:29,514 --> 01:19:31,474 Goddamn mescaline. 1604 01:19:34,227 --> 01:19:37,146 Why the fuck can't they make it a little less pure? 1605 01:19:38,398 --> 01:19:43,486 l welcome you to the third National D.A.'s Convention 1606 01:19:43,695 --> 01:19:46,113 on Narcotics and Dangerous Drugs. 1607 01:19:47,282 --> 01:19:49,617 And now, without further ado, 1608 01:19:49,701 --> 01:19:53,746 the man who will define this cancer eating at the heart of America. 1609 01:19:54,289 --> 01:19:56,707 Dr. L. Ron Bumquist. 1610 01:20:04,591 --> 01:20:07,301 I saw these bastards in Easy Rider, but I didn't believe they were real. 1611 01:20:07,385 --> 01:20:10,012 Not like this, man, not hundreds of them. 1612 01:20:10,931 --> 01:20:13,265 They're actually pretty nice people once you get to know them. 1613 01:20:13,350 --> 01:20:16,310 Know them? I know these people in my goddamn blood. 1614 01:20:16,394 --> 01:20:19,271 Don't say that word around here. You'll get them excited. 1615 01:20:19,356 --> 01:20:20,439 You're right. 1616 01:20:20,524 --> 01:20:23,484 The most efficient way for us to do this is for each one of us 1617 01:20:24,152 --> 01:20:28,656 to try and attempt to imagine what it is like 1618 01:20:28,740 --> 01:20:32,910 inside of the possessed mind of the addict. 1619 01:20:32,994 --> 01:20:34,370 Hmm? 1620 01:20:34,788 --> 01:20:38,040 For example, a dope fiend 1621 01:20:39,167 --> 01:20:43,796 refers to the reefer butt as a "roach" 1622 01:20:44,798 --> 01:20:48,968 because it resembles a cockroach. 1623 01:20:50,512 --> 01:20:52,346 What the fuck are these people talking about? 1624 01:20:52,430 --> 01:20:56,016 You've got to be crazy on acid to think a joint looks like a goddamn cockroach. 1625 01:20:56,977 --> 01:21:00,855 ...you will notice that l have distinguished four... 1626 01:21:01,857 --> 01:21:07,528 Four distinct states of being in the cannabis or marijuana society. 1627 01:21:08,613 --> 01:21:12,199 They are cool, groovy, 1628 01:21:12,284 --> 01:21:14,535 hip and square. 1629 01:21:14,703 --> 01:21:16,537 SeIdom, if ever... 1630 01:21:16,830 --> 01:21:18,414 Too crazy, man. Too crazy. 1631 01:21:18,498 --> 01:21:20,040 (GRUNTING) 1632 01:21:20,125 --> 01:21:22,793 We should get the hell out. What a fucking nightmare. 1633 01:21:22,878 --> 01:21:25,754 lf he figures out what is happening 1634 01:21:25,839 --> 01:21:28,215 then he can rise one notch 1635 01:21:28,300 --> 01:21:30,384 and become hip. 1636 01:21:31,136 --> 01:21:34,096 And then if he can convince himself 1637 01:21:34,180 --> 01:21:37,892 to approve of what is happening, 1638 01:21:38,643 --> 01:21:42,438 then he becomes groovy. 1639 01:21:42,689 --> 01:21:44,648 Groovy. 1640 01:21:46,234 --> 01:21:49,737 And then, after that, he can actually raise himself 1641 01:21:49,821 --> 01:21:52,448 to the rank of cool. 1642 01:21:52,532 --> 01:21:55,451 He can become one of those 1643 01:21:55,577 --> 01:21:57,453 cool guys. 1644 01:21:57,537 --> 01:21:59,622 MAN: Dr. Bumquist. 1645 01:21:59,998 --> 01:22:03,417 You think the anthropologist Margaret Mead's 1646 01:22:03,501 --> 01:22:05,502 strange behavior of late 1647 01:22:05,587 --> 01:22:08,672 could be explained by a private marijuana addiction? 1648 01:22:08,757 --> 01:22:09,798 Good question. 1649 01:22:09,883 --> 01:22:11,05